32 | και το καταλειφθεν των κρεων και των αρτων εν πυρι κατακαυθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
וְהַנּוֹתָ֥ר בַּבָּשָׂ֖ר וּבַלָּ֑חֶם בָּאֵ֖שׁ תִּשְׂרֹֽפוּ׃ (Leningrad Codex) | |
And that which remains of the flesh and of the bread shall all of you burn with fire. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
2641 | καταλείπω |
V-APPNS
|
to leave, leave behind |
2907 | κρέας, έως, τό |
N-GPN
|
flesh |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-GPM
|
bread, a loaf |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4442 | πῦρ, πυρός, τό |
N-DSN
|
fire |
2618 | κατακαίω |
V-FPI-3S
|
to burn up |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3498 | והנותר
yāṯar |
verb | And that which remaineth | יָתַר yâthar, yaw-thar'; a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve:—excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. |
1320 | בבשׂר
bāśār |
masculine noun | of the flesh | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
3899 | ובלחם
leḥem |
masculine noun | and of the bread | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |
784 | באשׁ
'ēš |
feminine noun | with fire. | אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot. |
8313 | תשׂרפו׃
śārap̄ |
verb | shall ye burn | שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly. |