15 | συντελειαν εν αγκιστρω ανεσπασεν και ειλκυσεν αυτον εν αμφιβληστρω και συνηγαγεν αυτον εν ταις σαγηναις αυτου ενεκεν τουτου ευφρανθησεται και χαρησεται η καρδια αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
כֻּלֹּה֙ בְּחַכָּ֣ה הֵֽעֲלָ֔ה יְגֹרֵ֣הוּ בְחֶרְמ֔וֹ וְיַאַסְפֵ֖הוּ בְּמִכְמַרְתּ֑וֹ עַל־כֵּ֖ן יִשְׂמַ֥ח וְיָגִֽיל׃ (Leningrad Codex) | |
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4930 | συντέλεια, ας, ἡ |
N-ASF
|
a joint payment (for public service), joint action, completion |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
44 | ἄγκιστρον, ου, τό |
N-DSN
|
a fishhook |
385 | ἀνασπάω |
V-AAI-3S
|
to draw up |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1670 | ἑλκύω |
V-AAI-3S
|
to drag |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
293 | ἀμφίβληστρον, ου, τό |
N-DSN
|
to throw around |
4863 | συνάγω |
V-AAI-3S
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
2193 | ἕως |
N-DPF
|
till, until |
1752 | ἕνεκεν |
PREP
|
on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GSN
|
this |
2165 | εὐφραίνω |
V-FPI-3S
|
to cheer, make merry |
5463 | χαίρω |
V-FPI-3S
|
to rejoice, be glad |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | כלה
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2443 | בחכה
ḥakâ |
feminine noun | of them with the angle, | חַכָּה chakkâh, khak-kaw'; probably from H2442; a hook (as adhering):—angle, hook. |
5927 | העלה
ʿālâ |
verb | They take up | עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
1641 | יגרהו
gārar |
verb | they catch | גָּרַר gârar, gaw-rar'; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw:—catch, chew, × continuing, destroy, saw. |
2764 | בחרמו
ḥērem |
masculine noun | them in their net, | חֵרֶם chêrem, khay'-rem; or (Zechariah 14:11) חֶרֶם cherem; from H2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination:—(ac-) curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. |
622 | ויאספהו
'āsap̄ |
verb | and gather | אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
4365 | במכמרתו
miḵmōreṯ |
feminine noun | them in their drag: | מִכְמֶרֶת mikmereth, mik-meh'-reth; or מִכְמֹרֶת mikmôreth; feminine of H4364; a (fisher's) net:—drag, net. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | therefore | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | therefore | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
8055 | ישׂמח
śāmaḥ |
verb | they rejoice | שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very. |
1523 | ויגיל׃
gîl |
verb | and are glad. | גִּיל gîyl, gheel; or (by permutation) גּוּל gûwl; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear:—be glad, joy, be joyful, rejoice. |