VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγνοέω to be ignorant, not to know | 2 |
2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
3 ἀνακρίνω to examine, investigate | 1 |
4 ἀναπληρόω to fill up | 1 |
5 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
6 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal | 1 |
7 αὐλέω to play on a flute | 1 |
8 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
9 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
10 γράφω to write | 2 |
11 διακρίνω to distinguish, to judge | 1 |
12 δίδωμι to give | 4 |
13 διερμηνεύω to explain thoroughly, by implication to translate | 3 |
14 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 1 |
15 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
16 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
17 εἰσακούω to listen, to obey | 1 |
18 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 2 |
19 ἐλέγχω to expose, convict, reprove | 1 |
20 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
21 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
22 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 1 |
23 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit | 1 |
24 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
25 ἔρχομαι to come, go | 1 |
26 ἐστί are, belong, call, come, consist | 7 |
27 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
28 εὐχαριστέω to be thankful | 2 |
29 ἔχω to have, hold | 5 |
30 ζηλόω to be jealous | 2 |
31 ζητέω to seek | 1 |
32 θέλω to will, wish | 3 |
33 κάθημαι to be seated | 1 |
34 καταντάω to come down to, reach | 1 |
35 κατηχέω to teach by word of mouth | 1 |
36 κιθαρίζω to play on the lyre | 1 |
37 κωλύω to hinder | 1 |
38 λαλέω to talk | 24 |
39 λαμβάνω to take, receive | 1 |
40 λέγω to say | 3 |
41 μαίνομαι to rage, be mad | 1 |
42 μανθάνω to learn | 3 |
43 νηπιάζω to be an infant | 1 |
44 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
45 οἰκοδομέω to build a house | 3 |
46 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
47 παρασκευάζω to prepare, make ready | 1 |
48 περισσεύω to be over and above, to abound | 1 |
49 πίπτω to fall | 1 |
50 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
51 προσεύχομαι to pray | 5 |
52 προσκυνέω to do reverence to | 1 |
53 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy | 8 |
54 σιγάω to keep silent, to keep secret | 3 |
55 συνέρχομαι to come together, to accompany | 2 |
56 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen | 1 |
57 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey | 2 |
58 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing | 2 |
59 ὦ, may, might | 1 |
60 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
60 verbs & 135 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides | 1 |
2 εὐσχημόνως becomingly | 1 |
3 καθώς according as, just as | 1 |
4 καλῶς well | 1 |
5 μᾶλλον more | 3 |
6 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 2 |
7 νῦν now, the present | 1 |
8 ὄντως really, truly | 1 |
9 οὕτως in this way, thus | 4 |
10 πῶς how? | 3 |
11 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
11 adverbs & 19 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 1 |
2 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 4 |
3 ἀήρ, ἀέρος, ὁ air | 1 |
4 ἀκαταστασία, ας, ἡ instability | 1 |
5 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
6 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
7 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering | 2 |
8 αὐλός, οῦ, ὁ a pipe, flute | 1 |
9 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 3 |
10 γένος, ους, τό family, offspring | 1 |
11 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language | 15 |
12 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge | 1 |
13 γυνή, αικός, ἡ a woman | 2 |
14 διαστολή, ῆς, ἡ a separation, a difference | 1 |
15 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 2 |
16 διερμηνευτής, ου, ὁ an explainer, an interpreter | 1 |
17 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 1 |
18 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
19 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
20 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 9 |
21 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
22 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 1 |
23 ἑρμηνεία, ας, ἡ interpretation | 1 |
24 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks | 1 |
25 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous | 1 |
26 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
27 ἰδιώτης, ου, ὁ a private or unskilled person | 3 |
28 κακία, ας, ἡ wickedness | 1 |
29 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
30 κιθάρα, ας, ἡ a lyre | 1 |
31 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
32 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
33 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
34 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 4 |
35 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
36 μοῦ I, me, mine own, my | 6 |
37 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine | 1 |
38 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 2 |
39 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason | 4 |
40 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building | 4 |
41 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
42 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 1 |
43 παιδίον, ου, τό a young child | 1 |
44 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort | 1 |
45 παραμυθία, ας, ἡ encouragement, exhortation, comfort | 1 |
46 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 7 |
47 πόλεμος, ου, ὁ war | 1 |
48 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
49 προφητεία, ας, ἡ prophecy | 2 |
50 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 4 |
51 σάλπιγξ, ιγγος, ἡ a trumpet | 1 |
52 σημεῖον, ου, τό a sign | 1 |
53 σός, σή, σόν your | 1 |
54 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
55 τάξις, εως, ἡ an arranging, order | 1 |
56 τις, τι a certain one, someone, anyone | 5 |
57 τίς, τί who? which? what? | 5 |
58 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
59 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many | 1 |
60 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
61 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 4 |
62 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
63 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 3 |
64 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
65 φθόγγος, ου, ὁ a sound | 1 |
66 φρήν, φρενός, ἡ midriff, heart, mind, thought | 2 |
67 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 4 |
68 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge | 1 |
69 ψαλμός, οῦ, ὁ a striking (of musical strings), a psalm | 1 |
69 nouns & 154 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
2 ἄδηλος, ον unseen, not manifest | 1 |
3 αἰσχρός, ά, όν shameful | 1 |
4 ἄκαρπος, ον unfruitful | 1 |
5 ἄλλος, η, ον other, another | 3 |
6 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving | 4 |
7 ἄφωνος, ον without voice, speechless | 1 |
8 ἄψυχος, ον lifeless | 1 |
9 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian | 2 |
10 δύο two | 2 |
11 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
12 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
13 ἑτερόγλωσσος, ον of another tongue | 1 |
14 εὔσημος, ον clear | 1 |
15 κρυπτός, ή, όν hidden | 1 |
16 μείζων elder, greater, more | 1 |
17 μόνος, η, ον alone | 1 |
18 μυρίοι, ίαι, ία countless, pl. ten thousand | 1 |
19 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
20 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
21 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 12 |
22 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
23 πλεῖστος, η, ον most, very great, much | 1 |
24 πνευματικός, ή, όν spiritual | 2 |
25 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
26 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect | 1 |
27 τρεῖς, τρία three | 2 |
28 φανερός, ά, όν visible, manifest | 1 |
28 adjectives & 50 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀνά as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back | 1 |
2 ἀπό from, away from | 1 |
3 διά through, on account of, because of | 1 |
4 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 19 |
6 ἐπί on, upon | 3 |
7 κατά down, against, according to | 3 |
8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
9 ὑπό by, under | 2 |
9 prepositions & 37 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 8 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 10 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 25 |
4 διό wherefore, on which account | 1 |
5 ἐάν if | 12 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 5 |
7 εἴτε if, whether, or | 3 |
8 ἐπεί when, because | 2 |
9 ἐπειδή when now, seeing that | 1 |
10 ἵνα in order that, that, so that | 7 |
11 καί and, even, also | 23 |
12 ὅμως yet, but yet | 1 |
13 ὅταν whenever | 1 |
14 ὅτι that, because | 4 |
15 οὐδέ and not, neither | 1 |
16 οὖν therefore, then, (and) so | 4 |
17 ὥστε so as to, so then, therefore | 2 |
17 conjuctions & 110 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 68 |
1 articles & 68 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἤ or, than | 14 |
2 μέν shows affirmation or concession | 1 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 8 |
4 οὐ not, no | 8 |
4 particles & 31 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |