15 | και αριθμησετε υμεις απο της επαυριον των σαββατων απο της ημερας ης αν προσενεγκητε το δραγμα του επιθεματος επτα εβδομαδας ολοκληρουςNestle-Aland 28th |
---|---|
ּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃ (Leningrad Codex) | |
And all of you shall count unto you from the next day after the sabbath, from the day that all of you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
705 | ἀριθμέω |
V-FAI-2P
|
to number |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-NP
|
you (early mod. Eng. thou) |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
1887 | ἐπαύριον |
ADV
|
on the next day |
4521 | σάββατον, ου, τό |
N-GPN
|
the Sabbath, the seventh day (of the week) |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
day |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-GSF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
302 | ἄν |
PRT
|
usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty |
4374 | προσφέρω |
V-AAS-2P
|
to bring to, to offer |
1403 | δοχή, ῆς, ἡ |
N-ASN
|
a reception, a banquet |
1935 | ἐπιθανάτιος, ον |
N-GSN
|
condemned to death |
2033 | ἑπτά, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
seven |
1439 | ἐάω |
N-APF
|
to let alone, leave |
3648 | ὁλόκληρος, ον |
A-APF
|
complete, entire |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5608 | וספרתם
sāp̄ar |
masculine noun, verb | And ye shall count | סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. |
4283 | לכם ממחרת
māḥŏrāṯ |
feminine noun | unto you from the morrow | מׇחֳרָת mochŏrâth, mokh-or-awth'; or מׇחֳרָתָם mochŏrâthâm; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as H4279; the morrow or (adverbially) tomorrow:—morrow, next day. |
7676 | השׁבת
šabāṯ |
masculine/feminine noun | after the sabbath, | שַׁבָּת shabbâth, shab-bawth'; intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:—(+ every) sabbath. |
3117 | מיום
yôm |
masculine noun | from the day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
935 | הביאכם
bô' |
verb | that ye brought | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
6016 | עמר
ʿōmer |
masculine noun | the sheaf | עֹמֶר ʻômer, o'-mer; from H6014; properly, a heap, i.e. a sheaf; also an omer, as a dry measure:—omer, sheaf. |
8573 | התנופה
tᵊnûp̄â |
feminine noun | of the wave offering; | תְּנוּפָה tᵉnûwphâh, ten-oo-faw'; from H5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings:—offering, shaking, wave (offering). |
7651 | שׁבע
šeḇaʿ |
masculine/feminine noun | seven | שֶׁבַע shebaʻ, sheh'-bah; or (masculine) (שִׁבְעָה shibʻâh); from H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number:—(+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658. |
7676 | שׁבתות
šabāṯ |
masculine/feminine noun | sabbaths | שַׁבָּת shabbâth, shab-bawth'; intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:—(+ every) sabbath. |
8549 | תמימת
tāmîm |
adjective | complete: | תָּמִים tâmîym, taw-meem'; from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:—without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. |
1961 | תהיינה׃
hāyâ |
verb | shall be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |