30

και επαυλεις αυτων λαχις και αγροι αυτης και παρενεβαλοσαν εν βεηρσαβεε

Nestle-Aland 28th
ָנֹ֤חַ עֲדֻלָּם֙ וְחַצְרֵיהֶ֔ם לָכִישׁ֙ וּשְׂדֹתֶ֔יהָ עֲזֵקָ֖ה וּבְנֹתֶ֑יהָ וַיַּחֲנ֥וּ מִבְּאֵֽר־שֶׁ֖בַע עַד־גֵּֽיא־הִנֹּֽם׃ (Leningrad Codex)
Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1886 ἔπαυλις, εως, ἡ
N-APF
a habitation
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
68 ἀγρός, οῦ, ὁ
N-NPM
a field, the country
3924 παρεκτός
V-AAI-3P
in addition, except
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with


# Hebrew POS Use Definition
2182 זנח
zānôaḥ
proper locative noun Zanoah, זָנוֹחַ Zânôwach, zaw-no'-akh; from H2186; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine:—Zanoah.
5725 עדלם
ʿăḏullām
proper locative noun Adullam, עֲדֻלָּם ʻĂdullâm, ad-ool-lawm'; probably from the passive participle of the same as H5724; Adullam, a place in Palestine:—Adullam.
2691 וחצריהם
ḥāṣēr
masculine noun and their villages, חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village.
3923 לכישׁ
lāḵîš
proper locative noun at Lachish, לָכִישׁ Lâkîysh, law-keesh'; from an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine:—Lachish.
7704 ושׂדתיה
śāḏê
masculine noun and the fields שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.
5825 עזקה
ʿăzēqâ
proper locative noun thereof, at Azekah, עֲזֵקָה ʻĂzêqâh, az-ay-kaw'; from H5823; tilled; Azekah, a place in Palestine:—Azekah.
1323 ובנתיה
baṯ
feminine noun, proper feminine noun and the villages בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
2583 ויחנו
thereof. And they dwelt
884 מבאר שׁבע
bᵊ'ēr šeḇaʿ
proper locative noun   בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ, be-ayr' sheh'-bah; from H875 and H7651 (in the sense of H7650); well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine:—Beer-shebah.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition unto עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
1516 גיא
gay'
masculine/feminine noun the valley גַּיְא gayʼ, gah'-ee; or (shortened) גַּי gay; probably (by transmutation) from the same root as H1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):—valley.
2011 הנם׃
hinnōm
proper locative noun of Hinnom. הִנֹּם Hinnôm, hin-nome'; probably of foreign origin; Hinnom, apparently a Jebusite:—Hinnom.