VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγω to lead, bring, carry | 3 |
2 αἰτέω to ask, request | 1 |
3 ἀκούω to hear, listen | 5 |
4 ἀναβλέπω to look up, recover sight | 3 |
5 ἀνάγω to lead up, bring up | 1 |
6 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 3 |
7 ἀνακαθίζω to set up, to sit up | 1 |
8 ἀνίστημι to raise up, to rise | 9 |
9 ἀνοίγω to open | 2 |
10 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
11 ἀποθνῄσκω to die | 1 |
12 ἀποκρίνομαι to answer | 1 |
13 ἀποπίπτω to fall off | 1 |
14 ἀποστέλλω to send, send away | 2 |
15 ἀσθενέω to be weak, feeble | 1 |
16 βαπτίζω to dip, sink | 1 |
17 βαστάζω to take up, carry | 1 |
18 βλέπω to look (at) | 2 |
19 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 6 |
20 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
21 δεῖ it is necessary | 2 |
22 δέω to tie, bind | 3 |
23 δίδωμι to give | 1 |
24 διερμηνεύω to explain thoroughly, by implication to translate | 1 |
25 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 2 |
26 διηγέομαι to relate fully | 1 |
27 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 2 |
28 ἐγγίζω to make near, to come near | 1 |
29 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
30 εἶ are, be | 1 |
31 εἰμί I exist, I am | 1 |
32 εἰσάγω to bring in, to introduce | 1 |
33 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
34 εἰσπορεύομαι to enter | 1 |
35 ἐκβάλλω to cast out | 1 |
36 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth | 1 |
37 ἐμπνέω to breathe (on), to inhale | 1 |
38 ἐνδυναμόω to empower | 1 |
39 ἐνισχύω to strengthen | 2 |
40 ἐξαποστέλλω to send forth or away | 1 |
41 ἐξίστημι to displace, to stand aside from | 1 |
42 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 1 |
43 ἐπιδείκνυμι to show, to prove | 1 |
44 ἐπικαλέω to call upon | 2 |
45 ἐπιλαμβάνομαι to lay hold of | 1 |
46 ἐπιστρέφω to turn, to return | 2 |
47 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon | 2 |
48 ἔρχομαι to come, go | 2 |
49 ἐστί are, belong, call, come, consist | 6 |
50 εὑρίσκω to find | 2 |
51 ἔχω to have, hold | 2 |
52 ζάω to live | 1 |
53 ζητέω to seek | 1 |
54 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 6 |
55 θεωρέω to look at, gaze | 1 |
56 ἰάομαι to heal | 1 |
57 ἰδού look, behold | 2 |
58 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
59 καθίημι to let down | 1 |
60 καλέω to call | 1 |
61 κατάγω to bring down | 1 |
62 κατάκειμαι to lie down, recline | 1 |
63 κατέρχομαι to come down | 1 |
64 κατοικέω to inhabit, to settle | 3 |
65 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 1 |
66 κλαίω to weep | 1 |
67 κολλάω to glue, unite | 1 |
68 λακτίζω kick | 1 |
69 λαλέω to talk | 3 |
70 λαμβάνω to take, receive | 2 |
71 λέγω to say | 3 |
72 μένω to stay, abide, remain | 1 |
73 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 3 |
74 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
75 ὀκνέω to shrink (from doing), to hesitate (to do) | 1 |
76 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
77 ὁράω to see, perceive, attend to | 1 |
78 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 2 |
79 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
80 παραλύω to loose from the side | 1 |
81 παρατηρέω to watch closely, to observe scrupulously | 1 |
82 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear | 2 |
83 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly | 2 |
84 πάσχω to suffer, to be acted on | 1 |
85 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
86 περιαστράπτω to tie around | 1 |
87 πίνω to drink | 1 |
88 πίπτω to fall | 1 |
89 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
90 πληθύνω to increase, to be increased | 1 |
91 πληρόω to make full, to complete | 1 |
92 ποιέω to make, do | 4 |
93 πορεύομαι to go | 4 |
94 πορθέω to destroy | 1 |
95 προσέρχομαι to approach, to draw near | 1 |
96 προσεύχομαι to pray | 2 |
97 στρωννύω to spread | 1 |
98 συγχέω to pour together, to confuse, throw into confusion | 1 |
99 συζητέω to examine together, to dispute | 1 |
100 συμβιβάζω to join together, to consider, to teach | 1 |
101 συμβουλεύω to take counsel together, advise | 1 |
102 συνέρχομαι to come together, to accompany | 1 |
103 συνοδεύω to journey with | 1 |
104 τίθημι to place, lay, set | 2 |
105 ὑποδείκνυμι to show secretly, to show by tracing out, to teach, make known | 1 |
106 φάγω eat | 1 |
107 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
108 φωνέω to call out | 1 |
109 χαλάω to slacken | 2 |
110 χειραγωγέω to lead by the hand | 1 |
110 verbs & 183 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐγγύς near (in place or time) | 1 |
2 ἐκεῖ there, to there | 1 |
3 ἐνώπιον in sight of, before | 1 |
4 ἐξαίφνης suddenly | 1 |
5 ἔξω outside, without | 1 |
6 ἔτι still, yet | 1 |
7 εὐθέως at once, directly | 3 |
8 ἕως till, until | 1 |
9 μᾶλλον more | 1 |
10 ὅπως as, how, that | 4 |
11 πῶς how? | 2 |
12 ὧδε so, to here, here | 2 |
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
13 adverbs & 21 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 2 |
2 Αἰνέας, α, ὁ Aeneas, a paralytic cured by Peter | 2 |
3 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites | 5 |
4 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 5 |
5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
6 ἀπειλή, ῆς, ἡ a threat | 1 |
7 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
8 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 3 |
9 Ασσαρών, ῶνος, ὁ Sharon, a plain in Palestine | 1 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 43 |
11 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul | 1 |
12 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 1 |
13 βυρσεύς, έως, ὁ a tanner | 1 |
14 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea | 1 |
15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
16 γόνυ, ατος, τό the knee | 1 |
17 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
18 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria | 7 |
19 Δορκάς, άδος, ἡ "gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman | 2 |
20 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 3 |
21 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
22 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
23 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
24 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
25 ἐκλογή, ῆς, ἡ a (divine) selection | 1 |
26 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ mercy, pity, alms | 1 |
27 Ἑλληνιστής, ου, ὁ a Hellenist (Greek-speaking Jew) | 1 |
28 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
29 ἐπιβουλή, ῆς, ἡ a plan against | 1 |
30 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter | 1 |
31 ἔργον, ου, τό work | 1 |
32 ἔτος, ους, τό a year | 1 |
33 ἡμέρα, ας, ἡ day | 6 |
34 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
35 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 1 |
36 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 5 |
37 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 5 |
38 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 1 |
39 Ἰόππη, ης, ἡ Joppa, a city of Pal | 4 |
40 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 1 |
41 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | 1 |
42 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land | 1 |
43 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine | 1 |
44 κέντρον, ου, τό a sharp point | 1 |
45 κράβαττος, ου, ὁ a camp bed | 1 |
46 κύριος, ου, ὁ lord, master | 13 |
47 λεπίς, ίδος, ἡ a scale (of a fish) | 1 |
48 Λύδδα Λύδδα Lýdda, lud´-dah; of Hebrew origin (H3850); Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:—Lydda. | 3 |
49 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 7 |
50 μαθήτρια, ας, ἡ a female disciple | 1 |
51 μέ I, me, my | 2 |
52 μοί I, me, mine, my | 1 |
53 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
54 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 2 |
55 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 3 |
56 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 2 |
57 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 11 |
58 ὅραμα, ατος, τό that which is seen | 2 |
59 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
60 ὅσος, η, ον how much, how many | 3 |
61 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
62 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
63 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 4 |
64 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 3 |
65 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
66 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 6 |
67 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
68 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
69 πύλη, ης, ἡ a gate | 1 |
70 ῥύμη, ης, ἡ the rush (of a moving body), a (crowded) street | 1 |
71 Σαμάρεια, ας, ἡ Samaria, the name of both a city and a region in Palestine | 1 |
72 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul | 3 |
73 Σαῦλος, ου, ὁ Saul, the Jewish name of the apostle Paul | 5 |
74 σέ you | 2 |
75 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself | 1 |
76 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 1 |
77 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods | 1 |
78 σοί you | 2 |
79 σοῦ you | 2 |
80 σπυρίς, ίδος, ἡ a (large, flexible) basket (for carrying provisions) | 1 |
81 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
82 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 2 |
83 σῶμα, ατος, τό a body | 1 |
84 Ταβηθά, ἡ "gazelle", Tabitha (also called Dorcas), a Christian woman | 2 |
85 Ταρσεύς, έως, ὁ of Tarsus | 1 |
86 Ταρσός, οῦ, ἡ Tarsus, a city of Cilicia | 1 |
87 τεῖχος, ους, τό a wall | 1 |
88 τις, τι a certain one, someone, anyone | 7 |
89 τίς, τί who? which? what? | 2 |
90 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
91 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
92 τροφή, ῆς, ἡ nourishment, food | 1 |
93 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
94 ὑπερῷον, ου, τό the upper story, the upper rooms | 2 |
95 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror | 1 |
96 φόνος, ου, ὁ a murder | 1 |
97 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 2 |
98 φῶς, φωτός, τό light | 1 |
99 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 3 |
100 χήρα, ας, ἡ a widow | 2 |
101 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic | 1 |
102 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 2 |
102 nouns & 264 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 5 |
3 γνωστός, ή, όν known | 1 |
4 δύο two | 1 |
5 ἐνεός, ά, όν speechless | 1 |
6 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
7 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit | 2 |
8 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 2 |
9 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
10 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
11 ὀκτώ eight | 1 |
12 ὅλος, η, ον whole, complete | 2 |
13 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
14 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
15 πλήρης, ες full | 1 |
16 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
17 σκληρός, ά, όν hard, rough | 1 |
18 τρεῖς, τρία three | 1 |
18 adjectives & 32 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 13 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 2 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 21 |
6 ἐπί on, upon | 7 |
7 κατά down, against, according to | 2 |
8 μετά with, among, after | 3 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 3 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 9 |
12 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
12 prepositions & 67 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 2 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 39 |
4 ἐάν if | 1 |
5 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
6 καί and, even, also | 52 |
7 ὅτι that, because | 6 |
8 οὐδέ and not, neither | 1 |
9 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
9 conjuctions & 104 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 97 |
1 articles & 97 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 μέν shows affirmation or concession | 3 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
3 οὐ not, no | 2 |
4 τέ and (denotes addition or connection) | 9 |
5 ὤν, be, come, have | 3 |
5 particles & 20 occurrences |