VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπάω to love | 1 |
2 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside | 1 |
3 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
4 ἀποδιορίζω to mark off | 1 |
5 ἀποθνῄσκω to die | 1 |
6 ἀπολείπω to leave, leave behind | 1 |
7 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 2 |
8 ἀρνέομαι to deny, say no | 1 |
9 ἁρπάζω to seize, catch up, snatch away | 2 |
10 ἀσεβέω to be impious, to be ungodly | 1 |
11 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 2 |
12 βούλομαι to will | 1 |
13 γράφω to write | 2 |
14 διακρίνω to distinguish, to judge | 2 |
15 διαλέγομαι to discuss, to address, to preach | 1 |
16 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
17 ἐκπορνεύω mid. to give oneself up to fornication | 1 |
18 ἐκριζόω to uproot | 1 |
19 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
20 ἐλέγχω to expose, convict, reprove | 1 |
21 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy | 2 |
22 ἐνυπνιάζομαι to dream | 1 |
23 ἐπαγωνίζομαι to contend with or for | 1 |
24 ἐπαφρίζω to foam up | 1 |
25 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
26 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure | 1 |
27 ἐπιφέρω to bring upon or against | 1 |
28 ἐποικοδομέω to build upon | 1 |
29 ἔρχομαι to come, go | 1 |
30 ἔχω to have, hold | 2 |
31 θαυμάζω to marvel, wonder | 1 |
32 ἰδού look, behold | 1 |
33 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
34 λαλέω to talk | 2 |
35 λέγω to say | 2 |
36 μετατίθημι to transfer, change | 1 |
37 μιαίνω to stain, defile | 1 |
38 μιμνήσκομαι to remind, remember | 2 |
39 μισέω to hate | 1 |
40 μνάομαι be mindful, remember | 1 |
41 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
42 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 1 |
43 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
44 παραφέρω to bring to, to carry away | 1 |
45 παρεισδύω to settle in alongside | 2 |
46 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
47 πληθύνω to increase, to be increased | 1 |
48 ποιέω to make, do | 2 |
49 ποιμαίνω to act as a shepherd | 1 |
50 πορεύομαι to go | 3 |
51 προγράφω to write before | 1 |
52 προερέω foretell, say before | 1 |
53 πρόκειμαι to be set before, to be set forth | 1 |
54 προλέγω to say beforehand, to predict | 2 |
55 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
56 προσεύχομαι to pray | 1 |
57 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy | 2 |
58 σπιλόω to stain, defile | 1 |
59 συνευωχέομαι to entertain together, pass. feast together | 1 |
60 σῴζω to save | 3 |
61 τηρέω to watch over, to guard | 5 |
62 τολμάω to have courage, to be bold | 1 |
63 ὑπέχω to hold or put under, to undergo | 1 |
64 ὑπομιμνῄσκω to cause (one) to remember, to remind | 1 |
65 φθείρω to destroy, corrupt, spoil | 1 |
66 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
66 verbs & 89 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅπαξ once | 3 |
2 ἀφόβως without fear | 1 |
3 δεύτερος, α, ον second | 1 |
4 δίς twice | 1 |
5 κατενώπιον over against | 1 |
6 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
7 νῦν now, the present | 1 |
8 ὁμοίως likewise, in like manner | 1 |
9 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
10 ὅτε when | 1 |
11 πάλαι long ago, of old | 1 |
12 φυσικῶς naturally, by nature | 1 |
13 χάριν in favor of, for the pleasure of | 1 |
14 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
14 adverbs & 17 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαλλίασις, εως, ἡ exultation, exuberant joy | 1 |
2 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 3 |
3 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
4 Ἀδάμ, ὁ Adam, the first man | 1 |
5 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
6 Αἴγυπτος, ου, ἡ Egypt, the land of the Nile | 1 |
7 αἰσχύνη, ης, ἡ shame | 1 |
8 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 3 |
9 ἀνάγκη, ης, ἡ necessity | 1 |
10 ἄνεμος, ου, ὁ wind | 1 |
11 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
12 ἀντιλογία, ας, ἡ gainsaying, contradiction | 1 |
13 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
14 ἀρχάγγελος, ου, ὁ a chief angel, archangel | 1 |
15 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
16 ἀσέβεια, ας, ἡ ungodliness, impiety | 2 |
17 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness | 1 |
18 ἀστήρ, έρος, ὁ a star | 1 |
19 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
20 Βαλαάμ, ὁ Balaam, an unrighteous prophet | 1 |
21 βλασφημία, ας, ἡ slander | 1 |
22 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
23 γογγυστής, οῦ, ὁ a murmurer | 1 |
24 Γόμορρα, ας, ἡ Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea | 1 |
25 δεῖγμα, ατος, τό a thing shown, specimen | 1 |
26 δένδρον, ου, τό a tree | 1 |
27 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond | 1 |
28 δεσπότης, ου, ὁ lord, master | 1 |
29 δίκη, ης, ἡ right (as self-evident), justice (the principle, a decision or its execution) | 1 |
30 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 3 |
31 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 1 |
32 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 7 |
33 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
34 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion | 2 |
35 ἐμπαίκτης, ου, ὁ a mocker, by implication a false teacher | 1 |
36 Ἐνώχ, ὁ Enoch, a patriarch | 1 |
37 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
38 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust | 2 |
39 ἔργον, ου, τό work | 1 |
40 ζόφος, ου, ὁ deep gloom | 2 |
41 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
42 ζῷον, ου, τό a living creature | 1 |
43 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
44 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 7 |
45 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
46 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
47 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites | 1 |
48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 6 |
49 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom | 1 |
50 Κάϊν, ὁ Cain, a son of Adam | 1 |
51 Κορέ, ὁ Korah, an Israelite | 1 |
52 κράτος, ους, τό strength, might | 1 |
53 κρίμα, ατος, τό a judgment | 1 |
54 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment | 3 |
55 κῦμα, ατος, τό a wave | 1 |
56 κύριος, ου, ὁ lord, master | 8 |
57 κυριότης, τητος, ἡ lordship | 1 |
58 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
59 μεγαλωσύνη, ης, ἡ greatness, majesty | 1 |
60 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire | 1 |
61 Μιχαήλ, ὁ Michael, the archangel | 1 |
62 μυριάς, άδος, ἡ ten thousand, a myriad | 1 |
63 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 1 |
64 νεφέλη, ης, ἡ a cloud | 1 |
65 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
66 οἰκητήριον, ου, τό a habitation | 1 |
67 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
68 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
69 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) | 1 |
70 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 5 |
71 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
72 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 2 |
73 πλάνη, ης, ἡ a wandering | 1 |
74 πλανήτης, ου, ὁ a wanderer | 1 |
75 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
76 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
77 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
78 πῦρ, πυρός, τό fire | 3 |
79 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
80 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 3 |
81 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
82 Σόδομα, ων, τά Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley | 1 |
83 σοί you | 1 |
84 σπιλάς, άδος, ἡ a ledge of rock (over which the sea dashes), a reef | 1 |
85 σπουδή, ῆς, ἡ haste, diligence | 1 |
86 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
87 σῶμα, ατος, τό a body | 1 |
88 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer | 1 |
89 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation | 1 |
90 τις, τι a certain one, someone, anyone | 1 |
91 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
92 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. | 3 |
93 τρόπος, ου, ὁ a way, manner, fashion | 1 |
94 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 3 |
95 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
96 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
97 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
98 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror | 1 |
99 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 1 |
100 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic | 1 |
101 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 6 |
102 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
103 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 2 |
104 ὠφέλεια, ας, ἡ assistance, profit, benefit | 1 |
104 nouns & 181 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 3 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 4 |
3 ἄγριος, ία, ιον living in the fields, wild, savage, fierce | 1 |
4 ἀΐδιος, ον everlasting | 1 |
5 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 2 |
6 ἄκαρπος, ον unfruitful | 1 |
7 ἄλογος, ον without reason | 1 |
8 ἁμαρτωλός, ον sinful | 1 |
9 ἄμωμος, ον amomum (a fragrant plant of India) | 1 |
10 ἄνυδρος, ον waterless | 1 |
11 ἄπταιστος, ον without stumbling | 1 |
12 ἀσεβής, ές ungodly, impious | 3 |
13 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely | 1 |
14 ἕβδομος, η, ον seventh | 1 |
15 ἔσχατος, η, ον last, extreme | 2 |
16 κλητός, ή, όν called | 1 |
17 κοινός, ή, όν common | 1 |
18 μόνος, η, ον alone | 2 |
19 ὅμοιος, οία, οιον like, resembling, the same as | 1 |
20 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 10 |
21 σκληρός, ά, όν hard, rough | 1 |
22 ὑπέρογκος, ον of excessive weight or size | 1 |
23 φθινοπωρινός, ή, όν autumnal | 1 |
24 ψυχικός, ή, όν natural, of the soul or mind | 1 |
24 adjectives & 43 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 2 |
2 διά through, on account of, because of | 1 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 6 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 8 |
6 ἐπί on, upon | 2 |
7 κατά down, against, according to | 4 |
8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 5 |
9 πρό before | 1 |
10 ὑπό by, under | 3 |
10 prepositions & 35 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 2 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 1 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 13 |
4 καί and, even, also | 21 |
5 μέντοι yet, however | 1 |
6 ὅτι that, because | 5 |
6 conjuctions & 43 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 56 |
1 articles & 56 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 μέν shows affirmation or concession | 5 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
3 οὐ not, no | 2 |
4 τέ and (denotes addition or connection) | 1 |
4 particles & 11 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |