23

η μην ουκ οψονται την γην ην ωμοσα τοις πατρασιν αυτων αλλ η τα τεκνα αυτων α εστιν μετ εμου ωδε οσοι ουκ οιδασιν αγαθον ουδε κακον πας νεωτερος απειρος τουτοις δωσω την γην παντες δε οι παροξυναντες με ουκ οψονται αυτην

Nestle-Aland 28th
ִם־יִרְאוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לַאֲבֹתָ֑ם וְכָל־מְנַאֲצַ֖י לֹ֥א יִרְאֽוּהָ׃ (Leningrad Codex)
Surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2228
CONJ
or, than
3303 μέν
PRT
shows affirmation or concession
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3708 ὁράω
V-FMI-3P
to see, perceive, attend to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
1065 γε
N-ASF
emphasizes the word to which it is joined
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-APN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3660 ὀμνύω
V-AAI-1S
to swear, take an oath
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-DPM
a father
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
5043 τέκνον, ου, τό
N-APN
a child (of either sex)
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3326 μετά
PREP
with, among, after
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
3592 ὅδε, ἥδε, τόδε
ADV
this (referring to what is present)
3745 ὅσος, η, ον
A-NPM
how much, how many
1492 οἶδα
V-RAI-3P
be aware, behold, consider, perceive
18 ἀγαθός, ή, όν
A-ASN
good
3761 οὐδέ
CONJ
and not, neither
2556 κακός, ή, όν
A-ASN
bad, evil
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every
3501 νέος, α, ον
A-NSMC
a new moon
552 ἄπειρος, ον
A-NSM
without experience of
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-DPM
this
1325 δίδωμι
V-FAI-1S
to give
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3947 παροξύνω
V-AAPNP
to sharpen, to stimulate, to provoke


# Hebrew POS Use Definition
518 אם
'im
particle Surely אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
7200 יראו
rā'â
verb they shall not see רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun the land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7650 נשׁבעתי
šāḇaʿ
verb I swore שָׁבַע shâbaʻ, shaw-bah'; a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times):—adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646), take an oath, × straitly, (cause to, make to) swear.
1 לאבתם
'āḇ
masculine noun unto their fathers, אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
3605 וכל
kōl
masculine noun shall any כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5006 מנאצי
nā'aṣ
verb of them that provoked נָאַץ nâʼats, naw-ats'; a primitive root; to scorn; or (in Ecclesiastes 12:5), by interchange for H5132, to bloom:—abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke.
3808 לא
lō'
adverb neither לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7200 יראוה׃
rā'â
verb me see רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.