4

ακουσατε δη ταυτα οι εκτριβοντες εις το πρωι πενητα και καταδυναστευοντες πτωχους απο της γης

Nestle-Aland 28th
שִׁמְעוּ־זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְי֑וֹן וְלַשְׁבִּ֖ית *ענוי־**עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
Hear this, O all of you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
191 ἀκούω
V-AAD-2P
to hear, listen
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-APN
this
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
1625 ἐκτρέφω
V-PAPNP
to bring up to maturity, to nourish
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4404 πρωΐ
ADV
early
3993 πένης, ητος, ὁ
N-ASM
one who works for his living
2532 καί
CONJ
and, even, also
2616 καταδυναστεύω
V-PAPNP
to exercise power over
4434 πτωχός, ή, όν
N-APM
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
575 ἀπό
PREP
from, away from
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
8085 שׁמעו
šāmaʿ
masculine noun, verb Hear שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
2063 זאת
zō'ṯ
adverb, demonstrative pronoun this, זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
7602 השׁאפים
šā'ap̄
verb O ye that swallow up שָׁאַף shâʼaph, shaw-af'; a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:—desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
34 אביון
'eḇyôn
adjective the needy, אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man).
7673 ולשׁבית
šāḇaṯ
verb to fail, שָׁבַת shâbath, shaw-bath'; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):—(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
6035 ענוי
ʿānāv
masculine noun   עָנָו ʻânâv, aw-nawv'; or (by intermixture with H6041) עָנָיו ʻânâyv; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):—humble, lowly, meek, poor. Compare H6041.
6041 ארץ׃
ʿānî
adjective even to make the poor עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor.