25

και ηρξατο πνευμα κυριου συμπορευεσθαι αυτω εν παρεμβολη δαν ανα μεσον σαραα και ανα μεσον εσθαολ

Nestle-Aland 28th
ַתָּ֙חֶל֙ ר֣וּחַ יְהוָ֔ה לְפַעֲמ֖וֹ בְּמַחֲנֵה־דָ֑ן בֵּ֥ין צָרְעָ֖ה וּבֵ֥ין אֶשְׁתָּאֹֽל׃ פ (Leningrad Codex)
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
757 ἄρχω
V-AMI-3S
to rule, to begin
4151 πνεῦμα, ατος, τό
N-NSN
wind, spirit
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
4848 συμπορεύομαι
V-PMN
to journey together, to come together
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3925 παρεμβολή, ῆς, ἡ
N-DSF
to put in beside or between, interpose
303 ἀνά
PREP
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3319 μέσος, η, ον
A-ASN
middle, in the midst
2193 ἕως
N-PRI
till, until


# Hebrew POS Use Definition
2490 ותחל
ḥālal
verb began חָלַל châlal, khaw-lal'; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute):—begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
7307 רוח
rûaḥ
feminine noun And the Spirit רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity of the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6470 לפעמו
pāʿam
verb to move פָּעַם pâʻam, paw-am'; a primitive root; to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate:—move, trouble.
4264 במחנה
maḥănê
masculine noun him at times in the camp מַחֲנֶה machăneh, makh-an-eh'; from H2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts):—army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
1835 דן
dān
proper locative noun, proper masculine noun of Dan דָּן Dân, dawn; from H1777; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them:—Daniel
996 בין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) between בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
6881 צרעה
ṣārʿâ
proper locative noun Zorah צׇרְעָה Tsorʻâh, tsor-aw'; apparently another form for H6880; Tsorah, a place in Palestine:—Zareah, Zorah, Zoreah.
996 ובין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition)   בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
847 אשׁתאל׃
'eštā'ōl
proper locative noun and Eshtaol. אֶשְׁתָּאֹל ʼEshtâʼôl, esh-taw-ole'; or אֶשְׁתָּאוֹל ʼEshtâʼôwl; probably from H7592; intreaty; Eshtaol, a place in Palestine:—Eshtaol.