VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement | 1 |
2 ἀκούω to hear, listen | 2 |
3 ἀναβαίνω to go up, ascend | 1 |
4 ἀναβάλλω to put off | 1 |
5 ἀνακρίνω to examine, investigate | 1 |
6 ἀπάγω to lead away | 1 |
7 ἀποδέχομαι to accept gladly, welcome | 1 |
8 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
9 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself | 1 |
10 ἄρχομαι commence, rule | 1 |
11 ἀσκέω to practice, endeavor | 1 |
12 βεβηλόω to profane | 1 |
13 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 2 |
14 γράφω to write | 1 |
15 δεῖ it is necessary | 1 |
16 δέω to tie, bind | 1 |
17 διαγινώσκω to distinguish, to determine | 1 |
18 διαλέγομαι to discuss, to address, to preach | 2 |
19 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint | 1 |
20 δίδωμι to give | 1 |
21 δύναμαι to be able, to have power | 3 |
22 ἐγκόπτω to cut into, impede, detain | 1 |
23 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 1 |
24 ἐμφανίζω to exhibit, appear (in person), to declare | 1 |
25 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 2 |
26 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
27 εὑρίσκω to find | 4 |
28 ἔχω to have, hold | 6 |
29 θέλω to will, wish | 2 |
30 ἵστημι to make to stand, to stand | 2 |
31 καλέω to call | 1 |
32 καταβαίνω to go down | 2 |
33 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
34 κατατίθημι to lay down | 1 |
35 κατηγορέω to make accusation | 4 |
36 κελεύω to command | 1 |
37 κινέω to move | 1 |
38 κράζω to scream, cry out | 1 |
39 κρατέω to be strong, rule | 1 |
40 κρίνω to judge, decide | 2 |
41 κωλύω to hinder | 1 |
42 λαμβάνω to take, receive | 1 |
43 λατρεύω to serve | 1 |
44 λέγω to say | 4 |
45 μέλλω to be about to | 2 |
46 μετακαλέω to call from one place to another | 1 |
47 μεταλαμβάνω to partake of | 1 |
48 μεταπέμπω to send after or for | 2 |
49 νεύω to nod or beckon (as a sign) | 1 |
50 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
51 ὁμιλέω to consort with, to converse with | 1 |
52 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 1 |
53 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 2 |
54 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
55 πάρειμι to sit constantly beside | 1 |
56 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
57 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear | 1 |
58 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
59 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
60 πληρόω to make full, to complete | 1 |
61 ποιέω to make, do | 2 |
62 πορεύομαι to go | 1 |
63 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
64 προσκυνέω to do reverence to | 1 |
65 συντίθημι to place together, observe, agree | 1 |
66 τηρέω to watch over, to guard | 1 |
67 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen | 1 |
68 ὑπηρετέω to serve as a rower, to minister to, serve | 1 |
69 φάσκω to affirm, assert | 1 |
69 verbs & 98 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀκριβῶς with exactness | 1 |
2 ἅμα at once | 1 |
3 εὔθυμος, ον of good cheer | 1 |
4 νῦν now, the present | 1 |
5 νυνί now | 1 |
6 οὕτως in this way, thus | 2 |
7 πανταχοῦ everywhere | 1 |
8 πάντῃ every way, entirely | 1 |
9 σήμερον today | 1 |
10 συντόμως briefly | 1 |
10 adverbs & 11 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδίκημα, ατος, τό a wrong, injury | 1 |
2 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion | 2 |
3 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites | 1 |
4 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising | 2 |
5 ἄνεσις, εως, ἡ a loosening, relaxation | 1 |
6 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
8 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 1 |
9 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province | 1 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 19 |
11 βία, ας, ἡ strength, force | 1 |
12 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
13 διάδοχος, ου, ὁ a successor | 1 |
14 διετία, ας, ἡ a space of two years | 1 |
15 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
16 διόρθωσις, εως, ἡ a correction, a reform | 1 |
17 Δρούσιλλα, ης, ἡ Drusilla, a member of the Herodian family | 1 |
18 ἐγκράτεια, ας, ἡ mastery, self-control | 1 |
19 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
20 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 3 |
21 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
22 ἑκατοντάρχης, ου, ὁ a centurion, a captain of one hundred men | 1 |
23 ἐλεημοσύνη, ῆς, ἡ mercy, pity, alms | 1 |
24 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 1 |
25 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 1 |
26 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
27 ἐπιείκεια, ας, ἡ fairness, gentleness | 1 |
28 ἐπισύστασις, εως, ἡ conspiracy | 1 |
29 ἔτος, ους, τό a year | 2 |
30 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks | 1 |
31 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor | 2 |
32 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
33 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
34 ἡμέτερος, α, ον our | 1 |
35 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
36 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 3 |
37 θόρυβος, ου, ὁ an uproar | 1 |
38 ἱερόν, οῦ, τό temple | 3 |
39 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
40 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
41 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
42 κατήγορος, ου, ὁ an accuser | 1 |
43 κατόρθωμα, ατος, τό very worthy deed, public reform | 1 |
44 κρίμα, ατος, τό a judgment | 1 |
45 κριτής, ου, ὁ a judge | 1 |
46 λοιμός, οῦ, ὁ pestilence, a pest | 1 |
47 Λυσίας, ου, ὁ Lysias, a Roman | 2 |
48 μέ I, me, my | 2 |
49 μοί I, me, mine, my | 1 |
50 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
51 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 1 |
52 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 2 |
53 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 2 |
54 οἰκουμένη, ης, ἡ the inhabited earth | 1 |
55 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 11 |
56 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
57 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 3 |
58 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 2 |
59 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 5 |
60 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
61 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
62 Πόρκιος, ου, ὁ Porcius (Festus), a governor of Judea | 1 |
63 πρόνοια, ας, ἡ foresight, forethought | 1 |
64 προσφορά, άς, ἡ an offering | 1 |
65 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
66 πρωτοστάτης, ου, ὁ one who stands first (of soldiers), a leader | 1 |
67 ῥήτωρ, ορος, ὁ a public speaker | 1 |
68 σέ you | 4 |
69 σοί you | 2 |
70 σός, σή, σόν your | 2 |
71 σοῦ you | 3 |
72 στάσις, εως, ἡ a rebel, revolutionist | 1 |
73 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
74 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin | 1 |
75 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience | 1 |
76 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
77 Τέρτυλλος, ου, ὁ Tertullus, probably a Roman | 2 |
78 τις, τι a certain one, someone, anyone | 8 |
79 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
80 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
81 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 3 |
82 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 1 |
83 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
84 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
85 Φῆλιξ, ικος, ὁ "fortunate", Felix, a governor of Judea | 6 |
86 Φῆστος, ου, ὁ Festus, a governor of Judea | 1 |
87 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 1 |
88 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 1 |
89 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
90 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand | 2 |
91 χρῆμα, ατος, τό a thing that one uses or needs | 1 |
92 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
92 nouns & 168 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄδικος, ον unjust, unrighteous | 1 |
2 ἀπρόσκοπος, ον not causing to stumble, not stumbling | 1 |
3 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
4 δώδεκα two and ten, twelve | 1 |
5 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
6 ἔμφοβος, ον terrible, in fear (used of godly fear) | 1 |
7 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 5 |
8 κράτιστος, η, ον strongest, noblest | 1 |
9 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
10 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
11 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 5 |
12 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
13 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 4 |
14 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
15 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
16 πυκνός, ή, όν close, frequent | 1 |
16 adjectives & 29 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 2 |
2 διά through, on account of, because of | 4 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 7 |
6 ἐπί on, upon | 4 |
7 κατά down, against, according to | 7 |
8 μετά with, among, after | 7 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 9 |
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
12 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
13 ὑπό by, under | 1 |
13 prepositions & 51 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 1 |
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 12 |
3 διό wherefore, on which account | 1 |
4 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
5 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
6 καί and, even, also | 21 |
7 ὅταν whenever | 1 |
8 ὅτι that, because | 4 |
9 οὐδέ and not, neither | 2 |
10 οὔτε and not, neither | 3 |
10 conjuctions & 47 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 55 |
1 articles & 55 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἤ or, than | 3 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 1 |
3 οὐ not, no | 2 |
4 τέ and (denotes addition or connection) | 8 |
5 ὤν, be, come, have | 2 |
5 particles & 16 occurrences |