42 | αδινα υιος σαιζα του ρουβην αρχων και επ αυτω τριακονταNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲדִינָ֨א בֶן־שִׁיזָ֜א הָרֽאוּבֵנִ֗י רֹ֛אשׁ לָרֽאוּבֵנִ֖י וְעָלָ֥יו שְׁלוֹשִֽׁים׃ ס (Leningrad Codex) | |
Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
4502 | Ῥουβίμ, ὁ |
N-PRI
|
Reuben, a son of Jacob, also a tribe of Isr |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-NSM
|
ruler, chief |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5144 | τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
a hole |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5721 | עדינא
ʿăḏînā' |
proper masculine noun | Adina | עֲדִינָא ʻĂdîynâʼ, ad-ee-naw'; from H5719; effeminacy; Adina, an Israelite:—Adina. |
1121 | בן
bēn |
masculine noun | the son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
7877 | שׁיזא
šîzā' |
proper masculine noun | of Shiza | שִׁיזָא Shîyzâʼ, shee-zaw'; of unknown derivation; Shiza, an Israelite:—Shiza. |
7206 | הראובני
rᵊ'ûḇēnî |
adjective | the Reubenite, | רְאוּבֵנִי Rᵉʼûwbênîy, reh-oob-ay-nee'; patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben:—children of Reuben, Reubenites. |
7218 | ראשׁ
rō'š |
masculine noun | a captain | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
7206 | לראובני
rᵊ'ûḇēnî |
adjective | of the Reubenites, | רְאוּבֵנִי Rᵉʼûwbênîy, reh-oob-ay-nee'; patronymic from H7205; a Reubenite or descendant of Reuben:—children of Reuben, Reubenites. |
5921 | ועליו
ʿal |
conjunction, preposition | with | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
7970 | שׁלושׁים׃
šᵊlōšîm |
masculine noun | and thirty | שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991. |