VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 1 |
2 ἀκούω to hear, listen | 3 |
3 ἀναγκάζω to necessitate, compel | 1 |
4 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 1 |
5 ἀναχωρέω to go back, withdraw | 1 |
6 ἀνίστημι to raise up, to rise | 2 |
7 ἀνοίγω to open | 1 |
8 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
9 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself | 3 |
10 ἀπολύω to set free, release | 1 |
11 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
12 ἀποφθέγγομαι to speak forth | 1 |
13 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 1 |
14 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
15 δεῖ it is necessary | 1 |
16 δέομαι to want, entreat | 1 |
17 διαχειρίζομαι to have in hand, thus to lay hands on (violently) | 1 |
18 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 3 |
19 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
20 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
21 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
22 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account | 2 |
23 εἶ are, be | 1 |
24 εἰμί I exist, I am | 2 |
25 ἐκτείνω to extend | 1 |
26 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 1 |
27 ἐμμαίνομαι to rage against | 1 |
28 ἐξαιρέω to take out, to deliver | 1 |
29 ἐπικαλέω to call upon | 1 |
30 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
31 ἐπιστρέφω to turn, to return | 2 |
32 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit | 1 |
33 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
34 εὔχομαι to pray | 1 |
35 ζάω to live | 1 |
36 ἡγέομαι to lead, suppose | 1 |
37 θέλω to will, wish | 1 |
38 ἵστημι to make to stand, to stand | 3 |
39 καταγγέλλω to proclaim | 1 |
40 κατακλείω to shut up | 1 |
41 καταντάω to come down to, reach | 1 |
42 καταπίπτω to fall down | 1 |
43 καταφέρω to bring down | 1 |
44 κρίνω to judge, decide | 2 |
45 λακτίζω kick | 1 |
46 λαλέω to talk | 3 |
47 λαμβάνω to take, receive | 2 |
48 λανθάνω to escape notice | 1 |
49 λατρεύω to serve | 1 |
50 λέγω to say | 5 |
51 μαίνομαι to rage, be mad | 2 |
52 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
53 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm | 1 |
54 μέλλω to be about to | 3 |
55 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 4 |
56 ὀπτάνομαι to appear | 2 |
57 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly | 1 |
58 πείθω to persuade, to have confidence | 2 |
59 πειράω to try, attempt | 1 |
60 περιλάμπω to shine around | 1 |
61 περιτρέπω to turn about | 1 |
62 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
63 ποιέω to make, do | 2 |
64 πορεύομαι to go | 2 |
65 πράσσω to do, practice | 4 |
66 προγινώσκω to know beforehand | 1 |
67 συγκάθημαι to sit together or with | 1 |
68 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive | 1 |
69 τιμωρέω to punish, avenge | 1 |
70 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen | 1 |
71 φημί to declare, say | 4 |
71 verbs & 112 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄνωθεν from above | 1 |
2 ἄχρι until, as far as | 1 |
3 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides | 1 |
4 ἔξω outside, without | 1 |
5 ἕως till, until | 1 |
6 μακροθύμως with forbearance, patiently | 1 |
7 μάλιστα most | 1 |
8 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 3 |
9 μόνον merely | 1 |
10 νῦν now, the present | 1 |
11 ὅθεν from where, for which reason | 1 |
12 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 2 |
13 οὐρανόθεν from heaven | 1 |
14 παρεκτός in addition, except | 1 |
15 περισσῶς abundantly | 1 |
16 πολλάκις often | 1 |
17 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
18 σήμερον today | 2 |
19 τότε then, at that time | 1 |
19 adverbs & 23 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 Ἀγρίππας, α, ὁ Agrippa, the name of two descendant of Herod the Great | 6 |
2 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion | 1 |
3 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 1 |
4 ἀλλήλων of one another | 1 |
5 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
6 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising | 1 |
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
8 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
9 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 2 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
11 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon | 1 |
12 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 7 |
13 Βερνίκη, ης, ἡ Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I | 1 |
14 βίωσις, εως, ἡ manner of life | 1 |
15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
16 γνώστης, ου, ὁ one who knows | 1 |
17 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter | 1 |
18 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner | 1 |
19 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria | 2 |
20 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond | 2 |
21 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language | 1 |
22 δωδεκάφυλον, ου, τό the twelve tribes | 1 |
23 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal | 1 |
24 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 6 |
25 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 4 |
26 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) | 1 |
27 ἐκτένεια, ας, ἡ zeal, intentness | 1 |
28 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 2 |
29 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 2 |
30 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
31 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 3 |
33 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 1 |
34 ἐπικουρία, ας, ἡ aid, assistance | 1 |
35 ἐπιτροπή, ῆς, ἡ authority | 1 |
36 ἔργον, ου, τό work | 1 |
37 ζήτημα, ατος, τό an inquiry | 1 |
38 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor | 1 |
39 ἥλιος, ου, ὁ the sun | 1 |
40 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
41 ἡμέτερος, α, ον our | 1 |
42 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 3 |
43 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
44 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 6 |
45 θρησκεία, ας, ἡ religion | 1 |
46 ἱερόν, οῦ, τό temple | 1 |
47 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 3 |
48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
49 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 1 |
50 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor | 1 |
51 κέντρον, ου, τό a sharp point | 1 |
52 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. | 1 |
53 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
54 λαμπρότης, τητος, ἡ brightness | 1 |
55 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 2 |
56 μανία, ας, ἡ frenzy, madness | 1 |
57 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
58 μέ I, me, my | 8 |
59 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
60 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
61 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 1 |
62 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 1 |
63 νεότης, τητος, ἡ youth | 1 |
64 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
65 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
66 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
67 ὀπτασία, ας, ἡ an appearing | 1 |
68 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 11 |
69 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 3 |
70 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
71 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
72 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 6 |
73 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
74 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
75 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
76 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 2 |
77 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
78 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul | 2 |
79 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
80 σέ you | 6 |
81 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself | 1 |
82 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
83 σοί you | 4 |
84 σοῦ you | 2 |
85 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
86 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
87 σωφροσύνη, ης, ἡ soundness of mind, self-control | 1 |
88 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
89 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
90 τίς, τί who? which? what? | 3 |
91 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
92 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
93 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 4 |
94 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 1 |
95 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant | 1 |
96 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
97 Φῆστος, ου, ὁ Festus, a governor of Judea | 3 |
98 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 1 |
99 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 2 |
100 φῶς, φωτός, τό light | 3 |
101 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
102 Χριστιανός, οῦ, ὁ a Christian | 1 |
103 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
104 χώρα, ας, ἡ a space, place, land | 1 |
105 ψῆφος, ου, ἡ a small smooth stone, a pebble | 1 |
105 nouns & 205 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
2 ἀκριβέστατος exact, precise | 1 |
3 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 2 |
4 ἀπειθής, ές disobedient | 1 |
5 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving | 1 |
6 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed | 1 |
7 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 5 |
8 κράτιστος, η, ον strongest, noblest | 1 |
9 μακάριος, α, ον blessed, happy | 1 |
10 μέσος, η, ον middle, in the midst | 2 |
11 μικρός, ά, όν small, little | 1 |
12 νεκρός, ά, όν dead | 2 |
13 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort | 1 |
14 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 4 |
15 οὐράνιος, ον of or in heaven | 1 |
16 παθητός, ή, όν one who has suffered or is subject to suffering | 1 |
17 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
18 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
19 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
20 σκληρός, ά, όν hard, rough | 1 |
20 adjectives & 38 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 10 |
3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
4 ἐν in, on, at, by, with | 13 |
5 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
6 ἐπί on, upon | 5 |
7 κατά down, against, according to | 4 |
8 μετά with, among, after | 1 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 5 |
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 7 |
12 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
13 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 2 |
14 ὑπό by, under | 3 |
14 prepositions & 61 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 4 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 8 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 ἐάν if | 1 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
7 καί and, even, also | 29 |
8 ὅτι that, because | 3 |
9 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
9 conjuctions & 57 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 77 |
1 articles & 77 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἤ or, than | 1 |
3 μέν shows affirmation or concession | 2 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 1 |
5 οὐ not, no | 5 |
6 τέ and (denotes addition or connection) | 22 |
7 ὤν, be, come, have | 2 |
7 particles & 34 occurrences |