7 | απο παντος ρηματος αδικου αποστηση αθωον και δικαιον ουκ αποκτενεις και ου δικαιωσεις τον ασεβη ενεκεν δωρωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ִדְּבַר־שֶׁ֖קֶר תִּרְחָ֑ק וְנָקִ֤י וְצַדִּיק֙ אַֽל־תַּהֲרֹ֔ג כִּ֥י לֹא־אַצְדִּ֖יק רָשָֽׁע׃ (Leningrad Codex) | |
Keep you far from a false matter; and the innocent and righteous slay you not: for I will not justify the wicked. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSN
|
all, every |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-GSN
|
a word, by implication a matter |
94 | ἄδικος, ον |
A-GSN
|
unjust, unrighteous |
868 | ἀφίστημι |
V-FMI-2S
|
to lead away, to depart from |
121 | ἀθῷος, ον |
A-ASM
|
unpunished |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-ASM
|
correct, righteous, by implication innocent |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
615 | ἀποκτείνω |
V-FAI-2S
|
to kill |
1344 | δικαιόω |
V-FAI-2S
|
to show to be righteous, declare righteous |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
765 | ἀσεβής, ές |
A-ASM
|
ungodly, impious |
1752 | ἕνεκεν |
PREP
|
on account of, because of |
1435 | δῶρον, ου, τό |
N-GPN
|
a gift, present, a sacrifice |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1697 | מדבר
dāḇār |
masculine noun | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. | |
8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. | |
7368 | תרחק
rāḥaq |
verb, infinitive verb (as an adverb) | Keep thee far | רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off). |
5355 | ונקי
nāqî |
adjective | and the innocent | נָקִי nâqîy, naw-kee'; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19 [Joel 3:19][1]; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 1. Edited by BLB [Strong's references Joel 4:19 in the Hebrew Bible] |
6662 | וצדיק
ṣadîq |
adjective | and righteous | צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man). |
408 | אל
'al |
adverb of negation | thou not: | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
2026 | תהרג
hāraḡ |
verb | slay | הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
3808 | לא
lō' |
adverb | I will not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
6663 | אצדיק
ṣāḏaq |
verb | justify | צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). |
7563 | רשׁע׃
rāšāʿ |
adjective | the wicked. | רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |