VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 1 |
2 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
3 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
4 ἀναβαίνω to go up, ascend | 1 |
5 ἀναγγέλλω to bring back word, announce | 2 |
6 ἀνάγω to lead up, bring up | 2 |
7 ἀναλαμβάνω to take up, raise | 2 |
8 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
9 ἀντιλαμβάνομαι to take instead of, take hold of | 1 |
10 ἀποπλέω to sail away | 1 |
11 ἀποσπάω to draw off, draw away | 1 |
12 ἀσθενέω to be weak, feeble | 1 |
13 ἀσπάζομαι to welcome, greet | 1 |
14 γεύομαι to taste, eat | 1 |
15 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 6 |
16 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
17 γρηγορέω to be awake, to watch | 1 |
18 δεῖ it is necessary | 1 |
19 δέω to tie, bind | 1 |
20 διαλέγομαι to discuss, to address, to preach | 2 |
21 διαμαρτύρομαι to affirm solemnly | 3 |
22 διαστρέφω to distort, misinterpret, corrupt | 1 |
23 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint | 1 |
24 διατρίβω to rub hard, rub away, to spend time | 1 |
25 διδάσκω to teach | 1 |
26 δίδωμι to give | 2 |
27 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 2 |
28 δουλεύω to be a slave, to serve | 1 |
29 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
30 εἰμί I exist, I am | 2 |
31 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 1 |
32 ἐκπλέω to sail away | 1 |
33 ἔξειμι to go forth | 1 |
34 ἐξέρχομαι to go or come out of | 2 |
35 ἐπιβαίνω to go aboard, to go up to | 1 |
36 ἐπιθυμέω desire, lust after | 1 |
37 ἐπιοῦσα, ης, ἡ following, next | 1 |
38 ἐπιπίπτω to fall upon | 2 |
39 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
40 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 1 |
41 ἔρχομαι to come, go | 4 |
42 ἐστί are, belong, call, come, consist | 2 |
43 ἔχω to have, hold | 1 |
44 ζάω to live | 1 |
45 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
46 θεωρέω to look at, gaze | 1 |
47 θορυβέω to disturb | 1 |
48 ἰδού look, behold | 2 |
49 καθέζομαι to sit down | 1 |
50 καταβαίνω to go down | 1 |
51 καταντάω to come down to, reach | 1 |
52 καταφέρω to bring down | 2 |
53 καταφιλέω to kiss fervently | 1 |
54 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 1 |
55 κλάω to break | 2 |
56 κοπιάω to grow weary, toil | 1 |
57 κρίνω to judge, decide | 1 |
58 λαλέω to talk | 1 |
59 λαμβάνω to take, receive | 2 |
60 λέγω to say | 1 |
61 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm | 1 |
62 μέλλω to be about to | 5 |
63 μένω to stay, abide, remain | 2 |
64 μετακαλέω to call from one place to another | 1 |
65 μεταπέμπω to send after or for | 1 |
66 μνημονεύω to call to mind, to make mention of | 2 |
67 νουθετέω to admonish, exhort | 1 |
68 ὀδυνάω to cause or suffer pain | 1 |
69 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 3 |
70 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
71 ὁμιλέω to consort with, to converse with | 1 |
72 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
73 παραβάλλω to throw beside | 1 |
74 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 1 |
75 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 3 |
76 παραπλέω to sail by or past | 1 |
77 παρατείνω to extend, prolong | 1 |
78 παρατίθημι to place beside, to set before | 1 |
79 παύω to make to cease, hinder | 2 |
80 πεζεύω to travel on foot or by land | 1 |
81 πέμπω to send | 1 |
82 περιποιέω to preserve, get possession of | 1 |
83 πίπτω to fall | 1 |
84 ποιέω to make, do | 2 |
85 ποιμαίνω to act as a shepherd | 1 |
86 πορεύομαι to go | 2 |
87 προέρχομαι to go forward, go on | 3 |
88 προπέμπω to send before, send forth | 1 |
89 προσέρχομαι to approach, to draw near | 1 |
90 προσεύχομαι to pray | 1 |
91 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
92 σπεύδω to hasten, urge on | 1 |
93 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass | 1 |
94 συμβάλλω to throw together, to discuss, consider, meet with | 1 |
95 συμπεριλαμβάνω to enclose, embrace | 1 |
96 συμφέρω to bring together, to be profitable | 1 |
97 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 2 |
98 συναντάω to meet with, to befall | 1 |
99 συνέπομαι to help in putting on | 1 |
100 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect | 2 |
101 τίθημι to place, lay, set | 2 |
102 ὑπηρετέω to serve as a rower, to minister to, serve | 1 |
103 ὑποδείκνυμι to show secretly, to show by tracing out, to teach, make known | 1 |
104 ὑποστέλλω to draw in, let down, draw back | 2 |
105 ὑποστρέφω to turn back, return | 1 |
106 φείδομαι to spare, forbear | 1 |
107 χρονοτριβέω to spend time | 1 |
107 verbs & 151 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀντικρύ over against | 1 |
2 ἄχρι until, as far as | 2 |
3 ἐκεῖθεν from there | 1 |
4 ἐπαύριον on the next day | 1 |
5 κἀκεῖθεν and from there | 1 |
6 κάτω down, below | 1 |
7 μάλιστα most | 1 |
8 μᾶλλον more | 1 |
9 μετρίως moderately | 1 |
10 μέχρι as far as, until | 1 |
11 νῦν now, the present | 3 |
12 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
13 ὅπου where | 2 |
14 ὅπως as, how, that | 1 |
15 οὗ where (adv. of place) | 2 |
16 οὐκέτι no longer, no more | 2 |
17 οὕτως in this way, thus | 3 |
18 πλήν yet, except | 1 |
19 πῶς how? | 1 |
20 σήμερον today | 1 |
21 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 4 |
21 adverbs & 32 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἷμα, ατος, τό blood | 2 |
2 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
3 ἀργύριον, ου, τό silvery, a piece of silver | 1 |
4 Ἀρίσταρχος, ου, ὁ "best leader", Aristarchus, a Christian of Thessalonica | 1 |
5 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 2 |
6 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province | 2 |
7 Ἀσιανός, οῦ, ὁ Asian, of Asia | 1 |
8 Ἄσσος, ου, ἡ Assos, a city on the west coast of Asia Minor | 2 |
9 αὐγή, ῆς, ἡ brightness, daylight | 1 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 26 |
11 ἄφιξις, εως, ἡ arrival, by implication departure | 1 |
12 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
13 βουλή, ῆς, ἡ counsel | 1 |
14 Γάϊος, ου, ὁ Gaius, the name of several Christian | 1 |
15 γνώμη, ης, ἡ purpose, opinion, consent, decision | 1 |
16 γόνυ, ατος, τό the knee | 1 |
17 δάκρυον, ου, τό a teardrop | 2 |
18 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond | 1 |
19 διακονία, ας, ἡ service, ministry | 1 |
20 δρόμος, ου, ὁ a course, race | 1 |
21 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
22 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 3 |
23 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
24 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 2 |
25 Ἑλλάς, άδος, ἡ Hellas, Greece, a country of Europe | 1 |
26 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile | 1 |
27 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 1 |
28 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
29 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
30 ἐπιβουλή, ῆς, ἡ a plan against | 2 |
31 ἐπίσκοπος, ου, ὁ a superintendent, an overseer | 1 |
32 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 1 |
33 Εὔτυχος, ου, ὁ "well-fated", Eutychus, a young man restored to life by Paul | 1 |
34 Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus, a city in Asia Minor | 2 |
35 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
36 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 2 |
37 ἡμέρα, ας, ἡ day | 7 |
38 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
39 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 2 |
40 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 5 |
41 Θεσσαλονικεύς, έως, ὁ a Thessalonian | 1 |
42 θλῖψις, εως, ἡ tribulation | 1 |
43 θόρυβος, ου, ὁ an uproar | 1 |
44 θυρίς, ίδος, ἡ a window | 1 |
45 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 1 |
46 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
47 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 3 |
48 ἱματισμός, οῦ, ὁ clothing | 1 |
49 κλαυθμός, οῦ, ὁ weeping | 1 |
50 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance | 1 |
51 κύριος, ου, ὁ lord, master | 5 |
52 λαμπάς, άδος, ἡ a torch | 1 |
53 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 7 |
54 λύκος, ου, ὁ a wolf | 1 |
55 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 2 |
56 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece | 2 |
57 μέ I, me, my | 1 |
58 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
59 μεσονύκτιον, ου, τό at midnight | 1 |
60 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
61 μήν, μηνός, ὁ a month | 1 |
62 Μίλητος, ου, ἡ Miletus, a city in S.W. Asia Minor | 2 |
63 Μιτυλήνη, ης, ἡ Mitylene, the chief city of Lesbos | 1 |
64 μοί I, me, mine, my | 3 |
65 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
66 νεανίας, ου, ὁ a young man | 1 |
67 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
68 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
69 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
70 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
71 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
72 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth | 1 |
73 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 7 |
74 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation | 1 |
75 πεντηκοστή, ῆς, ἡ fiftieth, Pentecost, the second of the three great Jewish feasts | 1 |
76 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
77 πλοῖον, ου, τό a boat | 2 |
78 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 3 |
79 ποίμνιον, ου, τό a flock | 2 |
80 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
81 πρόσωπον, ου, τό the face | 2 |
82 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) | 1 |
83 Σάμος, ου, ἡ Samos, an island in the Aegean | 1 |
84 Σεκοῦνδος, ου, ὁ "second", Secundus, a Christian of Thessalonica | 1 |
85 Συρία, ας, ἡ Syria, a region N. and East of Pal | 1 |
86 Σώπατρος, ου, ὁ "of a safe father", Sopater, a Christian from Berea | 1 |
87 ταπεινοφροσύνη, ης, ἡ lowliness of mind, humility | 1 |
88 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
89 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian | 1 |
90 τις, τι a certain one, someone, anyone | 1 |
91 τράχηλος, ου, ὁ the neck | 1 |
92 τριετία, ας, ἡ a period of three years | 1 |
93 τρίστεγος, ον the third story | 1 |
94 Τρόφιμος, ου, ὁ Trophimus, a Christian | 1 |
95 Τρῳάς, άδος, ἡ Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles) | 2 |
96 Τυχικός, ου, ὁ "fortuitous", Tychicus, a Christian | 1 |
97 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 4 |
98 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
99 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
100 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
101 ὑπερῷον, ου, τό the upper story, the upper rooms | 1 |
102 ὕπνος, ου, ὁ sleep | 2 |
103 Φίλιπποι, ων, οἱ Philippi, a city of Macedonia | 1 |
104 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
105 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
106 Χίος, ου, ἡ Chios, an island in the Aegean Sea | 1 |
107 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
108 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 2 |
109 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
110 χρυσίον, ου, τό a piece of gold, gold | 1 |
111 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 2 |
111 nouns & 209 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
2 ἄζυμος, ον unleavened | 1 |
3 βαθύς, εῖα, ύ deep | 1 |
4 βαρύς, εῖα, ύ heavy | 1 |
5 Βεροιαῖος, α, ον Berean, a native of Berea | 1 |
6 Δερβαῖος, α, ον fear, reverence | 1 |
7 δημόσιος, α, ον public | 1 |
8 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
9 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
10 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
11 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven | 1 |
12 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit | 3 |
13 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 3 |
14 καθαρός, ά, όν clean (adjective) | 1 |
15 μακάριος, α, ον blessed, happy | 1 |
16 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
17 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 3 |
18 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 10 |
19 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
20 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 2 |
21 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
22 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
23 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
24 πυρός, ά, όν fiery red | 1 |
25 τίμιος, α, ον valued, precious | 1 |
26 τρεῖς, τρία three | 1 |
26 adjectives & 44 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 7 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 16 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 11 |
6 ἐπί on, upon | 7 |
7 κατά down, against, according to | 2 |
8 μετά with, among, after | 7 |
9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
11 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
12 ὑπό by, under | 1 |
12 prepositions & 58 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 21 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 διότι on the very account that, because, inasmuch as | 1 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
7 καί and, even, also | 32 |
8 ὅτι that, because | 10 |
8 conjuctions & 72 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 99 |
1 articles & 99 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἤ or, than | 3 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 6 |
3 οὐ not, no | 3 |
4 τέ and (denotes addition or connection) | 5 |
5 ὤν, be, come, have | 1 |
5 particles & 18 occurrences |