VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγνοέω to be ignorant, not to know | 1 |
2 ἀλλάσσω to change | 1 |
3 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal | 2 |
4 ἀτιμάζω to dishonor | 1 |
5 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
6 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart | 1 |
7 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
8 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
9 γράφω to write | 1 |
10 δεῖ it is necessary | 1 |
11 δέομαι to want, entreat | 1 |
12 δοκιμάζω to test, by implication to approve | 1 |
13 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) | 1 |
14 εἰμί I exist, I am | 1 |
15 ἐκκαίομαι to kindle, to be inflamed | 1 |
16 ἐπαισχύνομαι to be ashamed (of) | 1 |
17 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 1 |
18 ἐπιποθέω to long for | 1 |
19 ἔρχομαι to come, go | 2 |
20 ἐστί are, belong, call, come, consist | 5 |
21 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
22 εὐοδόω to have a prosperous journey | 1 |
23 εὐχαριστέω to be thankful | 2 |
24 ἔχω to have, hold | 2 |
25 ζάω to live | 1 |
26 θέλω to will, wish | 1 |
27 καθήκω to be proper or fitting | 1 |
28 καθοράω to discern clearly | 1 |
29 καταγγέλλω to proclaim | 1 |
30 κατεργάζομαι to work out | 1 |
31 κατέχω to hold fast, hold back | 1 |
32 κτίζω to build, create | 1 |
33 κωλύω to hinder | 1 |
34 λαμβάνω to take, receive | 1 |
35 λατρεύω to serve | 2 |
36 ματαιόω to make vain, foolish | 1 |
37 μεταδίδωμι to give a share of | 1 |
38 μεταλλάσσω to change, exchange | 2 |
39 μωραίνω to be foolish | 1 |
40 νοέω to perceive, think | 1 |
41 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
42 ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine | 1 |
43 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 3 |
44 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
45 πληρόω to make full, to complete | 1 |
46 ποιέω to make, do | 3 |
47 πράσσω to do, practice | 2 |
48 προεπαγγέλλομαι to announce before | 1 |
49 προτίθεμαι to set before, propose | 1 |
50 σεβάζομαι to fear, to have reverential awe | 1 |
51 σκοτίζω to darken | 1 |
52 στηρίζω to make fast, establish | 1 |
53 συμπαρακαλέω to exhort together, pass. to be strengthened with | 1 |
54 συνευδοκέω to join in approving | 1 |
55 φανερόω to make visible, make clear | 1 |
56 φάσκω to affirm, assert | 1 |
56 verbs & 71 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδιαλείπτως incessantly | 1 |
2 ἄχρι until, as far as | 1 |
3 δεῦρο until now, come here! | 1 |
4 ἤδη already | 1 |
5 καθώς according as, just as | 3 |
6 μόνον merely | 1 |
7 ὁμοίως likewise, in like manner | 1 |
8 οὕτως in this way, thus | 1 |
9 πάντοτε at all times | 1 |
10 πολλάκις often | 1 |
11 πρῶτον before, at the beginning | 3 |
12 πῶς how? | 2 |
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
13 adverbs & 19 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγιωσύνη, ης, ἡ holiness | 1 |
2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
3 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 3 |
4 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
5 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness | 1 |
6 ἀλαζών ἀλαζών alazṓn, al-ad-zone´; from ἄλη álē (vagrancy); braggart:—boaster. | 1 |
7 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 2 |
8 ἀλλήλων of one another | 2 |
9 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising | 1 |
10 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
11 ἀντιμισθία, ας, ἡ a reward | 1 |
12 ἀποστολή, ῆς, ἡ a sending away | 1 |
13 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
14 ἀσέβεια, ας, ἡ ungodliness, impiety | 1 |
15 ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ unseemliness | 1 |
16 ἀτιμία, ας, ἡ dishonor | 1 |
17 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 22 |
18 γονεύς, έως, ὁ a parent | 1 |
19 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 1 |
20 Δαυίδ, ὁ David | 1 |
21 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning | 1 |
22 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
23 δικαίωμα, ατος, τό an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed | 1 |
24 δόλος, ου, ὁ a bait, craft, deceit | 1 |
25 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
26 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 1 |
27 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 3 |
28 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 1 |
29 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 2 |
30 εἰκών, όνος, ἡ an image, statue, representation | 1 |
31 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
32 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile | 2 |
33 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
34 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
35 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge | 1 |
36 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust | 1 |
37 ἔρις, ιδος, ἡ strife | 1 |
38 ἑρπετόν, οῦ, τό a creeping thing | 1 |
39 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 3 |
40 ἐφευρετής, οῦ, ὁ a discoverer, an inventor | 1 |
41 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
42 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
43 θειότης, ητος, ἡ divinity, divine nature | 1 |
44 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
45 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 21 |
46 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 6 |
47 κακία, ας, ἡ wickedness | 1 |
48 κακοήθεια, ας, ἡ malevolence | 1 |
49 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
50 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 1 |
51 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 2 |
52 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) | 2 |
53 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
54 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
55 μνεία, ας, ἡ remembrance, mention | 1 |
56 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
57 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason | 1 |
58 ὁμοίωμα, ατος, τό that which is made like (something) | 1 |
59 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
60 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath | 1 |
61 ὄρεξις, εως, ἡ desire, longing | 1 |
62 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
63 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 2 |
64 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
65 ὀφειλέτης, ου, ὁ a debtor | 1 |
66 πάθος, ους, τό that which befalls one, a passion, a suffering | 1 |
67 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
68 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 1 |
69 πετεινόν, οῦ, τό winged | 1 |
70 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 6 |
71 πλάνη, ης, ἡ a wandering | 1 |
72 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness | 1 |
73 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
74 ποίημα, ατος, τό a work | 1 |
75 πονηρία, ας, ἡ iniquity | 1 |
76 προσευχή, ῆς, ἡ prayer | 1 |
77 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
78 Ῥώμη, ης, ἡ Rome, the capital of Italy and the Rom. Empire (named after Romulus, the legendary founder) | 2 |
79 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
80 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed | 1 |
81 σῶμα, ατος, τό a body | 1 |
82 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation | 1 |
83 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
84 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
85 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
86 ὑβριστής, οῦ, ὁ a violent, insolent man | 1 |
87 υἱός, οῦ, ὁ a son | 3 |
88 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 5 |
89 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
90 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 5 |
91 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 4 |
92 ὑπακοή, ῆς, ἡ obedience | 1 |
93 φθόνος, ου, ὁ envy | 1 |
94 φόνος, ου, ὁ a murder | 1 |
95 φύσις, εως, ἡ nature | 1 |
96 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
97 χάρισμα, ατος, τό a gift of grace, a free gift | 1 |
98 χρῆσις, εως, ἡ use (as in a sexual sense) | 2 |
99 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 6 |
100 ψεῦδος, ους, τό a falsehood, untruth, lie | 1 |
101 ψιθυριστής, οῦ, ὁ a whisperer | 1 |
101 nouns & 201 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 1 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
3 ἀδόκιμος, ον Admin, an Israelite | 1 |
4 ἀΐδιος, ον everlasting | 1 |
5 ἀναπολόγητος, ον without excuse | 1 |
6 ἀνελεήμων, ον without mercy | 1 |
7 ἀνόητος, ον not understanding | 1 |
8 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 1 |
9 ἀόρατος, ον invisible | 1 |
10 ἀπειθής, ές disobedient | 1 |
11 ἄρσην, ενος, εν male, man | 3 |
12 ἄστοργος, ον without natural affection | 1 |
13 ἀσύνετος, ον without understanding | 2 |
14 ἀσύνθετος, ον not keeping covenant | 1 |
15 ἄφθαρτος, ον undecaying, imperishable | 1 |
16 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian | 1 |
17 γνωστός, ή, όν known | 1 |
18 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
19 εὐλογητός, ή, όν well spoken of, blessed | 1 |
20 θεοστυγής, ές hating God | 1 |
21 θῆλυς, εια, υ female | 2 |
22 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 1 |
23 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
24 κατάλαλος, ον a defamer | 1 |
25 κλητός, ή, όν called | 3 |
26 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
27 μεστός, ή, όν full | 1 |
28 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
29 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
30 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 6 |
31 πνευματικός, ή, όν spiritual | 1 |
32 πρόθυμος, ον willing, ready | 1 |
33 σοφός, ή, όν skilled, wise | 2 |
34 τετράπους, ουν four-footed | 1 |
35 ὑπερήφανος, ον showing oneself above others | 1 |
36 φανερός, ά, όν visible, manifest | 1 |
37 φθαρτός, ή, όν perishable, corruptible | 1 |
38 φυσικός, ή, όν natural, according to nature | 2 |
38 adjectives & 52 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 διά through, on account of, because of | 5 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 12 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 26 |
6 ἐπί on, upon | 2 |
7 κατά down, against, according to | 3 |
8 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 3 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
11 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
11 prepositions & 63 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 9 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 3 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 διότι on the very account that, because, inasmuch as | 2 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
7 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
8 καί and, even, also | 25 |
9 ὅτι that, because | 3 |
9 conjuctions & 48 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 71 |
1 articles & 71 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 -πώς at all | 1 |
2 ἤ or, than | 1 |
3 μέν shows affirmation or concession | 2 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 1 |
5 οὐ not, no | 5 |
6 ποτέ once, ever | 1 |
7 τέ and (denotes addition or connection) | 7 |
8 ὤν, be, come, have | 1 |
8 particles & 19 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |