3 | απο οινου και σικερα αγνισθησεται απο οινου και οξος εξ οινου και οξος εκ σικερα ου πιεται και οσα κατεργαζεται εκ σταφυλης ου πιεται και σταφυλην προσφατον και σταφιδα ου φαγεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
מִיַּ֤יִן וְשֵׁכָר֙ יַזִּ֔יר חֹ֥מֶץ יַ֛יִן וְחֹ֥מֶץ שֵׁכָ֖ר לֹ֣א יִשְׁתֶּ֑ה וְכָל־מִשְׁרַ֤ת עֲנָבִים֙ לֹ֣א יִשְׁתֶּ֔ה וַעֲנָבִ֛ים לַחִ֥ים וִיבֵשִׁ֖ים לֹ֥א יֹאכֵֽל׃ (Leningrad Codex) | |
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-GSM
|
wine |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4608 | σίκερα, τό |
N-PRI
|
fermented liquor |
48 | ἁγνίζω |
V-FPI-3S
|
to purify, cleanse from defilement |
3690 | ὄξος, ους, τό |
N-ASN
|
sour wine |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
4095 | πίνω |
V-FMI-3S
|
to drink |
3745 | ὅσος, η, ον |
A-APN
|
how much, how many |
2716 | κατεργάζομαι |
V-PMI-3S
|
to work out |
4718 | σταφυλή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a bunch of grapes |
4372 | πρόσφατος, ον |
A-ASF
|
freshly slain, generally new |
2193 | ἕως |
N-ASF
|
till, until |
2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3196 | מיין
yayin |
masculine noun | from wine | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
7941 | ושׁכר
šēḵār |
masculine noun | and strong drink, | שֵׁכָר shêkâr, shay-kawr'; from H7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor:—strong drink, drunkard, strong wine. |
5144 | יזיר
nāzar |
verb | He shall separate | נָזַר nâzar, naw-zar'; a primitive root; to hold aloof, i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e. apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e. devote:—consecrate, separate(-ing, self). |
2558 | חמץ
ḥōmeṣ |
masculine noun | vinegar | חֹמֶץ chômets, kho'-mets; from H2556; vinegar:—vinegar. |
3196 | יין
yayin |
masculine noun | of wine, | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
2558 | וחמץ
ḥōmeṣ |
masculine noun | or vinegar | חֹמֶץ chômets, kho'-mets; from H2556; vinegar:—vinegar. |
7941 | שׁכר
šēḵār |
masculine noun | of strong drink, | שֵׁכָר shêkâr, shay-kawr'; from H7937; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor:—strong drink, drunkard, strong wine. |
3808 | לא
lō' |
adverb | no | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
8354 | ישׁתה
šāṯâ |
verb | and shall drink | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | any | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
4952 | משׁרת
mišrâ |
feminine noun | liquor | מִשְׁרָה mishrâh, mish-raw'; from H8281 in the sense of loosening; maceration, i.e. steeped juice:—liquor. |
6025 | ענבים
ʿēnāḇ |
masculine noun | of grapes, | עֵנָב ʻênâb, ay-nawb'; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape:—(ripe) grape, wine. |
3808 | לא
lō' |
adverb | neither | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
8354 | ישׁתה
šāṯâ |
verb | shall he drink | שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.) |
6025 | וענבים
ʿēnāḇ |
masculine noun | grapes, | עֵנָב ʻênâb, ay-nawb'; from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape:—(ripe) grape, wine. |
3892 | לחים
laḥ |
adjective | moist | לַח lach, lakh; from an unused root meaning to be new; fresh, i.e. unused or undried:—green, moist. |
3002 | ויבשׁים
yāḇēš |
adjective | or dried. | יָבֵשׁ yâbêsh, yaw-bashe'; from H3001; dry:—dried (away), dry. |
3808 | לא
lō' |
adverb | nor | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
398 | יאכל׃
'āḵal |
verb | eat | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |