39

και ελαβεν ελεαζαρ υιος ααρων του ιερεως τα πυρεια τα χαλκα οσα προσηνεγκαν οι κατακεκαυμενοι και προσεθηκαν αυτα περιθεμα τω θυσιαστηριω

Nestle-Aland 28th
And Eleazar the priest took the brazen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2983 λαμβάνω
V-AAI-3S
to take, receive
1648 Ἐλεάζαρ, ὁ
N-PRI
Eleazar, an Israelite
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
2 Ἀαρών, ὁ
N-PRI
Aaron, the brother of Moses
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSN
the
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-GSM
a priest
4444 πύργος, ου, ὁ
N-APN
a tower
5470 χάλκοῦς, ῆ, οῦν
A-APN
brazen (i.e. of copper, bronze, brass)
3745 ὅσος, η, ον
A-APN
how much, how many
4374 προσφέρω
V-AAI-3P
to bring to, to offer
2618 κατακαίω
V-RMPNP
to burn up
4369 προστίθημι
V-AAI-3P
to put to, add
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
4024 περιζώννυμι
N-ASN
to gird
2379 θυσιαστήριον, ου, τό
N-DSN
an altar


# Hebrew POS Use Definition
3947 ויקח
lāqaḥ
verb took לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
499 אלעזר
'elʿāzār
proper masculine noun And Eleazar אֶלְעָזָר ʼElʻâzâr, el-aw-zawr'; from H410 and H5826; God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites:—Eleazar.
3548 הכהן
kōhēn
masculine noun the priest כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
4289 מחתות
maḥtâ
feminine noun censers, מַחְתָּה machtâh, makh-taw'; the same as H4288 in the sense of removal; a pan for live coals:—censer, firepan, snuffdish.
5178 הנחשׁת
nᵊḥšeṯ
masculine noun the brazen נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun wherewith אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7126 הקריבו
qāraḇ
verb had offered; קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
8313 השׂרפים
śārap̄
verb they that were burnt שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.
7554 וירקעום
rāqaʿ
verb and they were made broad רָקַע râqaʻ, raw-kah'; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal):—beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.
6826 צפוי
ṣipûy
masculine noun a covering צִפּוּי tsippûwy, tsip-poo'-ee; from H6823; encasement (with metal):—covering, overlaying.
4196 למזבח׃
mizbēaḥ
masculine noun of the altar: מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.