17

και εξηλθεν ο βασιλευς και παντες οι παιδες αυτου πεζη και εστησαν εν οικω τω μακραν

Nestle-Aland 28th
ַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־הָעָ֖ם בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעַמְד֖וּ בֵּ֥ית הַמֶּרְחָֽק׃ (Leningrad Codex)
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1831 ἐξέρχομαι
V-AAI-3S
to go or come out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPM
all, every
3816 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ
N-NPM
a child, boy, youth
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3979 πεζῇ
A-DSF
on foot, by land
2476 ἵστημι
V-AAI-3P
to make to stand, to stand
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-DSM
a house, a dwelling
3117 μακρός, ά, όν
A-ASF
long, far distant


# Hebrew POS Use Definition
3318 ויצא
yāṣā'
verb went forth, יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
4428 המלך
meleḵ
masculine noun And the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.
3605 וכל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5971 העם
ʿam
masculine noun the people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
7272 ברגליו
reḡel
feminine noun after רֶגֶל regel, reh'-gel; from H7270; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda:—× be able to endure, × according as, × after, × coming, × follow, (broken-)foot(-ed, -stool), × great toe, × haunt, × journey, leg, piss, possession, time.
5975 ויעמדו
ʿāmaḏ
verb him, and tarried עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
1023 בית המרחק׃
bêṯ hammerḥāq
proper locative noun   בֵּית הַמֶּרְחָק Bêyth ham-Merchâq, bayth ham-mer-khawk'; from H1004 and H4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine:—place that was far off.