6 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν.Nestle-Aland 28th |
---|---|
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1473 | ἐγώ |
P-1NS |
I (only expressed when emphatic) |
1063 | γάρ |
CONJ |
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
2235 | ἤδη |
ADV |
already |
4689 | σπένδω |
V-PPI-1S |
to pour out (as a drink offering), to make a libation |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-NSM |
time, season |
359 | ἀνάλυσις, εως, ἡ |
N-GSF |
a loosing, departure |
3450 | μοῦ |
P-1GS |
I, me, mine own, my |
2186 | ἐφίστημι |
V-RAI-3S |
to set upon, set up, to stand upon, be present |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
SBL Greek NT 2010 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
Nestle Greek NT 1904 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
Westcott & Hort 1881 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
Nestle-Aland 27th | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
Nestle-Aland 28th | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκεν. |
Greek Orthodox Church 1904 | ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκε. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς μου ἐφέστηκεν. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεώς ἐφέστηκε. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεώς ἐφέστηκεν |
Beza Greek NT 1598 | Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως ἐφέστηκε. |