VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγω to lead, bring, carry | 3 |
2 ἀκούω to hear, listen | 6 |
3 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 2 |
4 ἀναστρέφω to overturn, turn back | 1 |
5 ἀνίστημι to raise up, to rise | 5 |
6 ἀνοίγω to open | 3 |
7 ἀπαγγέλλω to report, announce | 2 |
8 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
9 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
10 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
11 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
12 ἀπολύω to set free, release | 1 |
13 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
14 ἀτιμάζω to dishonor | 1 |
15 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
16 ἀφίστημι to lead away, to depart from | 2 |
17 βούλομαι to will | 2 |
18 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 7 |
19 δεῖ it is necessary | 1 |
20 δέρω to skin, to thrash | 1 |
21 διαλύω to break up | 1 |
22 διαπορέω to be greatly perplexed or at a loss | 1 |
23 διαπρίω to saw asunder, cut to the heart | 1 |
24 διασκορπίζω generally to separate, to winnow, to squander | 1 |
25 διαχειρίζομαι to have in hand, thus to lay hands on (violently) | 1 |
26 διδάσκω to teach | 4 |
27 δίδωμι to give | 2 |
28 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
29 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
30 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
31 ἐκφέρω to carry out, bring forth | 4 |
32 ἐξάγω to lead out | 1 |
33 ἐπάγω to bring upon | 1 |
34 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
35 ἐπιβάλλω to throw over, to throw oneself | 1 |
36 ἐπισκιάζω to overshadow | 2 |
37 ἔρχομαι to come, go | 1 |
38 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
39 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
40 εὑρίσκω to find | 5 |
41 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
42 θάπτω to bury | 3 |
43 θεραπεύω to serve, cure | 1 |
44 ἰδού look, behold | 3 |
45 ἵστημι to make to stand, to stand | 4 |
46 καταλύω to destroy, overthrow | 2 |
47 καταξιόω to deem worthy | 1 |
48 κελεύω to command | 1 |
49 κλείω to shut | 1 |
50 κολλάω to glue, unite | 1 |
51 κρεμάννυμι to hang | 1 |
52 λαλέω to talk | 2 |
53 λέγω to say | 5 |
54 λιθάζω to throw stones, to stone | 1 |
55 μεγαλύνω to make or declare great | 1 |
56 μέλλω to be about to | 1 |
57 μένω to stay, abide, remain | 2 |
58 νοσφίζω to abandon, to set apart | 2 |
59 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
60 ὀχλέω to disturb, trouble | 1 |
61 παραγγέλλω to transmit a message, to order | 2 |
62 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 3 |
63 παύω to make to cease, hinder | 1 |
64 πειθαρχέω to obey authority | 2 |
65 πείθω to persuade, to have confidence | 3 |
66 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
67 πιπράσκω to sell | 1 |
68 πίπτω to fall | 2 |
69 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
70 πληρόω to make full, to complete | 2 |
71 ποιέω to make, do | 1 |
72 πορεύομαι to go | 2 |
73 πράσσω to do, practice | 1 |
74 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
75 προσκαλέω to call to | 1 |
76 προσκολλάω to glue to, to cleave to | 1 |
77 προστίθημι to put to, add | 1 |
78 πωλέω to exchange or barter, to sell | 1 |
79 συγκαλέω to call together | 1 |
80 συμφωνέω to call out with, to be in harmony, generally to agree | 1 |
81 συνέρχομαι to come together, to accompany | 1 |
82 σύνοιδα to see together, to comprehend | 1 |
83 συστέλλω to draw together, wrap up | 1 |
84 τίθημι to place, lay, set | 5 |
85 τολμάω to have courage, to be bold | 1 |
86 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
87 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift | 1 |
88 φέρω to bear, carry, bring forth | 2 |
89 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
90 χαίρω to rejoice, be glad | 1 |
91 ψεύδομαι to lie | 2 |
92 ὦ, may, might | 1 |
92 verbs & 160 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἔξω outside, without | 1 |
2 ἔσω within | 1 |
3 μᾶλλον more | 2 |
4 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 2 |
5 μήποτε never, lest ever | 1 |
6 νῦν now, the present | 1 |
7 ὁμοθυμαδόν with one mind | 1 |
8 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
9 παραχρῆμα instantly | 1 |
10 πέριξ (all) around | 1 |
11 τότε then, at that time | 1 |
12 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
12 adverbs & 16 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
2 αἷμα, ατος, τό blood | 1 |
3 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion | 1 |
4 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
5 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites | 3 |
6 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 7 |
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 7 |
8 ἀπογραφή, ῆς, ἡ a register, enrollment | 1 |
9 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 5 |
10 ἀριθμός, οῦ, ὁ a number | 1 |
11 ἀρχηγός, οῦ, ὁ founder, leader | 1 |
12 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 4 |
13 ἀσφάλεια, ας, ἡ certainty, security | 1 |
14 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 32 |
15 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon | 1 |
16 βία, ας, ἡ strength, force | 1 |
17 βουλή, ῆς, ἡ counsel | 1 |
18 Γαλιλαῖος, αία, αῖον Galilean | 1 |
19 Γαμαλιήλ, ὁ Gamaliel, a renowned teacher of the law | 1 |
20 γερουσία, ας, ἡ a council of elders | 1 |
21 γυνή, αικός, ἡ a woman | 4 |
22 δεσμωτήριον, ου, τό a prison | 2 |
23 διάστημα, ατος, τό an interval | 1 |
24 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
25 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
26 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
27 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
28 ἔργον, ου, τό work | 1 |
29 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous | 1 |
30 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
31 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
32 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
33 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
34 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
35 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 6 |
36 Θευδᾶς, ᾶ, ὁ Theudas, an Israelite | 1 |
37 θύρα, ας, ἡ a door | 3 |
38 ἱερόν, οῦ, τό temple | 5 |
39 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 2 |
40 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 3 |
41 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | 1 |
42 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land | 2 |
43 Ἰσραηλίτης, ου, ὁ an Israelite | 1 |
44 κἀκεῖνος, η, ο and that one | 1 |
45 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
46 κλίνη, ης, ἡ a small couch | 1 |
47 κλινίδιον, ου, τό a small couch | 2 |
48 κράβαττος, ου, ὁ a camp bed | 1 |
49 κτῆμα, ατος, τό a possession | 1 |
50 κύριος, ου, ὁ lord, master | 3 |
51 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 7 |
52 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 2 |
53 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
54 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
55 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
56 μοί I, me, mine, my | 1 |
57 νεανίσκος, ου, ὁ a young man, a youth | 1 |
58 νομοδιδάσκαλος, ου, ὁ a teacher of the law | 1 |
59 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
60 ξύλον, ου, τό wood | 1 |
61 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
62 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 5 |
63 ὄρθρος, ου, ὁ daybreak, dawn | 1 |
64 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 5 |
65 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
66 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
67 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
68 παραγγελία, ας, ἡ an instruction, a command | 1 |
69 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
70 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 5 |
71 πλατεῖα, ας, ἡ a wide road, street | 1 |
72 πλῆθος, ους, τό a great number | 2 |
73 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 4 |
74 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
75 πούς, ποδός, ὁ a foot | 3 |
76 πρᾶγμα, ατος, τό a deed, a matter | 1 |
77 πρόσκλησις, εως, ἡ to cause to lean against | 2 |
78 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
79 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 2 |
80 Σαδδουκαῖος, ου, ὁ a Sadducee, a member of a Jewish religious sect | 1 |
81 Σαπφείρη, ης, ἡ Sapphira, a Christian woman | 1 |
82 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
83 σέ you | 2 |
84 σημεῖον, ου, τό a sign | 1 |
85 σκιά, ᾶς, ἡ shadow | 1 |
86 σοί you | 1 |
87 Σολομών, ῶνος, ὁ Solomon, a son of David and king of Isr | 1 |
88 σός, σή, σόν your | 1 |
89 σοῦ you | 3 |
90 στοά, ᾶς, ἡ a portico | 1 |
91 στρατηγός, οῦ, ὁ a general, governor | 2 |
92 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin | 4 |
93 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer | 1 |
94 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
95 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel | 1 |
96 τήρησις, εως, ἡ a watching, imprisonment, a keeping | 1 |
97 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price | 2 |
98 τις, τι a certain one, someone, anyone | 6 |
99 τίς, τί who? which? what? | 5 |
100 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many | 2 |
101 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 3 |
102 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. | 1 |
103 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 2 |
104 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
105 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. | 2 |
106 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
107 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 3 |
108 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
109 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
110 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 3 |
111 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
112 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant | 2 |
113 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
114 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror | 2 |
115 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 3 |
116 φύλαξ, ακός, ὁ a guard, keeper | 1 |
117 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 2 |
118 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
119 χωρίον, ου, τό a place, property | 2 |
120 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
120 nouns & 259 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
2 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure | 1 |
3 ἅπας, ασα, αν all, the whole | 2 |
4 ἀσθενής, ές without strength, weak | 2 |
5 βραχύς, εῖα, ύ short, little | 1 |
6 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 1 |
7 δημόσιος, α, ον public | 1 |
8 θεομάχος, ον fighting against God | 1 |
9 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
10 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
11 νέος, α, ον a new moon | 1 |
12 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
13 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 3 |
14 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 11 |
15 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
16 τετρακόσιοι, αι, α four hundred | 1 |
17 τίμιος, α, ον valued, precious | 1 |
18 τρεῖς, τρία three | 1 |
18 adjectives & 33 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 4 |
2 διά through, on account of, because of | 3 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 2 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 14 |
6 ἐπί on, upon | 12 |
7 κατά down, against, according to | 1 |
8 μετά with, among, after | 3 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
11 πρό before | 1 |
12 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 5 |
13 σύν with, together with (expresses association with) | 4 |
14 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
15 ὑπό by, under | 2 |
15 prepositions & 58 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 2 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 29 |
4 ἐάν if | 1 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
7 καί and, even, also | 52 |
8 ὅτι that, because | 6 |
9 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
10 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
10 conjuctions & 97 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 124 |
1 articles & 124 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἤ or, than | 2 |
3 μέν shows affirmation or concession | 2 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 4 |
5 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
6 οὐ not, no | 6 |
7 οὐχί not, not at all | 1 |
8 πότε when? | 2 |
9 τέ and (denotes addition or connection) | 6 |
10 ὤν, be, come, have | 1 |
10 particles & 26 occurrences |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κἄν and if | 1 |
1 particles & 1 occurrences |