VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify 1
2 ἀκούω to hear, listen 3
3 ἀναγκάζω to necessitate, compel 1
4 ἀναιρέω to take up, take away, make an end 1
5 ἀναχωρέω to go back, withdraw 1
6 ἀνίστημι to raise up, to rise 2
7 ἀνοίγω to open 1
8 ἀπαγγέλλω to report, announce 1
9 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself 3
10 ἀπολύω to set free, release 1
11 ἀποστέλλω to send, send away 1
12 ἀποφθέγγομαι to speak forth 1
13 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things 1
14 γίνομαι to come into being, to happen, to become 5
15 δεῖ it is necessary 1
16 δέομαι to want, entreat 1
17 διαχειρίζομαι to have in hand, thus to lay hands on (violently) 1
18 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute 3
19 δοκέω to have an opinion, to seem 1
20 δύναμαι to be able, to have power 1
21 ἐγείρω to waken, to raise up 1
22 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account 2
23 εἶ are, be 1
24 εἰμί I exist, I am 2
25 ἐκτείνω to extend 1
26 ἐλπίζω to expect, to hope (for) 1
27 ἐμμαίνομαι to rage against 1
28 ἐξαιρέω to take out, to deliver 1
29 ἐπικαλέω to call upon 1
30 ἐπίσταμαι to know, to understand 1
31 ἐπιστρέφω to turn, to return 2
32 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 1
33 ἐστί are, belong, call, come, consist 1
34 εὔχομαι to pray 1
35 ζάω to live 1
36 ἡγέομαι to lead, suppose 1
37 θέλω to will, wish 1
38 ἵστημι to make to stand, to stand 3
39 καταγγέλλω to proclaim 1
40 κατακλείω to shut up 1
41 καταντάω to come down to, reach 1
42 καταπίπτω to fall down 1
43 καταφέρω to bring down 1
44 κρίνω to judge, decide 2
45 λακτίζω kick 1
46 λαλέω to talk 3
47 λαμβάνω to take, receive 2
48 λανθάνω to escape notice 1
49 λατρεύω to serve 1
50 λέγω to say 5
51 μαίνομαι to rage, be mad 2
52 μαρτυρέω to bear witness, testify 1
53 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm 1
54 μέλλω to be about to 3
55 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 4
56 ὀπτάνομαι to appear 2
57 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly 1
58 πείθω to persuade, to have confidence 2
59 πειράω to try, attempt 1
60 περιλάμπω to shine around 1
61 περιτρέπω to turn about 1
62 πιστεύω to believe, entrust 2
63 ποιέω to make, do 2
64 πορεύομαι to go 2
65 πράσσω to do, practice 4
66 προγινώσκω to know beforehand 1
67 συγκάθημαι to sit together or with 1
68 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive 1
69 τιμωρέω to punish, avenge 1
70 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen 1
71 φημί to declare, say 4
71 verbs & 112 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄνωθεν from above 1
2 ἄχρι until, as far as 1
3 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides 1
4 ἔξω outside, without 1
5 ἕως till, until 1
6 μακροθύμως with forbearance, patiently 1
7 μάλιστα most 1
8 μέγας, μεγάλη, μέγα great 3
9 μόνον merely 1
10 νῦν now, the present 1
11 ὅθεν from where, for which reason 1
12 ὀλίγος, η, ον few, little, small 2
13 οὐρανόθεν from heaven 1
14 παρεκτός in addition, except 1
15 περισσῶς abundantly 1
16 πολλάκις often 1
17 πρῶτον before, at the beginning 1
18 σήμερον today 2
19 τότε then, at that time 1
19 adverbs & 23 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 Ἀγρίππας, α, ὁ Agrippa, the name of two descendant of Herod the Great 6
2 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion 1
3 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 1
4 ἀλλήλων of one another 1
5 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 1
6 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising 1
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 2
8 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 1
9 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest 2
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 8
11 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon 1
12 βασιλεύς, έως, ὁ a king 7
13 Βερνίκη, ης, ἡ Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I 1
14 βίωσις, εως, ἡ manner of life 1
15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 1
16 γνώστης, ου, ὁ one who knows 1
17 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter 1
18 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner 1
19 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria 2
20 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond 2
21 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language 1
22 δωδεκάφυλον, ου, τό the twelve tribes 1
23 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal 1
24 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 6
25 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 4
26 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) 1
27 ἐκτένεια, ας, ἡ zeal, intentness 1
28 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope 2
29 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself 2
30 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 1
31 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 1
32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 3
33 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise 1
34 ἐπικουρία, ας, ἡ aid, assistance 1
35 ἐπιτροπή, ῆς, ἡ authority 1
36 ἔργον, ου, τό work 1
37 ζήτημα, ατος, τό an inquiry 1
38 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor 1
39 ἥλιος, ου, ὁ the sun 1
40 ἡμέρα, ας, ἡ day 3
41 ἡμέτερος, α, ον our 1
42 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 3
43 θάνατος, ου, ὁ death 1
44 θεός, οῦ, ὁ God, a god 6
45 θρησκεία, ας, ἡ religion 1
46 ἱερόν, οῦ, τό temple 1
47 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah 3
48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 2
49 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea 1
50 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor 1
51 κέντρον, ου, τό a sharp point 1
52 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. 1
53 κύριος, ου, ὁ lord, master 2
54 λαμπρότης, τητος, ἡ brightness 1
55 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 2
56 μανία, ας, ἡ frenzy, madness 1
57 μάρτυς, υρος, ὁ a witness 1
58 μέ I, me, my 8
59 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance 1
60 μοῦ I, me, mine own, my 4
61 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 1
62 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth 1
63 νεότης, τητος, ἡ youth 1
64 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
65 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 1
66 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 1
67 ὀπτασία, ας, ἡ an appearing 1
68 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 11
69 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 3
70 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 1
71 πατήρ, πατρός, ὁ a father 1
72 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 6
73 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 1
74 πόλις, εως, ἡ a city 1
75 πούς, ποδός, ὁ a foot 1
76 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 2
77 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 1
78 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul 2
79 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil 1
80 σέ you 6
81 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself 1
82 σκότος, ους, τό darkness 1
83 σοί you 4
84 σοῦ you 2
85 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 1
86 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue 1
87 σωφροσύνη, ης, ἡ soundness of mind, self-control 1
88 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
89 τις, τι a certain one, someone, anyone 4
90 τίς, τί who? which? what? 3
91 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
92 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 2
93 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 4
94 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 1
95 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant 1
96 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect 1
97 Φῆστος, ου, ὁ Festus, a governor of Judea 3
98 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch 1
99 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound 2
100 φῶς, φωτός, τό light 3
101 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
102 Χριστιανός, οῦ, ὁ a Christian 1
103 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 1
104 χώρα, ας, ἡ a space, place, land 1
105 ψῆφος, ου, ἡ a small smooth stone, a pebble 1
105 nouns & 205 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 1
2 ἀκριβέστατος exact, precise 1
3 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy 2
4 ἀπειθής, ές disobedient 1
5 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving 1
6 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed 1
7 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 5
8 κράτιστος, η, ον strongest, noblest 1
9 μακάριος, α, ον blessed, happy 1
10 μέσος, η, ον middle, in the midst 2
11 μικρός, ά, όν small, little 1
12 νεκρός, ά, όν dead 2
13 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort 1
14 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 4
15 οὐράνιος, ον of or in heaven 1
16 παθητός, ή, όν one who has suffered or is subject to suffering 1
17 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 7
18 πολύς, πολλή, πολύ much, many 3
19 πρῶτος, η, ον first, chief 1
20 σκληρός, ά, όν hard, rough 1
20 adjectives & 38 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 3
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 10
3 ἐκ, ἐξ from, from out of 4
4 ἐν in, on, at, by, with 13
5 ἕνεκεν on account of, because of 1
6 ἐπί on, upon 5
7 κατά down, against, according to 4
8 μετά with, among, after 1
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 2
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 5
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 7
12 σύν with, together with (expresses association with) 1
13 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 2
14 ὑπό by, under 3
14 prepositions & 61 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 4
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 4
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 8
4 διό wherefore, on which account 1
5 ἐάν if 1
6 εἰ forasmuch as, if, that 4
7 καί and, even, also 29
8 ὅτι that, because 3
9 οὖν therefore, then, (and) so 3
9 conjuctions & 57 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 77
1 articles & 77 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 1
2or, than 1
3 μέν shows affirmation or concession 2
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 1
5 οὐ not, no 5
6 τέ and (denotes addition or connection) 22
7 ὤν, be, come, have 2
7 particles & 34 occurrences