22

εν ταις πολεσιν σου φαγη αυτο ο ακαθαρτος εν σοι και ο καθαρος ωσαυτως εδεται ως δορκαδα η ελαφον

Nestle-Aland 28th
ִּשְׁעָרֶ֖יךָ תֹּאכֲלֶ֑נּוּ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יַחְדָּ֔ו כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃ (Leningrad Codex)
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4172 πόλις, εως, ἡ
N-DPF
a city
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
2068 ἐσθίω
V-FMI-3S
to eat
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
169 ἀκάθαρτος, ον
A-NSM
unclean, impure
2532 καί
CONJ
and, even, also
2513 καθαρός, ά, όν
A-NSM
clean (adjective)
5615 ὡσαύτως
ADV
in like manner
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1393 Δορκάς, άδος, ἡ
N-ASF
"gazelle" (an animal with large bright eyes), Dorcas, a Christian woman
2228
CONJ
or, than
1643 ἐλαύνω
N-ASM
to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power)


# Hebrew POS Use Definition
8179 בשׁעריך
šaʿar
masculine noun it within thy gates: שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
398 תאכלנו
'āḵal
verb Thou shalt eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
2931 הטמא
ṭāmē'
adjective the unclean טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; from H2930; foul in a religious sense:—defiled, infamous, polluted(-tion), unclean.
2889 והטהור
ṭâôr
adjective and the clean טָהוֹר ṭâhôwr, taw-hore'; or טָהֹר ṭâhôr; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):—clean, fair, pure(-ness).
3162 יחדו
alike,
6643 כצבי
ṣᵊḇî
masculine noun as the roebuck, צְבִי tsᵉbîy, tseb-ee'; from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
354 וכאיל׃
'ayyāl
masculine noun and as the hart. אַיָּל ʼayâl, ah-yawl'; an intensive form of H352 (in the sense of ram); a stag or male deer:—hart.