5

και ωκοδομησεν θυσιαστηριον παση τη δυναμει του ουρανου εν ταις δυσιν αυλαις οικου κυριου

Nestle-Aland 28th
ַיִּ֥בֶן מִזְבְּח֖וֹת לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמָ֑יִם בִּשְׁתֵּ֖י חַצְר֥וֹת בֵּית־יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3618 οἰκοδομέω
V-AAI-3S
to build a house
2379 θυσιαστήριον, ου, τό
N-ASN
an altar
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSF
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPF
the
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-DSF
(miraculous) power, might, strength
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1417 δύο
N-NUI
two
833 αὐλή, ῆς, ἡ
N-DPF
a courtyard, a court
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-GSM
a house, a dwelling
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master


# Hebrew POS Use Definition
1129 ויבן
bānâ
verb And he built בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
4196 מזבחות
mizbēaḥ
masculine noun altars מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.
3605 לכל
kōl
masculine noun for all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6635 צבא
ṣāḇā'
masculine noun the host צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
8064 השׁמים
šāmayim
masculine noun of heaven שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
8147 בשׁתי
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun in the two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
2691 חצרות
ḥāṣēr
masculine noun courts חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village.
1004 בית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun of the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3068 יהוה׃
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.