4

και ποιησεις αυταις αγκυλας υακινθινας επι του χειλους της αυλαιας της μιας εκ του ενος μερους εις την συμβολην και ουτως ποιησεις επι του χειλους της αυλαιας της εξωτερας προς τη συμβολη τη δευτερα

Nestle-Aland 28th
ְעָשִׂ֜יתָ לֻֽלְאֹ֣ת תְּכֵ֗לֶת עַ֣ל שְׂפַ֤ת הַיְרִיעָה֙ הָאֶחָ֔ת מִקָּצָ֖ה בַּחֹבָ֑רֶת וְכֵ֤ן תַּעֲשֶׂה֙ בִּשְׂפַ֣ת הַיְרִיעָ֔ה הַקִּ֣יצוֹנָ֔ה בַּמַּחְבֶּ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃ (Leningrad Codex)
And you shall make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shall you make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4160 ποιέω
V-FAI-2S
to make, do
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
44 ἄγκιστρον, ου, τό
N-APF
a fishhook
5191 ὑακίνθινος, ίνη, ινον
A-APF
of hyacinth, hyacinthine
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
5491 χεῖλος, ους, τό
N-GSN
a lip, an edge
831 αὐθεντέω
N-GSF
to govern, exercise authority
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3313 μέρος, ους, τό
N-GSN
a part, share, portion
4822 συμβιβάζω
N-DSF
to join together, to consider, to teach
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
ADV
this
1857 ἐξώτερος, α, ον
A-GSF
outer
4314 πρός
PREP
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)
1208 δεύτερος, α, ον
A-DSF
second


# Hebrew POS Use Definition
6213 ועשׂית
ʿāśâ
verb And thou shalt make עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
3924 ללאת
lûlay
feminine noun loops לֻלָאָה lulâʼâh, loo-law-aw'; from the same as H3883; a loop:—loop.
8504 תכלת
tᵊḵēleṯ
feminine noun of blue תְּכֵלֶת tᵉkêleth, tek-ay'-leth; probably for H7827; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith:—blue.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
8193 שׂפת
śāp̄â
feminine noun the edge שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
3407 היריעה
yᵊrîʿâ
feminine noun curtain יְרִיעָה yᵉrîyʻâh, yer-ee-aw'; from H3415; a hanging (as tremulous):—curtain.
259 האחת
'eḥāḏ
adjective of the one אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
7098 מקצה
qāṣâ
masculine/feminine noun from the selvage קָצָה qâtsâh, kaw-tsaw'; feminine of H7097; (used like H7097) a termination:—coast, corner, (selv-) edge, lowest, (uttermost) participle
2279 בחברת
ḥōḇereṯ
feminine noun in the coupling; חֹבֶרֶת chôbereth, kho-beh'-reth; feminine active participle of H2266; a joint:—which coupleth, coupling.
3651 וכן
kēn
adjective, adverb and likewise כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
6213 תעשׂה
ʿāśâ
verb shalt thou make עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
8193 בשׂפת
śāp̄â
feminine noun edge שָׂפָה sâphâh, saw-faw'; or (in dual and plural) שֶׂפֶת sepheth; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):—band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
3407 היריעה
yᵊrîʿâ
feminine noun of curtain, יְרִיעָה yᵉrîyʻâh, yer-ee-aw'; from H3415; a hanging (as tremulous):—curtain.
7020 הקיצונה
qîṣôn
adjective in the uttermost קִיצוֹן qîytsôwn, kee-tsone'; from H6972; terminal:—out-(utter-) most.
4225 במחברת
maḥbereṯ
feminine noun in the coupling מַחְבֶּרֶת machbereth, makh-beh'-reth; from H2266; a junction, i.e. seam or sewed piece:—coupling.
8145 השׁנית׃
šēnî
adjective, masculine/feminine noun of the second. שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time).