VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγραυλέω to live in the fields 1
2 αἰνέω to praise 2
3 ἀκούω to hear, listen 4
4 ἀναβαίνω to go up, ascend 2
5 ἀνάγω to lead up, bring up 1
6 ἀναζητέω to seek carefully 2
7 ἀνακλίνω to lay upon, lay down, to lie back 1
8 ἀνευρίσκω to find out 1
9 ἀνθομολογέομαι to acknowledge fully, confess 1
10 ἀντιλέγω to speak against, to contradict, oppose 1
11 ἀπέρχομαι to go away, go after 1
12 ἀπογράφω to copy, enroll 3
13 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal 1
14 ἀπολύω to set free, release 1
15 αὐξάνω to make to grow, to grow 1
16 ἀφίστημι to lead away, to depart from 1
17 γίνομαι to come into being, to happen, to become 8
18 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 1
19 γνωρίζω to come to know, to make known 2
20 γράφω to write 1
21 δεῖ it is necessary 1
22 δέχομαι to receive 1
23 διανοίγω to open up completely 1
24 διατηρέω to keep carefully 1
25 δίδωμι to give 1
26 διέρχομαι to go through, go about, to spread 2
27 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 1
28 ἐθίζω to accustom, the established custom 1
29 εἰσάγω to bring in, to introduce 1
30 ἐκπλήσσω to strike out, to strike with panic, to amaze 1
31 ἐξέρχομαι to go or come out of 1
32 ἐξίστημι to displace, to stand aside from 1
33 ἐπερωτάω to inquire of 1
34 ἐπιστρέφω to turn, to return 1
35 ἐρεῶ call, say, speak of, tell 1
36 ἔρχομαι to come, go 4
37 ἐστί are, belong, call, come, consist 1
38 ἑτοιμάζω to prepare 1
39 εὐαγγελίζω to announce good news 1
40 εὐλογέω to speak well of, praise 2
41 εὑρίσκω to find 3
42 ἐφίστημι to set upon, set up, to stand upon, be present 2
43 ζάω to live 1
44 ζητέω to seek 3
45 ἡγεμονεύω to command 1
46 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 9
47 θαυμάζω to marvel, wonder 2
48 ἰδού look, behold 4
49 καθέζομαι to sit down 1
50 καλέω to call 4
51 καταβαίνω to go down 1
52 κεῖμαι to be laid, lie 3
53 κραταιόω to strengthen 1
54 λαλέω to talk 7
55 λατρεύω to serve 1
56 λέγω to say 1
57 μνηστεύω to espouse, betroth 1
58 νομίζω to practice, consider 1
59 ὀδυνάω to cause or suffer pain 2
60 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 8
61 ὁράω to see, perceive, attend to 22
62 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 1
63 περιλάμπω to shine around 1
64 περιτέμνω to cut around, circumcise 1
65 πληρόω to make full, to complete 1
66 ποιέω to make, do 2
67 πορεύομαι to go 2
68 προβαίνω to go forward 1
69 προκόπτω to cut forward (a way), advance 1
70 προσδέχομαι to receive to oneself 2
71 σπαργανόω to wrap in swaddling clothes 2
72 σπεύδω to hasten, urge on 1
73 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive 1
74 συμβάλλω to throw together, to discuss, consider, meet with 1
75 συνίημι to set together, to understand 1
76 συντηρέω to keep close, preserve 1
77 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect 1
78 τελέω to bring to an end, complete, fulfill 1
79 τίκτω to beget, bring forth 3
80 ὑπομένω to stay behind, to await, endure 1
81 ὑποστρέφω to turn back, return 3
82 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 1
83 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 2
84 φυλάσσω to guard, watch 1
84 verbs & 171 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐκεῖ there, to there 1
2 ἐξαίφνης suddenly 1
3 ἕως till, until 3
4 καθώς according as, just as 2
5 μέγας, μεγάλη, μέγα great 2
6 νῦν now, the present 1
7 ὅπως as, how, that 1
8 ὅτε when 3
9 οὕτως in this way, thus 1
10 πρίν before 1
11 σήμερον today 1
12 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
12 adverbs & 19 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 5
2 ἀγκάλη, ης, ἡ the bent arm 1
3 ἀλλήλων of one another 1
4 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising 1
5 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 1
6 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 4
7 Ἅννα, ας, ἡ Anna, a prophetess 1
8 ἀπογραφή, ῆς, ἡ a register, enrollment 1
9 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering 1
10 ἀπόκρισις, εως, ἡ an answering 1
11 Ἀσήρ, ὁ Asher, one of the twelve Israelite tribes 1
12 Αὐγούστος, ου, ὁ Augustus, the name of a Roman emperor 1
13 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 62
14 Βηθλεέμ, ἡ "house of bread", Bethlehem, a city near Jer 2
15 βρέφος, ους, τό an unborn or a newborn child 2
16 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea 2
17 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 1
18 γονεύς, έως, ὁ a parent 3
19 Δαυίδ, ὁ David 3
20 δέησις, εως, ἡ a need, entreaty 1
21 δεσπότης, ου, ὁ lord, master 1
22 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning 1
23 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
24 δόγμα, ατος, τό an opinion, (a public) decree 1
25 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 3
26 δοῦλος, ου, ὁ a slave 1
27 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 2
28 ἔγκυος, ον pregnant 1
29 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 1
30 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 1
31 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) 1
32 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 2
33 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 1
34 ἑορτή, ῆς, ἡ a feast, a festival 2
35 ἔτος, ους, τό a year 4
36 εὐδοκία, ας, ἡ good pleasure 1
37 ζεῦγος, ους, τό a pair, a yoke 1
38 ἡλικία, ας, ἡ maturity, age 1
39 ἡμέρα, ας, ἡ day 9
40 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 2
41 θάνατος, ου, ὁ death 1
42 θεός, οῦ, ὁ God, a god 7
43 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter 1
44 θυσία, ας, ἡ a sacrifice 1
45 ἱερόν, οῦ, τό temple 3
46 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah 1
47 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city 5
48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 4
49 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea 1
50 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land 3
51 Ἰωσήφ, ὁ Joseph, the name of several Israelites 2
52 κἀγώ and, even so, me also 2
53 καθαρισμός, οῦ, ὁ a cleansing 1
54 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor 1
55 καρδία, ας, ἡ heart 3
56 κατάλυμα, ατος, τό a lodging place 1
57 κοιλία, ας, ἡ belly 1
58 Κυρήνιος, ου, ὁ Quirinius, a governor of Syria 1
59 κύριος, ου, ὁ lord, master 10
60 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 3
61 λύτρωσις, εως, ἡ a ransoming, a redemption 1
62 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 5
63 μέ I, me, my 2
64 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 4
65 μήτρα, ας, ἡ the womb 1
66 μοῦ I, me, mine own, my 2
67 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 1
68 Ναζαρέτ, ἡ Nazareth, a city in Galilee 3
69 νεοσσός, οῦ, ὁ young 1
70 νηστεία, ας, ἡ fasting, a fast 1
71 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 5
72 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 2
73 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 1
74 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 1
75 οἰκουμένη, ης, ἡ the inhabited earth 1
76 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 2
77 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 7
78 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 2
79 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 1
80 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 12
81 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 1
82 παιδίον, ου, τό a young child 3
83 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth 1
84 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort 1
85 παρθενία, ας, ἡ virginity 1
86 πατήρ, πατρός, ὁ a father 3
87 πατριά, ᾶς, ἡ lineage, family 1
88 περιστερά, άς, ἡ a dove 1
89 πλῆθος, ους, τό a great number 1
90 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 3
91 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd 4
92 ποίμνη, ης, ἡ a flock 1
93 πόλις, εως, ἡ a city 5
94 πρόσωπον, ου, τό the face 1
95 προφῆτις, ιδος, ἡ a prophetess 1
96 πτῶσις, εως, ἡ a fall 1
97 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 6
98 ῥομφαία, ας, ἡ Rompha, Rephan, the name of an Eg. god 1
99 σέ you 1
100 σημεῖον, ου, τό a sign 2
101 σοῦ you 6
102 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 2
103 στρατιά, ᾶς, ἡ an army 1
104 Συμεών, ὁ Symeon, Simeon, the name of several Israelites, also a tribe of Isr 2
105 σύνεσις, εως, ἡ a running together, understanding 1
106 συνοδία, ας, ἡ a journey in company, a company (of travelers) 1
107 Συρία, ας, ἡ Syria, a region N. and East of Pal 1
108 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer 1
109 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
110 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 1
111 τίς, τί who? which? what? 2
112 τόπος, ου, ὁ a place 1
113 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 2
114 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
115 τρυγών, όνος, ἡ a turtledove 1
116 υἱός, οῦ, ὁ a son 1
117 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 3
118 Φανουήλ, ὁ Phanuel, an Israelite 1
119 φάτνη, ης, ἡ a manger 3
120 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 2
121 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch 1
122 φυλή, ῆς, ἡ a clan or tribe 1
123 φῶς, φωτός, τό light 1
124 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight 1
125 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 2
126 χήρα, ας, ἡ a widow 1
127 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 2
128 χώρα, ας, ἡ a space, place, land 1
129 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 1
130 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 1
130 nouns & 324 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 3
2 ἄρσην, ενος, εν male, man 1
3 γνωστός, ή, όν known 1
4 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 1
5 δύο two 1
6 δώδεκα two and ten, twelve 1
7 ἕκαστος, η, ον each, every 1
8 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven 1
9 εὐλαβής, ές cautious 1
10 μέσος, η, ον middle, in the midst 1
11 ὀγδοήκοντα eighty 1
12 ὀκτώ eight 1
13 οὐράνιος, ον of or in heaven 1
14 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 12
15 πολύς, πολλή, πολύ much, many 3
16 πρῶτος, η, ον first, chief 1
17 πρωτότοκος, ον first-born 1
18 συγγενής, ές congenital, akin to, subst. a kinsman, relative 1
19 σωτήριος, ον saving, bringing salvation 1
20 τέσσαρες, τέσσαρα four 1
21 τρεῖς, τρία three 1
22 ὕψιστος, η, ον highest, most high 1
22 adjectives & 37 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 3
2 διά through, on account of, because of 1
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 15
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 4
5 ἐν in, on, at, by, with 29
6 ἐπί on, upon 7
7 κατά down, against, according to 8
8 μετά with, among, after 3
9 παρά from beside, by the side of, by, beside 2
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 6
11 πρό before 1
12 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 6
13 σύν with, together with (expresses association with) 2
14 ὑπό by, under 3
14 prepositions & 90 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 1
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 9
3 διότι on the very account that, because, inasmuch as 1
4 καί and, even, also 82
5 ὅτι that, because 5
5 conjuctions & 98 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 120
1 articles & 120 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 2
2 δή indeed, now (used to give emphasis or urgency to a statement) 1
3or, than 3
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 3
5 οὐ not, no 5
6 τέ and (denotes addition or connection) 2
7 ὤν, be, come, have 1
7 particles & 17 occurrences

ARAMAIC TRANSLITERATED WORD (INDECLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 πάσχα, τό the Passover, the Passover supper or lamb 1
1 particles & 1 occurrences