3 | και τη ημερα τη ογδοη περιτεμει την σαρκα της ακροβυστιας αυτουNestle-Aland 28th |
---|---|
ּבַיּ֖וֹם הַשְּׁמִינִ֑י יִמּ֖וֹל בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
day |
3590 | ὄγδοος, η, ον |
A-DSF
|
the eighth |
4059 | περιτέμνω |
V-FAI-3S
|
to cut around, circumcise |
4561 | σάρξ, σαρκός, ἡ |
N-ASF
|
flesh |
203 | ἀκροβυστία, ας, ἡ |
N-GSF
|
the prepuce, foreskin, uncircumcision |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3117 | וביום
yôm |
masculine noun | day | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
8066 | השׁמיני
šᵊmînî |
adjective | And in the eighth | שְׁמִינִי shᵉmîynîy, shem-ee-nee'; from H8083; eight:—eight. |
4135 | ימול
mûl |
verb | shall be circumcised. | מוּל mûwl, mool; a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:—circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, × must needs. |
1320 | בשׂר
bāśār |
masculine noun | the flesh | בָּשָׂר bâsâr, baw-sawr'; from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man:—body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, nakedness, self, skin. |
6190 | ערלתו׃
ʿārlâ |
feminine noun | of his foreskin | עׇרְלָה ʻorlâh, or-law'; feminine of H6189; the prepuce:—foreskin, uncircumcised. |