VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπάω to love | 1 |
2 ἀνέχομαι to hold up, bear with | 5 |
3 ἁρμόζω to fit, join, to join oneself to (in marriage) | 1 |
4 ἀσθενέω to be weak, feeble | 3 |
5 δεῖ it is necessary | 1 |
6 δέρω to skin, to thrash | 1 |
7 δέχομαι to receive | 2 |
8 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
9 ἐκκόπτω to cut off, cut down, cut out, to frustrate | 1 |
10 ἐκφεύγω to flee away | 1 |
11 ἐξαπατάω to seduce wholly, deceive | 1 |
12 ἐπαίρω to lift up | 1 |
13 ἔρχομαι to come, go | 2 |
14 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
15 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
16 εὑρίσκω to find | 1 |
17 ζηλόω to be jealous | 1 |
18 θέλω to will, wish | 1 |
19 καταδουλόω to enslave | 1 |
20 καταναρκάω to grow numb | 1 |
21 κατεσθίω to eat up | 1 |
22 καυχάομαι to boast | 6 |
23 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 2 |
24 λαλέω to talk | 3 |
25 λαμβάνω to take, receive | 5 |
26 λέγω to say | 3 |
27 λιθάζω to throw stones, to stone | 1 |
28 λογίζομαι to reckon, to consider | 1 |
29 μετασχηματίζω to change in fashion or appearance | 3 |
30 ναυαγέω to suffer shipwreck | 1 |
31 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
32 ὄφελον would that (used to express an unattainable wish) | 1 |
33 παραφρονέω to be beside oneself, to be deranged | 1 |
34 πάρειμι to sit constantly beside | 1 |
35 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear | 1 |
36 πιάζω to lay hold of, to take | 1 |
37 ποιέω to make, do | 4 |
38 προσαναπληρόω to fill up by adding to | 1 |
39 πυρόω to set on fire, to burn (pass.) | 1 |
40 ῥαβδίζω to beat with a rod | 1 |
41 σκανδαλίζω to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense | 1 |
42 συλάω to plunder | 1 |
43 ταπεινόω to make low, to humble | 1 |
44 τηρέω to watch over, to guard | 2 |
45 τολμάω to have courage, to be bold | 2 |
46 ὑστερέω to come late, be behind, come short | 2 |
47 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift | 1 |
48 φανερόω to make visible, make clear | 1 |
49 φθείρω to destroy, corrupt, spoil | 1 |
50 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
51 φράσσω to fence in, to stop | 1 |
52 φρουρέω to guard | 1 |
53 χαλάω to slacken | 1 |
54 ψεύδομαι to lie | 1 |
54 verbs & 85 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅπαξ once | 1 |
2 δωρεάν as a gift, to no purpose | 1 |
3 ἡδέως sweetly, gladly | 1 |
4 καθώς according as, just as | 1 |
5 καλῶς well | 1 |
6 λίαν very, exceedingly | 1 |
7 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
8 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
9 παρεκτός in addition, except | 1 |
10 πεντάκις five times | 1 |
11 περισσῶς abundantly | 4 |
12 πολλάκις often | 4 |
13 πῶς how? | 2 |
14 τρίς three times | 2 |
15 ὑπερβαλλόντως above measure | 1 |
16 χωρίς separately, separate from | 1 |
17 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 5 |
17 adverbs & 29 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch | 1 |
2 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
3 ἁγνότης, τητος, ἡ purity, chastity | 1 |
4 ἀγρυπνία, ας, ἡ sleeplessness, watching | 1 |
5 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
6 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
7 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 1 |
8 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
9 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
10 ἁπλότης, τητος, ἡ singleness, simplicity | 1 |
11 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 2 |
12 Ἀρέτας, α, ὁ Aretas, an Arabian king | 1 |
13 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty | 1 |
14 ἀτιμία, ας, ἡ dishonor | 1 |
15 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 5 |
16 ἀφορμή, ῆς, ἡ a starting point, an occasion | 2 |
17 ἀφροσύνη, ῆς, ἡ foolishness | 3 |
18 Ἀχαϊα, ας, ἡ Achaia, a Roman province including most of Greece | 1 |
19 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 1 |
20 βυθός, οῦ, ὁ the bottom, the depth | 1 |
21 γένος, ους, τό family, offspring | 1 |
22 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge | 1 |
23 γυμνότης, ητος, ἡ nakedness | 1 |
24 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria | 1 |
25 διακονία, ας, ἡ service, ministry | 1 |
26 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister | 3 |
27 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
28 δίψος, ους, τό thirst | 1 |
29 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 2 |
30 ἐθνάρχης, ου, ὁ an ethnarch, a governor (not king) of a province | 1 |
31 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
32 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 2 |
33 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 2 |
34 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
35 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
36 ἐπισύστασις, εως, ἡ conspiracy | 1 |
37 ἐργάτης, ου, ὁ a workman | 1 |
38 ἔργον, ου, τό work | 1 |
39 ἐρημία, ας, ἡ a solitude, a wilderness | 1 |
40 Εὔα, ας, ἡ Eve, the first woman | 1 |
41 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 2 |
42 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous | 1 |
43 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 2 |
44 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
45 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
46 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
47 θαῦμα, ατος, τό a wonder | 1 |
48 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
49 θυρίς, ίδος, ἡ a window | 1 |
50 ἰδιώτης, ου, ὁ a private or unskilled person | 1 |
51 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
52 Ἰσραηλίτης, ου, ὁ an Israelite | 1 |
53 κἀγώ and, even so, me also | 6 |
54 καύχησις, εως, ἡ a boasting | 2 |
55 κίνδυνος, ου, ὁ danger | 8 |
56 κλίμα, ατος, τό a region | 1 |
57 κόπος, ου, ὁ laborious toil | 2 |
58 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
59 λῃστής, οῦ, ὁ a robber | 1 |
60 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine | 1 |
61 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
62 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece | 1 |
63 μέ I, me, my | 3 |
64 μέριμνα, ης, ἡ care, anxiety | 1 |
65 μικρόν, ου, τό a little | 2 |
66 μοί I, me, mine, my | 1 |
67 μοῦ I, me, mine own, my | 5 |
68 μόχθος, ου, ὁ toil, hardship | 1 |
69 νηστεία, ας, ἡ fasting, a fast | 1 |
70 νόημα, ατος, τό thought, purpose | 1 |
71 νυχθήμερον, ου, τό lasting a night and a day | 1 |
72 ὁδοιπορία, ας, ἡ a journey | 1 |
73 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 8 |
74 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
75 ὄφις, εως, ὁ a snake | 1 |
76 ὀψώνιον, ου, τό provisions, wages | 1 |
77 πανουργία, ας, ἡ cleverness, craftiness | 1 |
78 παρθένος, ου, ὁ, ἡ a maiden, a virgin | 1 |
79 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
80 πληγή, ῆς, ἡ a blow, wound | 1 |
81 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
82 πόλις, εως, ἡ a city | 2 |
83 ποταμός, οῦ, ὁ a river | 1 |
84 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
85 σαργάνη, ης, ἡ a plaited rope, a hamper, basket | 1 |
86 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
87 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
88 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed | 1 |
89 τεῖχος, ους, τό a wall | 1 |
90 τέλος, ους, τό an end, a toll | 1 |
91 τις, τι a certain one, someone, anyone | 9 |
92 τίς, τί who? which? what? | 3 |
93 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
94 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 7 |
95 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
96 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 2 |
97 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
98 ὑπόστασις, εως, ἡ a support, substance, steadiness, assurance | 1 |
99 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need | 1 |
100 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 1 |
101 φῶς, φωτός, τό light | 1 |
102 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
103 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 5 |
104 ψευδάδελφος, ου, ὁ a false brother | 1 |
105 ψευδαπόστολος, ου, ὁ a false apostle | 1 |
106 ψῦχος, ους, τό cold | 1 |
106 nouns & 178 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀβαρής, ες not burdensome | 1 |
2 ἁγνός, ή, όν free from ceremonial defilement, holy, sacred | 1 |
3 ἄλλος, η, ον other, another | 2 |
4 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish | 3 |
5 Δαμασκηνός, ή, όν of Damascus | 1 |
6 δόλιος, ία, ιον deceitful | 1 |
7 Ἑβραῖος, ου, ὁ a Hebrew or Jew | 1 |
8 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
9 εὐλογητός, ή, όν well spoken of, blessed | 1 |
10 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 1 |
11 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
12 μικρός, ά, όν small, little | 4 |
13 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
14 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
15 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
16 τεσσαράκοντα forty | 1 |
17 φρόνιμος, ον practically wise, sensible | 1 |
17 adjectives & 27 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 2 |
2 διά through, on account of, because of | 3 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 7 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 2 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 26 |
6 κατά down, against, according to | 5 |
7 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
9 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 2 |
10 ὑπό by, under | 1 |
10 prepositions & 51 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 4 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 9 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 5 |
4 εἰ forasmuch as, if, that | 10 |
5 ἐπεί when, because | 1 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 4 |
7 καί and, even, also | 19 |
8 ὅτι that, because | 5 |
9 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
9 conjuctions & 58 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 49 |
1 articles & 49 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 -πώς at all | 1 |
2 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
3 γε emphasizes the word to which it is joined | 1 |
4 ἤ or, than | 3 |
5 μέν shows affirmation or concession | 2 |
6 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
7 οὐ not, no | 13 |
8 ὤν, be, come, have | 2 |
8 particles & 26 occurrences |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κἄν and if | 1 |
1 particles & 1 occurrences |