VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγανακτέω to grieve much, to be indignant 2
2 ἀγαπάω to love 1
3 αἰτέω to ask, request 2
4 ἀκολουθέω to follow 4
5 ἀκούω to hear, listen 2
6 ἀναβαίνω to go up, ascend 2
7 ἀναβλέπω to look up, recover sight 2
8 ἀνίστημι to raise up, to rise 3
9 ἀπέρχομαι to go away, go after 1
10 ἀποβάλλω to throw off 1
11 ἀποκρίνομαι to answer 3
12 ἀποκτείνω to kill 1
13 ἀπολύω to set free, release 4
14 ἀποστερέω to defraud, deprive of 1
15 ἅπτομαι touch 1
16 ἄρχομαι commence, rule 4
17 ἄρχω to rule, to begin 1
18 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 3
19 βαπτίζω to dip, sink 4
20 γαμέω to marry 2
21 γίνομαι to come into being, to happen, to become 1
22 γονυπετέω to fall on the knees 1
23 γράφω to write 2
24 δέχομαι to receive 1
25 διακονέω to serve, minister 2
26 διδάσκω to teach 1
27 δίδωμι to give 4
28 διέρχομαι to go through, go about, to spread 1
29 δοκέω to have an opinion, to seem 1
30 δύναμαι to be able, to have power 3
31 ἐγείρω to waken, to raise up 1
32 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 4
33 εἰσπηδάω to rush in 1
34 εἴωθα to be accustomed, custom 1
35 ἐκπλήσσω to strike out, to strike with panic, to amaze 1
36 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth 2
37 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy 2
38 ἐμβλέπω to look at, to consider 2
39 ἐμπαίζω to mock at 1
40 ἐμπτύω to spit upon 1
41 ἐντέλλομαι to enjoin, to charge, command 1
42 ἔξεστιν it is permitted, lawful 1
43 ἐπερωτάω to inquire of 3
44 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure 2
45 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit 1
46 ἔρχομαι to come, go 6
47 ἐστί are, belong, call, come, consist 7
48 ἑτοιμάζω to prepare 1
49 εὐλογέω to speak well of, praise 1
50 ἔχω to have, hold 4
51 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 3
52 θαμβέω to astonish 2
53 θαρσέω to be of good courage 1
54 θέλω to will, wish 5
55 ἰδού look, behold 2
56 ἵστημι to make to stand, to stand 1
57 κάθημαι to be seated 1
58 καθίζω to make to sit down, to sit down 2
59 κατακρίνω to give judgment against 1
60 κατακυριεύω to bend down 1
61 καταλείπω to leave, leave behind 1
62 κατεξουσιάζω to exercise authority over 1
63 κλέπτω to steal 1
64 κληρονομέω to inherit 1
65 κράζω to scream, cry out 2
66 κωλύω to hinder 1
67 λαμβάνω to take, receive 1
68 λέγω to say 17
69 λυπέω to distress, to grieve 1
70 μαστιγόω to scourge 1
71 μέλλω to be about to 1
72 μοιχάομαι to commit adultery with 2
73 μοιχεύω to commit adultery 1
74 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 4
75 ὁράω to see, perceive, attend to 6
76 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 2
77 παραλαμβάνω to receive from 1
78 πείθω to persuade, to have confidence 1
79 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt 1
80 περιβλέπομαι to look around 1
81 πίνω to drink 4
82 ποιέω to make, do 5
83 προάγω to lead forth, to go before 1
84 προσαιτέω to ask besides 1
85 προσέρχομαι to approach, to draw near 2
86 προσκαλέω to call to 1
87 προσκολλάω to glue to, to cleave to 2
88 προσπορεύομαι to come near 1
89 προστρέχω to run to 1
90 προσφέρω to bring to, to offer 1
91 πωλέω to exchange or barter, to sell 1
92 σιωπάω to be silent 1
93 στυγνάζω to have a gloomy appearance 1
94 συζεύγνυμι to yoke together 1
95 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass 1
96 συμπορεύομαι to journey together, to come together 1
97 σῴζω to save 2
98 τίθημι to place, lay, set 1
99 τιμάω to fix the value, to price 1
100 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart 2
101 ὑστερέω to come late, be behind, come short 1
102 φημί to declare, say 2
103 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 1
104 φονεύω to kill, murder 1
105 φυλάσσω to guard, watch 1
106 φωνέω to call out 3
107 χωρίζω to separate, divide 1
108 ψευδομαρτυρέω to bear false witness, give false testimony 1
108 verbs & 212 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 δεῦρο until now, come here! 1
2 δυσκόλως with difficulty 1
3 ἐκεῖθεν from there 1
4 εὐθέως at once, directly 1
5 μᾶλλον more 1
6 μέγας, μεγάλη, μέγα great 2
7 νῦν now, the present 1
8 οὐκέτι no longer, no more 1
9 οὕτως in this way, thus 1
10 πάλιν back (of place), again (of time), further 5
11 πέραν on the other side 1
12 περισσῶς abundantly 1
13 πῶς how? 2
14 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
14 adverbs & 21 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country 2
2 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 2
3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 2
4 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 1
5 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 2
6 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 5
7 ἀποστάσιον, ου, τό a forsaking, (bill of) divorce 1
8 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 1
9 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest 1
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 69
11 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking 2
12 Βαρτίμαιος, ου, ὁ "son of Timaeus", Bartimaeus, a beggar 1
13 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 5
14 βιβλίον, ου, τό a paper, book 1
15 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe 1
16 γυνή, αικός, ἡ a woman 3
17 Δαυίδ, ὁ David 2
18 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 1
19 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 3
20 διωγμός, οῦ, ὁ persecution 1
21 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 1
22 δοῦλος, ου, ὁ a slave 1
23 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 1
24 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 4
25 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 2
26 ἐμός, ή, όν my 1
27 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 1
28 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 2
29 εὐαγγέλιον, ου, τό good news 1
30 Ζεβεδαῖος, ου, ὁ Zebedee, the father of the apostles James and John 1
31 ζωή, ῆς, ἡ life 2
32 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 1
33 ἡμέρα, ας, ἡ day 1
34 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 2
35 θάνατος, ου, ὁ death 1
36 θεός, οῦ, ὁ God, a god 9
37 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure 1
38 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 2
39 Ἰεριχώ, ἡ Jericho, a city of Pal 2
40 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah 2
41 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 18
42 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe 1
43 Ἰορδάνης, ου, ὁ the Jordan, the largest river of Pal 1
44 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea 1
45 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites 2
46 καιρός, οῦ, ὁ time, season 1
47 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ camel 1
48 κτῆμα, ατος, τό a possession 1
49 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) 1
50 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 2
51 λύτρον, ου, τό a ransom 1
52 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 5
53 μέ I, me, my 5
54 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 4
55 μοί I, me, mine, my 1
56 μοῦ I, me, mine own, my 2
57 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 2
58 νεότης, τητος, ἡ youth 1
59 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 4
60 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 3
61 ὅριον, ου, τό a boundary 1
62 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 12
63 ὅσος, η, ον how much, how many 1
64 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 1
65 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 9
66 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 2
67 παιδίον, ου, τό a young child 3
68 πατήρ, πατρός, ὁ a father 3
69 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles 1
70 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 1
71 ποτήριον, ου, τό a wine cup 2
72 ῥαφίς, ίδος, ἡ a needle 1
73 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 2
74 σέ you 4
75 σκληροκαρδία, ας, ἡ hardness of heart 1
76 σοί you 2
77 σοῦ you 4
78 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
79 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 3
80 Τιμαῖος, ου, ὁ "highly prized", Timaeus, an Israelite 1
81 τίς, τί who? which? what? 7
82 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
83 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 2
84 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 1
85 τρυμαλιά, ᾶς, ἡ a hole, eye (of a needle) 2
86 ὑετός, οῦ, ὁ rain 1
87 υἱός, οῦ, ὁ a son 6
88 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 8
89 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 2
90 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect 2
91 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
92 χρῆμα, ατος, τό a thing that one uses or needs 2
93 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 1
93 nouns & 292 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγαθός, ή, όν good 3
2 ἀδύνατος, ον unable, powerless 1
3 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal 2
4 ἄλλος, η, ον other, another 2
5 ἀριστερός, ά, όν better, left, on the left 1
6 ἄρσην, ενος, εν male, man 1
7 δέκα ten 1
8 δεξιός, ά, όν the right hand or side 2
9 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful 1
10 δύο two 3
11 δύσκολος, ον a sinking, setting 1
12 δώδεκα two and ten, twelve 1
13 εἷς, μία, ἕν one 7
14 ἑκατονταπλασίων, ον a hundred times 1
15 ἔσχατος, η, ον last, extreme 2
16 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway 1
17 εὐκοπώτερον with easier labor 1
18 εὐώνυμος, ον of good name, left 1
19 θῆλυς, εια, υ female 1
20 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit 1
21 Ναζαρηνός, ή, όν a Nazarene, an inhabitant of Nazareth 1
22 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 2
23 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 4
24 πλούσιος, α, ον wealthy 1
25 πολύς, πολλή, πολύ much, many 5
26 πρῶτος, η, ον first, chief 3
27 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor 1
28 τρεῖς, τρία three 1
29 τυφλός, ή, όν blind 4
29 adjectives & 56 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀντί over against, opposite, instead of 1
2 ἀπό from, away from 2
3 διά through, on account of, because of 1
4 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 11
5 ἐκ, ἐξ from, from out of 5
6 ἐν in, on, at, by, with 9
7 ἕνεκεν on account of, because of 4
8 ἐπί on, upon 5
9 μετά with, among, after 2
10 παρά from beside, by the side of, by, beside 4
11 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 2
12 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 7
12 prepositions & 53 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 5
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 4
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 26
4 ἐάν if 3
5 εἰ forasmuch as, if, that 2
6 ἵνα in order that, that, so that 6
7 καί and, even, also 72
8 ὅτι that, because 3
9 οὖν therefore, then, (and) so 1
10 ὥστε so as to, so then, therefore 1
10 conjuctions & 123 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 107
1 articles & 107 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 4
2or, than 9
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 15
4 οὐ not, no 7
4 particles & 35 occurrences

HEBREW FORM (INDCLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 2
1 particles & 2 occurrences

ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ῥαββουνί my master, my teacher 1
1 particles & 1 occurrences