8 | και εν χωρηβ παρωξυνατε κυριον και εθυμωθη κυριος εφ υμιν εξολεθρευσαι υμαςNestle-Aland 28th |
---|---|
וּבְחֹרֵ֥ב הִקְצַפְתֶּ֖ם אֶת־יְהוָ֑ה וַיִּתְאַנַּ֧ף יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם לְהַשְׁמִ֥יד אֶתְכֶֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Also in Horeb all of you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3947 | παροξύνω |
V-AAI-2P
|
to sharpen, to stimulate, to provoke |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
2373 | θυμόω |
V-API-3S
|
to be very angry |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AP
|
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2722 | ובחרב
ḥōrēḇ |
proper locative noun | Also in Horeb | חֹרֵב Chôrêb, kho-rabe'; from H2717; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains:—Horeb. |
7107 | הקצפתם
qāṣap̄ |
verb | ye provoked | קָצַף qâtsaph, kaw-tsaf'; a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage:—(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
599 | ויתאנף
'ānap̄p̄ |
verb | was angry | אָנַף ʼânaph, aw-naf'; a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged:—be angry (displeased). |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | to wrath, so that the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
8045 | בכם להשׁמיד
šāmaḏ |
verb | with you to have destroyed | שָׁמַד shâmad, shaw-mad'; a primitive root; to desolate:—destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly. |
853 | אתכם׃
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. |