7 | και τα σκελη αυτων ορθα και πτερωτοι οι ποδες αυτων και σπινθηρες ως εξαστραπτων χαλκος και ελαφραι αι πτερυγες αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃ (Leningrad Codex) | |
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
4628 | σκέλος, ους, τό |
N-NPN
|
the leg (from the hip down) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3717 | ὀρθός, ή, όν |
A-NPN
|
straight, upright |
4420 | πτέρυξ, υγος, ἡ |
N-NPF
|
a wing |
4228 | πούς, ποδός, ὁ |
N-NPM
|
a foot |
2193 | ἕως |
N-NPM
|
till, until |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
CONJ
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1823 | ἐξαστράπτω |
V-PAPNS
|
to flash or gleam like lightning, be radiant |
5475 | χαλκός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
copper or bronze |
1645 | ἐλαφρός, ά, όν |
A-NPF
|
light, easy to bear |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7272 | ורגליהם
reḡel |
feminine noun | And their feet | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
7272 | רגל
reḡel |
feminine noun | feet; | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
3477 | ישׁרה
yāšār |
adjective | straight | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
3709 | וכף
kap̄ |
feminine noun | and the sole | כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
7272 | רגליהם
reḡel |
feminine noun | of their feet | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
3709 | ככף
kap̄ |
feminine noun | like the sole | כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
7272 | רגל
reḡel |
feminine noun | foot: | רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time. |
5340 | ונצצים
nāṣaṣ |
verb | and they sparkled | נָצַץ nâtsats, naw-tsats'; a primitive root; to glare, i.e. be bright-colored:—sparkle. |
5869 | כעין
ʿayin |
masculine/feminine noun | like the color | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | brass. | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
7044 | קלל׃
qālāl |
adjective | of burnished | קָלָל qâlâl, kaw-lawl'; from H7043; brightened (as if sharpened):—burnished, polished. |