15

καμηλους θηλαζουσας και τα παιδια αυτων τριακοντα βοας τεσσαρακοντα ταυρους δεκα ονους εικοσι και πωλους δεκα

Nestle-Aland 28th
ִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּתְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְאֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים׃ (Leningrad Codex)
Thirty milk giving camels with their colts, forty cattle, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2574 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ
N-APF
camel
2337 θηλάζω
V-PAPAP
to suckle
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
3813 παιδίον, ου, τό
N-APN
a young child
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5144 τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
a hole
1016 βοῦς, βοός, ὁ
N-APM
an ox, a cow
5062 τεσσαράκοντα
N-NUI
forty
5022 ταῦρος, ου, ὁ
N-APM
a bull
1176 δέκα
N-NUI
ten
3688 ὄνος, ου, ὁ, ἡ
N-APM
a donkey
1501 εἴκοσι
N-NUI
twenty
4454 πῶλος, ου, ὁ
N-APM
a foal


# Hebrew POS Use Definition
1581 גמלים
gāmāl
masculine/feminine noun camels גָּמָל gâmâl, gaw-mawl'; apparently from H1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel:—camel.
3243 מיניקות
yānaq
verb milch יָנַק yânaq, yaw-nak'; a primitive root; to suck; causatively, to give milk:—milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
1121 ובניהם
bēn
masculine noun with their colts, בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7970 שׁלשׁים
šᵊlōšîm
masculine noun Thirty שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991.
6510 פרות
pārâ
feminine noun kine, פָּרָה pârâh, paw-raw'; feminine of H6499; a heifer:—cow, heifer, kine.
705 ארבעים
'arbāʿîm
plural adjective, noun forty אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'; multiple of H702; forty:—forty.
6499 ופרים
par
masculine noun bulls, פַּר par, par; or פָּר pâr; from H6565; + a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—(+ young) bull(-ock), calf, ox.
6235 עשׂרה
ʿeśer
masculine/feminine noun and ten עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen.
860 אתנת
'āṯôn
feminine noun she asses, אָתוֹן ʼâthôwn, aw-thone'; probably from the same as H386 (in the sense of patience); a female donkey (from its docility):—(she) ass.
6242 עשׂרים
ʿeśrîm
masculine/feminine noun twenty עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth).
5895 ועירם
ʿayir
masculine noun foals. עַיִר ʻayir, ah'-yeer; from H5782 in the sense of raising (i.e. bearing a burden); properly, a young ass (as just broken to a load); hence an ass-colt:—(ass) colt, foal, young ass.
6235 עשׂרה׃
ʿeśer
masculine/feminine noun and ten עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen.