4

και εν θεω φωτι πρωιας ανατειλαι ηλιος το πρωι ου παρηλθεν εκ φεγγους και ως εξ υετου χλοης απο γης

Nestle-Aland 28th
ּכְא֥וֹר בֹּ֖קֶר יִזְרַח־שָׁ֑מֶשׁ בֹּ֚קֶר לֹ֣א עָב֔וֹת מִנֹּ֥גַהּ מִמָּטָ֖ר דֶּ֥שֶׁא מֵאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-DSM
God, a god
5457 φῶς, φωτός, τό
N-DSN
light
4405 πρωΐα, ας, ἡ
A-GSF
(early) morning
393 ἀνατέλλω
V-AAN
to cause to rise, to rise
2246 ἥλιος, ου, ὁ
N-NSM
the sun
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
4404 πρωΐ
ADV
early
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3928 παρέρχομαι
V-AAI-3S
to pass by, to come to
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
5338 φέγγος, ους, τό
N-GSN
light, brightness
3739 ὅς, ἥ, ὅ
CONJ
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
5205 ὑετός, οῦ, ὁ
N-GSM
rain
5514 Χλόη, ης, ἡ
N-GSF
Chloe
575 ἀπό
PREP
from, away from
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
216 וכאור
'ôr
feminine noun And as the light אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.
1242 בקר
bōqer
masculine noun of the morning, בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow.
2224 יזרח
zāraḥ
verb riseth, זָרַח zârach, zaw-rakh'; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):—arise, rise (up), as soon as it is up.
8121 שׁמשׁ
šemeš
masculine/feminine noun the sun שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.
1242 בקר
bōqer
masculine noun a morning בֹּקֶר bôqer, bo'-ker; from H1239; properly, dawn (as the break of day); generally, morning:—(+) day, early, morning, morrow.
3808 לא
lō'
adverb without לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
5645 עבות
ʿāḇ
masculine noun clouds; עָב ʻâb, awb; (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:—clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare H5672.
5051 מנגה
nōḡah
feminine noun by clear shining נֹגַהּ nôgahh, no'-gah; from H5050; brilliancy (literally or figuratively):—bright(-ness), light, (clear) shining.
4306 ממטר
māṭār
masculine noun after rain. מָטַר mâṭar, maw-tawr'; from H4305; rain:—rain.
1877 דשׁא
deše'
masculine noun the tender grass דֶּשֶׁא desheʼ, deh'-sheh; from H1876; a sprout; by analogy, grass:—(tender) grass, green, (tender) herb.
776 מארץ׃
'ereṣ
feminine noun out of the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.