VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ποιέω to make, do 12
2 ἔχω to have, hold 10
3 γίνομαι to come into being, to happen, to become 10
4 λέγω to say 8
5 δίδωμι to give 6
6 λαμβάνω to take, receive 6
7 δύναμαι to be able, to have power 6
8 κρίνω to judge, decide 6
9 ἰδού look, behold 6
10 αἰτέω to ask, request 5
11 σῴζω to save 5
12 προσεύχομαι to pray 5
13 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 4
14 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt 4
15 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 4
16 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 4
17 φονεύω to kill, murder 4
18 ἐγγίζω to make near, to come near 4
19 λείπω to leave, leave behind 3
20 διακρίνω to distinguish, to judge 3
21 ἀγαπάω to love 3
22 βούλομαι to will 3
23 λαλέω to talk 3
24 ἀκούω to hear, listen 3
25 ἵστημι to make to stand, to stand 3
26 κάθημαι to be seated 3
27 πταίω to cause to stumble, to stumble 3
28 δείκνυμι to show 3
29 πιστεύω to believe, entrust 3
30 θέλω to will, wish 3
31 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous 3
32 ὁράω to see, perceive, attend to 3
33 δαμάζω to tame 3
34 καταλαλέω to speak evil of 3
35 μακροθυμέω to persevere, to be patient 3
36 ὦ, may, might 2
37 ἔοικα be like 2
38 καυχάομαι to boast 2
39 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly 2
40 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise 2
41 ὑπομένω to stay behind, to await, endure 2
42 ἀποκυέω to give birth to 2
43 πλανάω to cause to wander, to wander 2
44 ἐργάζομαι to search, examine 2
45 κατανοέω to take note of, perceive 2
46 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 2
47 δοκέω to have an opinion, to seem 2
48 χαλιναγωγέω to lead with a bridle 2
49 τηρέω to watch over, to guard 2
50 μοιχεύω to commit adultery 2
51 κατακαυχάομαι to exult over 2
52 μετάγω to turn about, to direct 2
53 καθίστημι to set in order, appoint 2
54 φλογίζω set on fire 2
55 ἀντιτάσσομαι to range in battle against, to set oneself against 2
56 κλαίω to weep 2
57 εἶ are, be 2
58 ἄγω to lead, bring, carry 2
59 ἀποστερέω to defraud, deprive of 2
60 εὔχομαι to pray 2
61 βρέχω to send rain, to rain 2
62 ἐπιστρέφω to turn, to return 2
63 χαίρω to rejoice, be glad 1
64 ἡγέομαι to lead, suppose 1
65 περιπίπτω to fall around 1
66 κατεργάζομαι to work out 1
67 ὀνειδίζω to reproach 1
68 ἀνεμίζω to drive by the wind 1
69 ῥιπίζω to fan, generally to make a breeze 1
70 οἴμαι to suppose, expect 1
71 παρέρχομαι to pass by, to come to 1
72 ἀνατέλλω to cause to rise, to rise 1
73 μαραίνω to quench, waste away 1
74 ξηραίνω to dry up, waste away 1
75 δελεάζω to lure 1
76 ἐξέλκω to draw out or away 1
77 ἀποτελέω to bring to an end, complete 1
78 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive 1
79 τίκτω to beget, bring forth 1
80 ἔνι is in, has place, can be 1
81 καταβαίνω to go down 1
82 ἀποτίθημι to put off, lay aside 1
83 δέχομαι to receive 1
84 παραλογίζομαι to miscalculate, to reason falsely 1
85 ἀπέρχομαι to go away, go after 1
86 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect 1
87 παρακύπτω to stoop sideways, to stoop to look 1
88 παραμένω to remain beside or near 1
89 ἀπατάω to deceive 1
90 ἐπιβλέπω to look on (with favor) 1
91 φορέω to bear constantly, to wear 1
92 ἐκλέγομαι to select 1
93 ἀτιμάζω to dishonor 1
94 ἑλκύω to drag 1
95 καταδυναστεύω to exercise power over 1
96 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things 1
97 ἐπικαλέω to call upon 1
98 τελέω to bring to an end, complete, fulfill 1
99 ἐλέγχω to expose, convict, reprove 1
100 προσωποληπτέω to have respect of persons 1
101 μέλλω to be about to 1
102 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be 1
103 θερμαίνω to warm 1
104 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart 1
105 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy 1
106 ἐρεῶ call, say, speak of, tell 1
107 φρίσσω to be rough, to shiver, shudder 1
108 ἀναφέρω to carry up, lead up 1
109 βλέπω to look (at) 1
110 συνεργέω to work together 1
111 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect 1
112 καλέω to call 1
113 λογίζομαι to reckon, to consider 1
114 πληρόω to make full, to complete 1
115 βάλλω to throw, cast 1
116 πείθω to persuade, to have confidence 1
117 ἐλαύνω to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) 1
118 εὐθύνω to make straight 1
119 ὤν, be, come, have 1
120 ἀνάπτω to kindle 1
121 μεγαλαυχέω boast great things 1
122 σπιλόω to stain, defile 1
123 εὐλογέω to speak well of, praise 1
124 καταράομαι to curse 1
125 ἐξέρχομαι to go or come out of 1
126 χρή it is necessary, fitting 1
127 βρύω to be full to bursting, to gush with 1
128 ψεύδομαι to lie 1
129 κατέρχομαι to come down 1
130 σπείρω to sow (seed) 1
131 στρατεύομαι to make war, to serve as a soldier 1
132 ἐπιθυμέω desire, lust after 1
133 ἐπιτυγχάνω to light upon, to obtain 1
134 ζηλόω to be jealous 1
135 μάχομαι to fight 1
136 πολεμέω to make war 1
137 δαπανάω to spend, spend freely 1
138 ἐπιποθέω to long for 1
139 κατοικέω to inhabit, to settle 1
140 ἀνθίστημι to set against, withstand 1
141 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 1
142 φεύγω to flee 1
143 ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement 1
144 καθαρίζω to cleanse 1
145 μεταστρέφω to turn (about), to pervert 1
146 πενθέω to mourn, lament 1
147 ταλαιπωρέω to suffer hardship or distress 1
148 ταπεινόω to make low, to humble 1
149 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift 1
150 ἐμπορεύομαι to travel in, to traffic, by implication to trade 1
151 κερδαίνω to gain 1
152 πορεύομαι to go 1
153 ἀφανίζω to make unseen, destroy 1
154 ἐπίσταμαι to know, to understand 1
155 φαίνω to bring to light, to cause to appear 1
156 ζάω to live 1
157 ἐπέρχομαι to come to or upon 1
158 ὀλολύζω to cry aloud 1
159 σήπω to make corrupt, pass. become corrupt 1
160 θησαυρίζω to lay up, store up 1
161 κατιόω to rust over 1
162 ἀμάω to reap 1
163 θερίζω to reap 1
164 κράζω to scream, cry out 1
165 σπαταλάω to live riotously 1
166 τρέφω to make to grow, to nourish, feed 1
167 τρυφάω to live luxuriously 1
168 καταδικάζω to pass sentence upon 1
169 ἐκδέχομαι to take or receive, by implication to await, expect 1
170 στηρίζω to make fast, establish 1
171 στενάζω to groan (within oneself) 1
172 μακαρίζω to bless 1
173 ὀμνύω to swear, take an oath 1
174 πίπτω to fall 1
175 εὐθυμέω to be of good cheer 1
176 κακοπαθέω to suffer evil 1
177 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing 1
178 ἀλείφω anoint 1
179 ἀσθενέω to be weak, feeble 1
180 προσκαλέω to call to 1
181 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 1
182 ἐγείρω to waken, to raise up 1
183 κάμνω to be weary 1
184 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 1
185 ἐξομολογέω to agree, confess 1
186 ἰσχύω to be strong, have power 1
187 ἰάομαι to heal 1
188 βλαστάνω to sprout, produce 1
189 καλύπτω to cover 1
190 ἐστί are, belong, call, come, consist 18
191 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. 4
192 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. 3
193 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. 2
194 ἐκπίπτω to leap out 1
195 ἔστω ἔστω éstō, es´-to; second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν éstōsan es´-to-san, third person of the same; let them be:—be. 1
196 ἐπισκέπτομαι to inspect, to go to see 1
197 ἐκβάλλω to cast out 1
198 ὑποδέχομαι ὑποδέχομαι hupŏdĕchŏmai, hoop-od-ekh´-om-ahee; from G5259 and G1209; to admit under one´s roof, i.e. entertain hospitably:—receive. 1
199 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. 1
200 φάγω eat 1
201 ἤτω ἤτω ḗtō, ay´-to; third person singular imperative of G1510; let him (or it) be:—let … be. 1
201 verbs & 376 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 οὕτως in this way, thus 7
2 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 5
3 ἐκεῖ there, to there 4
4 χωρίς separately, separate from 4
5 ἄνωθεν from above 3
6 μόνον merely 3
7 καλῶς well 3
8 νῦν now, the present 3
9 πλησίον near, neighboring 2
10 ὅπου where 2
11 ἔπειτα thereafter 2
12 πόθεν from where 2
13 αὔριον tomorrow 2
14 ἁπλῶς simply, sincerely 1
15 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) 1
16 εὐθέως at once, directly 1
17 ὧδε so, to here, here 1
18 ὁμοίως likewise, in like manner 1
19 πρῶτον before, at the beginning 1
20 ἐντεῦθεν from here, on each side, thereupon 1
21 κακῶς badly 1
22 κενῶς in vain 1
23 ἐνώπιον in sight of, before 1
24 σήμερον today 1
25 ὅπως as, how, that 1
26 πάλιν back (of place), again (of time), further 1
27 ὥσπερ just as, even as 1
27 adverbs & 56 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 19
2 θεός, οῦ, ὁ God, a god 17
3 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 16
4 κύριος, ου, ὁ lord, master 15
5 ἔργον, ου, τό work 15
6 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 10
7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 7
8 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 7
9 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 6
10 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 5
11 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language 5
12 καρδία, ας, ἡ heart 5
13 κόσμος, ου, ὁ order, the world 5
14 σῶμα, ατος, τό a body 5
15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 5
16 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 4
17 πατήρ, πατρός, ὁ a father 4
18 ἀκροατής, οῦ, ὁ a hearer 4
19 ποιητής, οῦ, ὁ a maker, a doer 4
20 κριτής, ου, ὁ a judge 4
21 καρπός, οῦ, ὁ fruit 4
22 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring 3
23 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 3
24 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 3
25 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice 3
26 ἐσθής, ῆτος, ἡ clothing 3
27 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 3
28 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture 3
29 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion 3
30 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment 3
31 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 3
32 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) 3
33 πῦρ, πυρός, τό fire 3
34 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 2
35 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 2
36 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation 2
37 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight 2
38 ἄνθος, ους, τό a flower 2
39 χόρτος, ου, ὁ a feeding place, food, grass 2
40 πρόσωπον, ου, τό the face 2
41 ζωή, ῆς, ἡ life 2
42 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust 2
43 θάνατος, ου, ὁ death 2
44 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath 2
45 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness 2
46 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 2
47 γένεσις, εως, ἡ origin, birth 2
48 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom 2
49 θρησκεία, ας, ἡ religion 2
50 παραβάτης, ου, ὁ one who stands beside 2
51 ὄφελος, ους, τό advantage, help 2
52 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch 2
53 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 2
54 στόμα, ατος, τό the mouth 2
55 φύσις, εως, ἡ nature 2
56 ἰός, οῦ, ὁ rust, poison 2
57 ἐριθεία, ας, ἡ rivalry, ambition 2
58 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous 2
59 ἡδονή, ῆς, ἡ pleasure 2
60 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 2
61 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ a cycle of time, a year 2
62 ἡμέρα, ας, ἡ day 2
63 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming 2
64 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 2
65 διασπορά, ᾶς, ἡ a dispersion (Israelites in Gentile countries) 1
66 δοῦλος, ου, ὁ a slave 1
67 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 1
68 φυλή, ῆς, ἡ a clan or tribe 1
69 δοκίμιον, ου, τό a testing 1
70 θάλασσα, ης, ἡ the sea 1
71 κλύδων, ῶνος, ὁ a billow (of water) 1
72 ὕψος, ους, τό height 1
73 ταπείνωσις, εως, ἡ low estate, humiliation 1
74 εὐπρέπεια, ας, ἡ goodly appearance 1
75 ἥλιος, ου, ὁ the sun 1
76 καύσων, ῶνος, ὁ burning heat 1
77 πορεία, ας, ἡ a journey 1
78 στέφανος, ου, ὁ that which surrounds, a crown 1
79 ἀποσκίασμα, ατος, τό a shadow 1
80 δόσις, εως, ἡ the act of giving, a gift 1
81 δώρημα, ατος, τό a gift, a bestowment 1
82 παραλλαγή, ῆς, ἡ change 1
83 τροπή, ῆς, ἡ a turning 1
84 φῶς, φωτός, τό light 1
85 ἀπαρχή, ῆς, ἡ the beginning of a sacrifice, the first fruit 1
86 κτίσμα, ατος, τό a creature 1
87 κακία, ας, ἡ wickedness 1
88 περισσεία, ας, ἡ superfluity 1
89 ῥυπαρία, ας, ἡ to make filthy 1
90 ἔσοπτρον, ου, τό a mirror (i.e. an object for looking into) 1
91 ἐπιλησμονή, ῆς, ἡ forgetfulness 1
92 ποίησις, εως, ἡ a making, a doing 1
93 θλῖψις, εως, ἡ tribulation 1
94 χήρα, ας, ἡ a widow 1
95 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 1
96 προσωποληψία, ας, ἡ respect of persons 1
97 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue 1
98 ὑποπόδιον, ου, τό a footstool 1
99 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning 1
100 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 1
101 κληρονόμος, ου, ὁ an heir 1
102 κριτήριον, ου, τό a law court 1
103 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 1
104 τροφή, ῆς, ἡ nourishment, food 1
105 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon 1
106 θυσιαστήριον, ου, τό an altar 1
107 Ἰσαάκ, ὁ Isaac, the son of Abraham 1
108 υἱός, οῦ, ὁ a son 1
109 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 1
110 πόρνη, ης, ἡ a prostitute 1
111 Ῥαάβ, ἡ Rahab, a Canaanitess and an ancestor of Christ 1
112 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
113 κρίμα, ατος, τό a judgment 1
114 ἵππος, ου, ὁ a horse 1
115 χαλινός, οῦ, ὁ a bridle 1
116 ἄνεμος, ου, ὁ wind 1
117 ὁρμή, ῆς, ἡ a rapid motion forwards, onrush, assault 1
118 πηδάλιον, ου, τό a rudder 1
119 πλοῖον, ου, τό a boat 1
120 ὕλη, ης, ἡ wood, timber, forest 1
121 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness 1
122 γέεννα, ης, ἡ Gehenna, a valley west and South of Jerusalem, also a symbolic name for the final place of punishment of the ungodly 1
123 τροχός, οῦ, ὁ a wheel 1
124 ἑρπετόν, οῦ, τό a creeping thing 1
125 θηρίον, ου, τό a wild beast 1
126 πετεινόν, οῦ, τό winged 1
127 ὁμοίωσις, εως, ἡ a making like, likeness 1
128 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing 1
129 κατάρα, ας, ἡ a curse 1
130 ὀπή, ῆς, ἡ an opening, a hole 1
131 πηγή, ῆς, ἡ a spring (of water) 1
132 ἄμπελος, ου, ἡ vine 1
133 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) 1
134 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree 1
135 σῦκον, ου, τό a fig 1
136 ὕδωρ, ὕδατος, τό water 1
137 ἀναστροφή, ῆς, ἡ behavior, conduct 1
138 ἀκαταστασία, ας, ἡ instability 1
139 πρᾶγμα, ατος, τό a deed, a matter 1
140 μάχη, ης, ἡ a fight 1
141 πόλεμος, ου, ὁ war 1
142 ἔχθρα, ας, ἡ yesterday 1
143 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress 1
144 φιλία, ας, ἡ friendship 1
145 φθόνος, ου, ὁ envy 1
146 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
147 γέλως, ωτος, ὁ laughter 1
148 κατήφεια, ας, ἡ dejection 1
149 πένθος, ους, τό mourning 1
150 νομοθέτης, ου, ὁ a lawgiver 1
151 πόλις, εως, ἡ a city 1
152 ἀτμίς, ίδος, ἡ vapor 1
153 ἀλαζονεία, ας, ἡ boastfulness 1
154 καύχησις, εως, ἡ a boasting 1
155 ταλαιπωρία, ας, ἡ hard work, hardship, distress 1
156 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe 1
157 πλοῦτος, ου, ὁ wealth 1
158 ἄργυρος, ου, ὁ silver 1
159 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness 1
160 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 1
161 χρυσός, οῦ, ὁ gold 1
162 βοή, ῆς, ἡ a cry 1
163 ἐργάτης, ου, ὁ a workman 1
164 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire 1
165 οὖς, ὠτός, τό the ear 1
166 χώρα, ας, ἡ a space, place, land 1
167 σφαγή, ῆς, ἡ slaughter 1
168 γεωργός, οῦ, ὁ a husbandman, vinedresser 1
169 θύρα, ας, ἡ a door 1
170 κακοπάθεια, ας, ἡ affliction 1
171 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering 1
172 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 1
173 ὑπόδειγμα, ατος, τό a figure, copy, example 1
174 τέλος, ους, τό an end, a toll 1
175 ὅρκος, ου, ὁ an oath 1
176 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation 1
177 ἔλαιον, ου, τό olive oil 1
178 εὐχή, ῆς, ἡ a prayer 1
179 δέησις, εως, ἡ a need, entreaty 1
180 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet 1
181 μήν, μηνός, ὁ a month 1
182 προσευχή, ῆς, ἡ prayer 1
183 ὑετός, οῦ, ὁ rain 1
184 πλάνη, ης, ἡ a wandering 1
185 πλῆθος, ους, τό a great number 1
186 Ἰώβ, ὁ Job, a patriarch 1
186 nouns & 386 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 234
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 43
3 τις, τι a certain one, someone, anyone 15
4 μοῦ I, me, mine own, my 13
5 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 7
6 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 7
7 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 5
8 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 5
9 τίς, τί who? which? what? 4
10 ἀλλήλων of one another 4
11 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 2
12 σοῦ you 2
13 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 2
14 κἀγώ and, even so, me also 2
15 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself 1
16 μοί I, me, mine, my 1
17 σοί you 1
18 τηλικοῦτος, αύτη, οῦτο such as this, of persons so old, of things so great 1
19 ὅδε, ἥδε, τόδε this (referring to what is present) 1
20 ποῖος, α, ον of what sort? 1
21 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
22 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 24
23 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 8
24 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 5
25 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 3
26 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 3
27 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 2
28 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 2
29 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
30 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
31 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 1
31 pronouns & 402 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 12
2 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect 5
3 πλούσιος, α, ον wealthy 5
4 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor 4
5 ὅλος, η, ον whole, complete 4
6 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 3
7 ἀγαπητός, ή, όν beloved 3
8 καλός, ή, όν beautiful, good 3
9 εἷς, μία, ἕν one 3
10 νεκρός, ά, όν dead 3
11 μέγας, μεγάλη, μέγα great 3
12 πολύς, πολλή, πολύ much, many 3
13 ἀκατάστατος, ον unstable 2
14 δίψυχος, ον of two minds, wavering 2
15 ταπεινός, ή, όν low-lying, lowly, lowly in spirit 2
16 μακάριος, α, ον blessed, happy 2
17 κακός, ή, όν bad, evil 2
18 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 2
19 ἀγαθός, ή, όν good 2
20 βραδύς, εῖα, ύ slow 2
21 λαμπρός, ά, όν bright 2
22 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 2
23 φίλος, η, ον beloved, dear, friendly 2
24 ἡλίκος, η, ον how great, how small 2
25 μεστός, ή, όν full 2
26 γλυκύς, εῖα, ύ sweet 2
27 πικρός, ά, όν bitter, sharp 2
28 ἁμαρτωλός, ον sinful 2
29 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 2
30 δώδεκα two and ten, twelve 1
31 ποικίλος, η, ον many colored 1
32 ὁλόκληρος, ον complete, entire 1
33 δόκιμος, ον tested, approved 1
34 ἀπείραστος, ον untried, untempted 1
35 ἕκαστος, η, ον each, every 1
36 ταχύς, εῖα, ύ quick, swift 1
37 ἔμφυτος, ον innate, implanted 1
38 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort 1
39 θρῆσκος, ον religious 1
40 μάταιος, αία, αιον vain, useless 1
41 ἀμίαντος, ον undefiled 1
42 ἄσπιλος, ον spotless, unstained 1
43 καθαρός, ά, όν clean (adjective) 1
44 ὀρφανός, ή, όν an orphan 1
45 ῥυπαρός, ά, όν filthy 1
46 χρυσοδακτύλιος, ον with a gold ring 1
47 ἔνοχος, ον held in, bound by, liable to (a condition, penalty or imputation) 1
48 ἀνέλεος, ον without mercy 1
49 γυμνός, ή, όν naked, poorly clothed 1
50 ἐφήμερος, ον for the day 1
51 ἐπιτήδειος, α, ον convenient, necessary 1
52 ἀργός, ή, όν inactive, idle 1
53 κενός, ή, όν empty 1
54 ἅπας, ασα, αν all, the whole 1
55 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful 1
56 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) 1
57 σκληρός, ά, όν hard, rough 1
58 μικρός, ά, όν small, little 1
59 ἀνθρώπινος, η, ον human 1
60 ἐνάλιος, ον in or of the sea, marine creatures 1
61 θανατηφόρος, ον death-bringing 1
62 ἁλυκός, ή, όν salt (adjective) 1
63 ἐπιστήμων, ον knowing, skilled 1
64 σοφός, ή, όν skilled, wise 1
65 δαιμονιώδης, ες demon-like 1
66 ἐπίγειος, ον of the earth 1
67 ψυχικός, ή, όν natural, of the soul or mind 1
68 φαῦλος, η, ον worthless, bad 1
69 ἁγνός, ή, όν free from ceremonial defilement, holy, sacred 1
70 ἀδιάκριτος, ον indistinguishable, without uncertainty 1
71 ἀνυπόκριτος, ον unhypocritical, unfeigned 1
72 εἰρηνικός, ή, όν peaceful 1
73 ἐπιεικής, ές seemly, equitable, yielding 1
74 εὐπειθής, ές constantly attendant 1
75 ἐχθρός, ά, όν hostile 1
76 ὑπερήφανος, ον showing oneself above others 1
77 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely 1
78 ὀλίγος, η, ον few, little, small 1
79 σητόβρωτος, ον moth-eaten 1
80 ἔσχατος, η, ον last, extreme 1
81 ὄψιμος, ον the latter rain 1
82 πρώϊμος, η, ον early rain, early crops 1
83 τίμιος, α, ον valued, precious 1
84 οἰκτίρμων, ον merciful 1
85 πολύσπλαγχνος, ον very compassionate 1
86 ἄλλος, η, ον other, another 1
87 πρεσβύτερος, α, ον elder 1
88 ἕξ, οἱ, αἱ, τά six 1
89 ὁμοιοπαθής, ές of like feelings or affections 1
90 τρεῖς, τρία three 1
91 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). 1
92 βασιλικός βασιλικός basilikós, bas-il-ee-kos´; from G935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent:—king´s, nobleman, royal. 1
93 ἕτερος ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 1
93 adjectives & 149 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐν in, on, at, by, with 38
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 15
3 ἐκ, ἐξ from, from out of 13
4 ἐπί on, upon 8
5 ὑπό by, under 7
6 ἀπό from, away from 6
7 κατά down, against, according to 5
8 παρά from beside, by the side of, by, beside 4
9 διά through, on account of, because of 2
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 2
11 πρό before 2
12 σύν with, together with (expresses association with) 1
13 ἀντί over against, opposite, instead of 1
14 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 1
14 prepositions & 105 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 καί and, even, also 110
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 37
3 ὅτι that, because 16
4 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 15
5 εἰ forasmuch as, if, that 10
6 ἐάν if 7
7 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 5
8 οὖν therefore, then, (and) so 5
9 ἵνα in order that, that, so that 4
10 μήτε neither, nor 3
11 διό wherefore, on which account 2
12 ἕως till, until 2
13 ὅταν whenever 1
14 μέντοι yet, however 1
15 οὔτε and not, neither 1
16 διότι on the very account that, because, inasmuch as 1
17 κἄν and if 1
17 conjuctions & 221 occurrences

INTERJECTION

# Word & Definition Occurrences
1O, oh! 1
1 interjections & 1 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 οὐ not, no 27
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 24
3or, than 9
4 τέ and (denotes addition or connection) 2
5 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) 1
6 μέν shows affirmation or concession 1
7 ναί yes (indeed), certainly 2
7 particles & 66 occurrences

HEBREW WORD

# Word & Definition Occurrences
1 σαβαώθ Sabaoth, armies 1
1 particles & 1 occurrences