| 11 | και οι πλησιον του κιναιου εχωρισθησαν απο των υιων ιωβαβ γαμβρου μωυση και επηξεν την σκηνην αυτου προς δρυν αναπαυομενων η εστιν εχομενα κεδεςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְחֶ֤בֶר הַקֵּינִי֙ נִפְרָ֣ד מִקַּ֔יִן מִבְּנֵ֥י חֹבָ֖ב חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֑ה וַיֵּ֣ט אָהֳל֔וֹ עַד־אֵל֥וֹן *בצענים **בְּצַעֲנַנִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אֶת־קֶֽדֶשׁ׃ (Leningrad Codex) | |
| Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 4139 | πλησίον |
ADV
|
near, neighboring |
| 5563 | χωρίζω |
V-API-3P
|
to separate, divide |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
| 1059 | Γαμαλιήλ, ὁ |
N-GSM
|
Gamaliel, a renowned teacher of the law |
| 3475 | Μωσῆς, έως, ὁ |
N-GSM
|
Moses, a leader of Isr |
| 4078 | πήγνυμι |
V-AAI-3S
|
to make fast |
| 4633 | σκηνή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
a tent |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
| 1409 | Δρούσιλλα, ης, ἡ |
N-ASF
|
Drusilla, a member of the Herodian family |
| 373 | ἀναπαύω |
V-PMPGP
|
to give rest, give intermission from labor, by implication refresh |
| 3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
| 2192 | ἔχω |
V-PMPNS
|
to have, hold |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2268 | וחבר
ḥeḇer |
proper masculine noun | Now Heber | חֶבֶר Cheber, kheh'-ber; the same as H2267; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites:—Heber. |
| 7017 | הקיני
qênî |
adjective patrial | קֵינִי Qêynîy, kay-nee'; or קִינִי Qîynîy; (1 Chronicles 2:55), patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin:—Kenite. | |
| 6504 | נפרד
pāraḏ |
verb | had severed himself | פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. |
| 7017 | מקין
qênî |
adjective patrial | קֵינִי Qêynîy, kay-nee'; or קִינִי Qîynîy; (1 Chronicles 2:55), patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin:—Kenite. | |
| 1121 | מבני
bēn |
masculine noun | of the children | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 2246 | חבב
ḥōḇāḇ |
proper masculine noun | of Hobab | חֹבָב Chôbâb, kho-bawb'; from H2245; cherished; Chobab, father-in-law of Moses:—Hobab. |
| 2859 | חתן
ḥāṯan |
verb | the father-in-law | חָתַן châthan, khaw-than'; a primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage:—join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. |
| 4872 | משׁה
mōšê |
proper masculine noun | of Moses, | מֹשֶׁה Môsheh, mo-sheh'; from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:—Moses. |
| 5186 | ויט
nāṭâ |
verb | and pitched | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |
| 168 | אהלו
'ōhel |
masculine noun | his tent | אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. |
| 5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 436 | אלון
'ēlôn |
masculine noun | the plain | אֵלוֹן ʼêlôwn, ay-lone'; prolonged from H352; an oak or other strong tree:—plain. See also H356. |
| 6815 | בצענים
ṣaʿănannîm |
proper locative noun | of Zaanaim, | צַעֲנַנִּים Tsaʻănannîym, tsah-an-an-neem'; or (dual) צַעֲנַיִם Tsaʻănayim; plural from H6813; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine:—Zaannannim, Zaanaim. |
| 834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 854 | את
'ēṯ |
preposition | by | אֵת ʼêth, ayth; probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:—against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
| 6943 | קדשׁ׃
qeḏeš |
proper locative noun | Kedesh. | קֶדֶשׁ Qedesh, keh'-desh; from H6942; a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine:—Kedesh. |















