20 | και ελαβεν ιεσσαι γομορ αρτων και ασκον οινου και εριφον αιγων ενα και εξαπεστειλεν εν χειρι δαυιδ του υιου αυτου προς σαουλNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיִּקַּ֨ח יִשַׁ֜י חֲמ֥וֹר לֶ֙חֶם֙ וְנֹ֣אד יַ֔יִן וּגְדִ֥י עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד וַיִּשְׁלַ֛ח בְּיַד־דָּוִ֥ד בְּנ֖וֹ אֶל־שָׁאֽוּל׃ (Leningrad Codex) | |
And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2983 | λαμβάνω |
V-AAI-3S
|
to take, receive |
2421 | Ἰεσσαί, ὁ |
N-PRI
|
Jesse, the father of King David |
1115 | Γολγοθᾶ, ἡ |
N-PRI
|
Golgotha, a hill near Jer |
740 | ἄρτος, ου, ὁ |
N-GPM
|
bread, a loaf |
779 | ἀσκός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a leather bottle, wineskin |
3631 | οἶνος, ου, ὁ |
N-GSM
|
wine |
2056 | ἔριφος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a young goat |
137 | Αἰνών, ἡ |
N-GPM
|
Aenon, a place in the Jordan Valley |
1519 | εἰς |
A-ASM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1821 | ἐξαποστέλλω |
V-AAI-3S
|
to send forth or away |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-DSF
|
the hand |
1138 | Δαυίδ, ὁ |
N-PRI
|
David |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a son |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
4549 | Σαούλ, ὁ |
N-PRI
|
Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3947 | ויקח
lāqaḥ |
verb | took | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
3448 | ישׁי
yišay |
proper masculine noun | And Jesse | יִשַׁי Yishay, yee-shah'-ee; by Aramaic אִישַׁי ʼÎyshay; from the same as H3426; extant; Jishai, David's father:—Jesse. |
2543 | חמור
ḥămôr |
masculine noun | an ass | חֲמוֹר chămôwr, kham-ore'; or (shortened) חֲמֹר chămôr; from H2560; a male ass (from its dun red):—(he) ass. |
3899 | לחם
leḥem |
masculine noun | with bread, | לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. |
4997 | ונאד
nō'ḏ |
masculine noun | and a bottle | נֹאד nôʼd, node; or נאוֹד nʼôwdlemma נֹאוד vowel, corrected to נאוֹדxlit nôʼwd corrected to nʼôwd; also (feminine) נֹאדָה nôʼdâh; from an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids):—bottle. |
3196 | יין
yayin |
masculine noun | of wine, | יַיִן yayin, yah'-yin; from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:—banqueting, wine, wine(-bibber). |
1423 | וגדי
gᵊḏî |
masculine noun | kid, | גְּדִי gᵉdîy, ghed-ee'; from the same as H1415; a young goat (from browsing):—kid. |
5795 | עזים
ʿēz |
feminine noun | kid, | עֵז ʻêz, aze; from H5810; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair):—(she) goat, kid. |
259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | and a | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
7971 | וישׁלח
šālaḥ |
verb | and sent | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
3027 | ביד
yāḏ |
feminine noun | by | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
1732 | דוד
dāviḏ |
proper masculine noun | David | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
1121 | בנו
bēn |
masculine noun | his son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
413 | אל
'ēl |
preposition | unto | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
7586 | שׁאול׃
šā'ûl |
proper masculine noun | Saul. | שָׁאוּל Shâʼûwl, shaw-ool'; passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:—Saul, Shaul. |