16

ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ´ ὡς θεοῦ δοῦλοι.

Nestle-Aland 28th
As free, and not using your liberty for a coat of maliciousness, but as the servants of God. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5613 ὡς
ADV
as, like as, even as, when, since, as long as
1658 ἐλεύθερος, έρα, ερον
A-NPM
free, not a slave or not under restraint
2532 καί
CONJ
and, even, also
3361 μή
PRT-N
not, that...not, lest (used for qualified negation)
1942 ἐπικάλυμμα, ατος, τό
N-ASN
a cover, veil
2192 ἔχω
V-PAP-NPM
to have, hold
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
2549 κακία, ας, ἡ
N-GSF
wickedness
1657 ἐλευθερία, ας, ἡ
N-ASF
liberty, freedom
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
1401 δοῦλος, ου, ὁ
N-NPM
a slave

version verse
Berean Greek NT 2016 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς Θεοῦ δοῦλοι.
SBL Greek NT 2010 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
Nestle Greek NT 1904 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς Θεοῦ δοῦλοι.
Westcott & Hort 1881 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ´ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
Nestle-Aland 27th ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ´ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
Nestle-Aland 28th ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ´ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
RP Byzantine Majority Text 2005 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς δοῦλοι θεοῦ.
Greek Orthodox Church 1904 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς δοῦλοι Θεοῦ.
Tiechendorf 8th Edition 1872 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ´ ὡς θεοῦ δοῦλοι.
Scrivener's Textus Receptus 1894 ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ’ ὡς δοῦλοι Θεοῦ.
Sthephanus Textus Receptus 1550 ὡς ἐλεύθεροι καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν ἐλευθερίαν ἀλλ´ ὡς δοῦλοι θεοῦ
Beza Greek NT 1598 Ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας, τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι Θεοῦ.