VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγω to lead, bring, carry | 2 |
2 ἀγωνίζομαι to contend for a prize, struggle | 1 |
3 ἀκολουθέω to follow | 1 |
4 ἀκούω to hear, listen | 2 |
5 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
6 ἀποθνῄσκω to die | 2 |
7 ἀποκόπτω to cut off | 2 |
8 ἀποκρίνομαι to answer | 10 |
9 ἀποκτείνω to kill | 1 |
10 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
11 ἀπολύω to set free, release | 2 |
12 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
13 ἀρνέομαι to deny, say no | 2 |
14 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
15 βάλλω to throw, cast | 1 |
16 βούλομαι to will | 1 |
17 γεννάω to beget, to bring forth | 1 |
18 δέρω to skin, to thrash | 1 |
19 δέω to tie, bind | 2 |
20 διδάσκω to teach | 1 |
21 δίδωμι to give | 3 |
22 εἶ are, be | 4 |
23 εἰμί I exist, I am | 7 |
24 εἰσάγω to bring in, to introduce | 1 |
25 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
26 ἑλκύω to drag | 1 |
27 ἐξέρχομαι to go or come out of | 5 |
28 ἔξεστιν it is permitted, lawful | 1 |
29 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
30 ἔρχομαι to come, go | 3 |
31 ἐρωτάω to ask, question | 3 |
32 ἐστί are, belong, call, come, consist | 4 |
33 εὑρίσκω to find | 1 |
34 ἔχω to have, hold | 1 |
35 ζητέω to seek | 3 |
36 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 13 |
37 θερμαίνω to warm | 3 |
38 ἵστημι to make to stand, to stand | 5 |
39 κραυγάζω to cry out | 1 |
40 κρίνω to judge, decide | 1 |
41 λαλέω to talk | 4 |
42 λαμβάνω to take, receive | 2 |
43 λέγω to say | 12 |
44 μαρτυρέω to bear witness, testify | 2 |
45 μέλλω to be about to | 1 |
46 μιαίνω to stain, defile | 1 |
47 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 5 |
48 παίω to strike, to sting | 1 |
49 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 5 |
50 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear | 1 |
51 πίνω to drink | 1 |
52 πίπτω to fall | 1 |
53 πληρόω to make full, to complete | 2 |
54 ποιέω to make, do | 3 |
55 σημαίνω to give a sign | 1 |
56 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive | 1 |
57 συμβουλεύω to take counsel together, advise | 1 |
58 συμφέρω to bring together, to be profitable | 1 |
59 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 1 |
60 συνεισέρχομαι to enter together | 1 |
61 συνέρχομαι to come together, to accompany | 1 |
62 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
63 φάγω eat | 1 |
64 φέρω to bear, carry, bring forth | 1 |
65 φημί to declare, say | 1 |
66 φωνέω to call out | 2 |
66 verbs & 154 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐκεῖ there, to there | 2 |
2 ἐντεῦθεν from here, on each side, thereupon | 1 |
3 ἔξω outside, without | 3 |
4 εὐθέως at once, directly | 1 |
5 κακῶς badly | 1 |
6 καλῶς well | 1 |
7 νῦν now, the present | 1 |
8 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
9 ὅπου where | 2 |
10 οὐκοῦν therefore, so then | 1 |
11 οὕτως in this way, thus | 1 |
12 πάλιν back (of place), again (of time), further | 5 |
13 πάντοτε at all times | 1 |
14 πέραν on the other side | 1 |
15 πολλάκις often | 1 |
16 πρωΐ early | 1 |
17 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
18 χαμαί on or to the ground | 1 |
19 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
19 adverbs & 27 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἰτία, ας, ἡ cause, reason | 1 |
2 ἀλέκτωρ, ορος, ὁ a rooster | 1 |
3 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 3 |
4 ἀνθρακιά, ᾶς, ἡ a heap of burning coals | 1 |
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 3 |
6 Ἄννας, α, ὁ Annas, a high priest | 2 |
7 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 11 |
8 αὐλή, ῆς, ἡ a courtyard, a court | 1 |
9 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 42 |
10 Βαραββᾶς, ᾶ, ὁ "son of Abba", Barabbas, the Israelite robber released instead of Christ | 2 |
11 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 3 |
12 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 4 |
13 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
14 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 4 |
15 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 10 |
16 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
17 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 4 |
18 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
19 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 2 |
20 ἐμός, ή, όν my | 4 |
21 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
22 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ a cycle of time, a year | 1 |
23 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
24 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
25 θήκη, ῆς, ἡ a receptacle | 1 |
26 θύρα, ας, ἡ a door | 1 |
27 θυρωρός, οῦ, ὁ, ἡ a doorkeeper | 2 |
28 ἱερόν, οῦ, τό temple | 1 |
29 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 20 |
30 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | 3 |
31 Καϊάφας, ᾶ, ὁ Caiaphas, an Israelite high priest | 4 |
32 κατηγορία, ας, ἡ an accusation | 1 |
33 Κεδρών, ὁ Kidron, a brook and wadi near Jer | 1 |
34 κῆπος, ου, ὁ a garden | 2 |
35 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 4 |
36 λαμπάς, άδος, ἡ a torch | 1 |
37 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
38 λῃστής, οῦ, ὁ a robber | 1 |
39 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 2 |
40 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 9 |
41 Μάλχος, ου, ὁ Malchus, a slave of the high priest | 1 |
42 μάχαιρα, ας, ἡ a short sword or dagger | 2 |
43 μέ I, me, my | 2 |
44 μοί I, me, mine, my | 2 |
45 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
46 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 2 |
47 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 1 |
48 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
49 ὅπλον, ου, τό a tool, implement, weapon | 1 |
50 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 8 |
51 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
52 παιδίσκη, ης, ἡ a young girl, maidservant | 1 |
53 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence | 1 |
54 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
55 πενθερός, οῦ, ὁ a father-in-law | 1 |
56 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 10 |
57 Πιλᾶτος, ου, ὁ Pilate, a Roman procurator of Judea | 6 |
58 ποῖος, α, ον of what sort? | 1 |
59 ποτήριον, ου, τό a wine cup | 1 |
60 πραιτώριον, ου, τό Praetorium (official residence of a governor), praetorian guard | 3 |
61 ῥάπισμα, ατος, τό a blow (with a stick or the palm of the hand) | 2 |
62 σέ you | 2 |
63 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself | 2 |
64 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 3 |
65 σοί you | 2 |
66 σός, σή, σόν your | 1 |
67 σπεῖρα, ης, ἡ anything wound up or coiled, a body (of soldiers), a cohort | 2 |
68 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 6 |
69 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
70 συνήθεια, ας, ἡ habit, habitual use | 1 |
71 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 2 |
72 τίς, τί who? which? what? | 8 |
73 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
74 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 4 |
75 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
76 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 4 |
77 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. | 1 |
78 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
79 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
80 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
81 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant | 5 |
82 φανός, οῦ, ὁ a torch or lantern | 1 |
83 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
84 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 1 |
85 χείμαρρος, ου, ὁ flowing in winter, a torrent | 1 |
86 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand | 1 |
87 ψῦχος, ους, τό cold | 1 |
88 ὠτίον, ου, τό an ear | 2 |
88 nouns & 269 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄλλος, η, ον other, another | 3 |
2 γνωστός, ή, όν known | 2 |
3 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 1 |
4 εἷς, μία, ἕν one | 4 |
5 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 9 |
6 κακός, ή, όν bad, evil | 2 |
7 κρυπτός, ή, όν hidden | 1 |
8 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 4 |
9 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 3 |
10 συγγενής, ές congenital, akin to, subst. a kinsman, relative | 1 |
10 adjectives & 30 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 2 |
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 10 |
3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 10 |
4 ἐν in, on, at, by, with | 7 |
5 ἐπί on, upon | 1 |
6 κατά down, against, according to | 3 |
7 μετά with, among, after | 5 |
8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 4 |
9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 5 |
10 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
11 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
11 prepositions & 49 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 1 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 17 |
4 εἰ forasmuch as, if, that | 5 |
5 ἵνα in order that, that, so that | 6 |
6 καί and, even, also | 41 |
7 ὅτι that, because | 6 |
8 οὖν therefore, then, (and) so | 21 |
8 conjuctions & 99 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 128 |
1 articles & 128 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 3 |
2 ἤ or, than | 1 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 7 |
4 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) | 1 |
5 οὐ not, no | 10 |
6 ὤν, be, come, have | 2 |
6 particles & 24 occurrences |
ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb | 2 |
1 particles & 2 occurrences |