16 | και ανοισει ο ιερευς επι το θυσιαστηριον καρπωμα οσμη ευωδιας τω κυριω παν το στεαρ τω κυριωNestle-Aland 28th |
---|---|
וְהִקְטִירָ֥ם הַכֹּהֵ֖ן הַמִּזְבֵּ֑חָה לֶ֤חֶם אִשֶּׁה֙ לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ כָּל־חֵ֖לֶב לַיהוָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
399 | ἀναφέρω |
V-FAI-3S
|
to carry up, lead up |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a priest |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
2379 | θυσιαστήριον, ου, τό |
N-ASN
|
an altar |
2593 | καρποφόρος, ον |
N-NSN
|
fruitful |
3744 | ὀσμή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a smell |
2136 | Εὐοδία, ας, ἡ |
N-GSF
|
perhaps "success", Euodia, a Christian at Philippi |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSN
|
all, every |
4720 | Στάχυς, υος, ὁ |
N-NSN
|
Stachys, a Christian at Rome |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6999 | והקטירם
qāṭar |
gentilic adjective, masculine noun, verb | shall burn | קָטַר qâṭar, kaw-tar'; a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship):—burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
3548 | הכהן
kōhēn |
masculine noun | And the priest | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
4196 | המזבחה
mizbēaḥ |
masculine noun | them upon the altar: | מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
3899 | לחם
leḥem |
masculine noun | the food | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |
801 | אשׁה
'iššê |
masculine noun | of the offering made by fire | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; the same as H800, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice:—(offering, sacrifice), (made) by fire. |
7381 | לריח
rêaḥ |
masculine noun | savor: | רֵיחַ rêyach, ray'-akh; from H7306; odor (as if blown):—savour, scent, smell. |
5207 | ניחח
nîḥōaḥ |
masculine noun | for a sweet | נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; or נִיחֹחַ nîychôach; from H5117; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight:—sweet (odour). |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2459 | חלב
ḥēleḇ |
masculine noun | the fat | חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |