VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδημονέω to be distressed | 1 |
2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
3 ἀναπληρόω to fill up | 1 |
4 ἀσθενέω to be weak, feeble | 2 |
5 ἀφοράω to look away from all else at | 1 |
6 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
7 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
8 διαστρέφω to distort, misinterpret, corrupt | 1 |
9 δουλεύω to be a slave, to serve | 1 |
10 ἐγγίζω to make near, to come near | 1 |
11 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy | 1 |
12 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 2 |
13 ἐνεργέω to be at work, to work, to do | 2 |
14 ἐξομολογέω to agree, confess | 1 |
15 ἐπέχω to hold fast, to hold toward, to stop | 1 |
16 ἐπιποθέω to long for | 1 |
17 ἔρχομαι to come, go | 1 |
18 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
19 εὑρίσκω to find | 3 |
20 εὐψυχέω to be of good courage | 1 |
21 ἔχω to have, hold | 4 |
22 ζητέω to seek | 1 |
23 ἡγέομαι to lead, suppose | 3 |
24 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
25 θέλω to will, wish | 1 |
26 κάμπτω to bend | 1 |
27 κατεργάζομαι to work out | 1 |
28 κενόω to empty | 1 |
29 κοπιάω to grow weary, toil | 1 |
30 λαμβάνω to take, receive | 1 |
31 μεριμνάω to be anxious, to care for | 1 |
32 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
33 ὁράω to see, perceive, attend to | 1 |
34 παραβουλεύομαι risk, disregard | 1 |
35 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
36 πέμπω to send | 4 |
37 πληρόω to make full, to complete | 1 |
38 ποιέω to make, do | 1 |
39 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
40 σκοπέω to look at, contemplate | 1 |
41 σπένδω to pour out (as a drink offering), to make a libation | 1 |
42 συγχαίρω to rejoice with | 2 |
43 ταπεινόω to make low, to humble | 1 |
44 τρέχω to run | 1 |
45 ὑπακούω to listen, attend to | 1 |
46 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
47 ὑπερέχω to hold above, to rise above, to be superior | 1 |
48 ὑπερυψόω to exalt beyond measure | 1 |
49 φαίνω to bring to light, to cause to appear | 1 |
50 φρονέω to have understanding, to think | 3 |
51 χαίρω to rejoice, be glad | 3 |
52 χαρίζομαι to show favor, give freely | 1 |
53 ὦ, may, might | 1 |
53 verbs & 74 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 γνησίως sincerely, truly | 1 |
2 ἐξαυτῆς at once, forthwith | 1 |
3 καθώς according as, just as | 1 |
4 μᾶλλον more | 1 |
5 μέχρι as far as, until | 2 |
6 μόνον merely | 1 |
7 νῦν now, the present | 1 |
8 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
9 πάντοτε at all times | 1 |
10 παραπλήσιον coming near, nearly resembling | 1 |
11 σπουδαιοτέρως speedily | 1 |
12 ταχέως quickly, hastily | 2 |
13 χωρίς separately, separate from | 1 |
14 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 6 |
14 adverbs & 21 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 2 |
2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
3 ἀλλήλων of one another | 1 |
4 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
5 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
6 ἀπουσία, ας, ἡ a being away, absence | 1 |
7 ἁρπαγμός, οῦ, ὁ the act of seizing or the thing seized | 1 |
8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 12 |
9 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 1 |
10 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language | 1 |
11 γογγυσμός, οῦ, ὁ a muttering, murmuring | 1 |
12 γόνυ, ατος, τό the knee | 1 |
13 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning | 1 |
14 δοκιμή, ῆς, ἡ (the process or result of) trial, proving, approval | 1 |
15 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
16 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 1 |
17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 6 |
18 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 2 |
19 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 2 |
20 Ἐπαφρόδιτος, ου, ὁ Epaphroditus, a Christian | 1 |
21 ἔργον, ου, τό work | 1 |
22 ἐριθεία, ας, ἡ rivalry, ambition | 1 |
23 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 1 |
24 εὐδοκία, ας, ἡ good pleasure | 1 |
25 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
26 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
27 θάνατος, ου, ὁ death | 5 |
28 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
29 θυσία, ας, ἡ a sacrifice | 1 |
30 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 6 |
31 κἀγώ and, even so, me also | 2 |
32 καύχημα, ατος, τό a boast | 1 |
33 κενοδοξία, ας, ἡ vainglory | 1 |
34 κοινωνία, ας, ἡ fellowship | 1 |
35 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
36 κύριος, ου, ὁ lord, master | 5 |
37 λειτουργία, ας, ἡ a service, a ministry | 2 |
38 λειτουργός, ου, ὁ a public servant, a minister, a servant | 1 |
39 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
40 λύπη, ης, ἡ pain of body or mind, grief, sorrow | 2 |
41 μέ I, me, my | 1 |
42 μοί I, me, mine, my | 1 |
43 μορφή, ῆς, ἡ form, shape | 2 |
44 μοῦ I, me, mine own, my | 6 |
45 οἰκτιρμός, οῦ, ὁ compassion, pity | 1 |
46 ὁμοίωμα, ατος, τό that which is made like (something) | 1 |
47 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 3 |
48 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
49 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
50 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
51 παραμύθιον, ου, τό exhortation, encouragement | 1 |
52 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming | 1 |
53 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
54 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
55 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
56 σπλάγχνα, ων, τά the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), the emotions | 1 |
57 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) | 1 |
58 συστρατιώτης, ου, ὁ a fellow soldier | 1 |
59 σχῆμα, ατος, τό figure, shape | 3 |
60 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation | 1 |
61 ταπεινοφροσύνη, ης, ἡ lowliness of mind, humility | 1 |
62 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
63 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian | 1 |
64 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
65 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
66 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
67 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
68 τρόμος, ου, ὁ trembling, quaking | 1 |
69 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 2 |
70 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
71 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
72 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 5 |
73 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need | 1 |
74 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror | 1 |
75 φωστήρ, ῆρος, ὁ a luminary, light | 1 |
76 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight | 2 |
77 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
78 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 7 |
79 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 1 |
79 nouns & 153 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 1 |
2 ἀκέραιος, ον unmixed, pure | 1 |
3 ἄλυπος, ον having less grief | 1 |
4 ἄμεμπτος, ον blameless | 1 |
5 ἄμωμος, ον amomum (a fragrant plant of India) | 1 |
6 ἀναγκαῖος, α, ον necessary | 1 |
7 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
8 ἕκαστος, η, ον each, every | 3 |
9 ἔντιμος, ον valued, precious | 1 |
10 ἐπίγειος, ον of the earth | 1 |
11 ἐπουράνιος, ον of heaven | 1 |
12 ἴσος, η, ον equal | 1 |
13 ἰσόψυχος, ον like-minded | 1 |
14 καταχθόνιος, ον under the earth | 1 |
15 κενός, ή, όν empty | 2 |
16 μέσος, η, ον middle, in the midst | 1 |
17 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
18 μόνος, η, ον alone | 1 |
19 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
20 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 8 |
21 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
22 σκολιός, ά, όν curved, winding, crooked | 1 |
23 σύμψυχος, ον of one mind | 1 |
24 συνεργός, οῦ, ὁ a fellow worker | 1 |
25 ὑπήκοος, ον giving ear, obedient | 1 |
25 adjectives & 35 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 διά through, on account of, because of | 1 |
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 6 |
3 ἐν in, on, at, by, with | 14 |
4 ἐπί on, upon | 2 |
5 κατά down, against, according to | 2 |
6 μετά with, among, after | 2 |
7 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 3 |
8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
9 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
10 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 2 |
10 prepositions & 35 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 7 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 8 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 διότι on the very account that, because, inasmuch as | 1 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 5 |
7 ἐπειδή when now, seeing that | 1 |
8 ἵνα in order that, that, so that | 7 |
9 καί and, even, also | 29 |
10 μηδέ but not, and not | 1 |
11 ὅτι that, because | 6 |
12 οὐδέ and not, neither | 1 |
13 οὖν therefore, then, (and) so | 4 |
14 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
14 conjuctions & 76 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 38 |
1 articles & 38 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 μέν shows affirmation or concession | 1 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
4 οὐ not, no | 4 |
4 particles & 9 occurrences |