19 | στηλωσον ισραηλ υπερ των τεθνηκοτων επι τα υψη σου τραυματιων πως επεσαν δυνατοιNestle-Aland 28th |
---|---|
הַצְּבִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּמוֹתֶ֖יךָ חָלָ֑ל אֵ֖יךְ נָפְל֥וּ גִבּוֹרִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
The beauty of Israel is slain upon your high places: how are the mighty fallen! (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4739 | στήκω |
V-AAD-2S
|
to stand, stand firm |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
2348 | θνῄσκω |
V-RAPGP
|
to die |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
5311 | ὕψος, ους, τό |
N-APN
|
height |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5134 | τραῦμα, ατος, τό |
N-GPM
|
a wound |
4459 | πῶς |
ADV
|
how? |
4098 | πίπτω |
V-AAI-3P
|
to fall |
1415 | δυνατός, ή, όν |
A-NPM
|
strong, mighty, powerful |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6643 | הצבי
ṣᵊḇî |
masculine noun | The beauty | צְבִי tsᵉbîy, tseb-ee'; from H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous):—beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). |
3478 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1116 | במותיך
bāmâ |
feminine noun | thy high places: | בָּמָה bâmâh, bam-maw'; from an unused root (meaning to be high); an elevation:—height, high place, wave. |
2491 | חלל
ḥālāl |
adjective, masculine noun | is slain | חָלָל châlâl, khaw-lawl'; from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:—kill, profane, slain (man), × slew, (deadly) wounded. |
349 | איך
'êḵ |
interjection, interrogative adverb | how | אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what. |
5307 | נפלו
nāp̄al |
verb | fallen! | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
1368 | גבורים׃
gibôr |
adjective, masculine noun | are the mighty | גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |