3

και σιδηρον πολυν εις τους ηλους των θυρωματων και των πυλων και τους στροφεις ητοιμασεν δαυιδ και χαλκον εις πληθος ουκ ην σταθμος

Nestle-Aland 28th
ּבַרְזֶ֣ל ׀ לָ֠רֹב לַֽמִּסְמְרִ֞ים לְדַלְת֧וֹת הַשְּׁעָרִ֛ים וְלַֽמְחַבְּר֖וֹת הֵכִ֣ין דָּוִ֑יד וּנְחֹ֥שֶׁת לָרֹ֖ב אֵ֥ין מִשְׁקָֽל׃ (Leningrad Codex)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4604 σίδηρος, ου, ὁ
N-ASM
of iron
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-ASM
much, many
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
2247 ἧλος, ου, ὁ
N-APM
a nail
2376 θυρίς, ίδος, ἡ
N-GPN
a window
4439 πύλη, ης, ἡ
N-GPF
a gate
4765 στρουθίον, ου, τό
N-APM
a sparrow
2090 ἑτοιμάζω
V-AAI-3S
to prepare
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
5475 χαλκός, οῦ, ὁ
N-ASM
copper or bronze
4128 πλῆθος, ους, τό
N-ASN
a great number
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
4712 στάδιον, ου, τό
N-NSM
a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse


# Hebrew POS Use Definition
1270 וברזל
barzel
masculine noun iron בַּרְזֶל barzel, bar-zel'; perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:—(ax) head, iron.
7230 לרב
rōḇ
masculine noun in abundance רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
4548 למסמרים
masmēr
feminine noun for the nails מַסְמֵר maçmêr, mas-mare'; or מִסְמֵר miçmêr; also (feminine) מַסְמְרָה maçmᵉrâh; or מִסְמְרָה miçmᵉrâh; or even מַשְׂמְרָה masmᵉrâh; (Ecclesiastes 12:11), from H5568; a peg (as bristling from the surface):—nail.
1817 לדלתות
deleṯ
feminine noun for the doors דֶּלֶת deleth, deh'-leth; from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
8179 השׁערים
šaʿar
masculine noun of the gates, שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
4226 ולמחברות
mᵊḥabrâ
feminine noun and for the joinings; מְחַבְּרָה mᵉchabbᵉrâh, mekh-ab-ber-aw'; from H2266; a joiner, i.e. brace or cramp:—coupling, joining.
3559 הכין
kûn
verb prepared כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed.
1732 דויד
dāviḏ
proper masculine noun And David דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
5178 ונחשׁת
nᵊḥšeṯ
masculine noun and brass נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
7230 לרב
rōḇ
masculine noun in abundance רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).
369 אין
'în
adverb, noun, negation without אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
4948 משׁקל׃
mišqāl
masculine noun weight; מִשְׁקָל mishqâl, mish-kawl'; from H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act):—(full) weight.