| 11 | και εγενοντο θερσα και εγλα και μελχα και νουα και μααλα θυγατερες σαλπααδ τοις ανεψιοις αυτωνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַתִּהְיֶ֜ינָה מַחְלָ֣ה תִרְצָ֗ה וְחָגְלָ֧ה וּמִלְכָּ֛ה וְנֹעָ֖ה בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֑ד לִבְנֵ֥י דֹדֵיהֶ֖ן לְנָשִֽׁים׃ (Leningrad Codex) | |
| For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1096 | γίνομαι |
V-AMI-3P
|
to come into being, to happen, to become |
| 2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-NPF
|
daughter |
| 2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
| 431 | ἀνεψιός, οῦ, ὁ |
N-DPM
|
a cousin |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1961 | ותהיינה
hāyâ |
verb | were married | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 4244 | מחלה
maḥlâ |
proper feminine noun | For Mahlah, | מַחְלָה Machlâh, makh-law'; from H2470; sickness; Machlah, the name apparently of two Israelitesses:—Mahlah. |
| 8656 | תרצה
tirṣâ |
proper feminine noun, proper locative noun | Tirzah, | תִּרְצָה Tirtsâh, teer-tsaw'; from H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess:—Tirzah. |
| 2295 | וחגלה
ḥāḡlâ |
proper feminine noun | and Hoglah, | חׇגְלָה Choglâh, khog-law'; of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah, an Israelitess:—Hoglah. See also H1031. |
| 4435 | ומלכה
milkâ |
proper feminine noun | and Milcah, | מִלְכָּה Milkâh, mil-kaw'; a form of H4436; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite:—Milcah. |
| 5270 | ונעה
nōʿâ |
proper feminine noun | and Noah, | נֹעָה Nôʻâh, no-aw'; from H5128; movement; Noah, an Israelitess:—Noah. |
| 1323 | בנות
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughters | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
| 6765 | צלפחד
ṣᵊlāp̄ḥāḏ |
proper masculine noun | of Zelophehad, | צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd, tsel-of-chawd'; from the same as H6764 and H259; Tselophchad, an Israelite:—Zelophehad. |
| 1121 | לבני
bēn |
masculine noun | sons: | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 802 | לנשׁים׃
'iššâ |
feminine noun | were married | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |















