4 | και εθυσιαζεν και εθυμια εν τοις υψηλοις και επι των βουνων και υποκατω παντος ξυλου αλσωδουςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיְזַבֵּ֧חַ וַיְקַטֵּ֛ר בַּבָּמ֖וֹת וְעַל־הַגְּבָע֑וֹת וְתַ֖חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָֽן׃ (Leningrad Codex) | |
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPM
|
the |
5308 | ὑψηλός, ή, όν |
A-DPM
|
high, lofty |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1015 | βουνός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a hill |
5270 | ὑποκάτω |
ADV
|
below, under |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSN
|
all, every |
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-GSN
|
wood |
251 | ἅλς, ἁλός, ὁ |
A-GSN
|
salt |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2076 | ויזבח
zāḇaḥ |
verb | And he sacrificed | זָבַח zâbach, zaw-bakh'; a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):—kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
6999 | ויקטר
qāṭar |
gentilic adjective, masculine noun, verb | and burnt incense | קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
1116 | בבמות
bāmâ |
feminine noun | in the high places, | בָּמָה bâmâh, bam-maw'; from an unused root (meaning to be high); an elevation:—height, high place, wave. |
5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | and on | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1389 | הגבעות
giḇʿâ |
feminine noun | the hills, | גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill. |
8478 | ותחת
taḥaṯ |
proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun | and under | תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6086 | עץ
ʿēṣ |
masculine noun | tree. | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
7488 | רענן׃
raʿănān |
adjective, verb | green | רַעֲנָן raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing. |