VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὑγιαίνω to be sound, healthy | 4 |
2 δεῖ it is necessary | 3 |
3 ἐλέγχω to expose, convict, reprove | 3 |
4 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 3 |
5 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey | 3 |
6 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
7 ἀπολείπω to leave, leave behind | 2 |
8 λείπω to leave, leave behind | 2 |
9 ἔχω to have, hold | 2 |
10 ἀντιλέγω to speak against, to contradict, oppose | 2 |
11 ὦ, may, might | 2 |
12 μιαίνω to stain, defile | 2 |
13 ἀρνέομαι to deny, say no | 2 |
14 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
15 ὤν, be, come, have | 2 |
16 λαλέω to talk | 2 |
17 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 2 |
18 ἐνδείκνυμι to indicate (by word or act), to prove | 2 |
19 ἐπιφαίνω to show forth, to appear | 2 |
20 προΐστημι early | 2 |
21 ἀσπάζομαι to welcome, greet | 2 |
22 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise | 1 |
23 φανερόω to make visible, make clear | 1 |
24 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint | 1 |
25 ἐπιδιορθόω to correct in addition | 1 |
26 καθίστημι to set in order, appoint | 1 |
27 ἀντέχομαι to hold against, to hold firmly to | 1 |
28 ἀνατρέπω to overturn, destroy | 1 |
29 διδάσκω to teach | 1 |
30 ἐπιστομίζω to stop the mouth | 1 |
31 ἀποστρέφω to turn away, turn back | 1 |
32 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
33 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 1 |
34 πρέπω to be fitting, proper, suitable | 1 |
35 δουλόω to enslave, bring under subjection | 1 |
36 σωφρονίζω to recall one to his senses, admonish | 1 |
37 σωφρονέω to be of sound mind, to be temperate | 1 |
38 παρέχω to furnish, to present | 1 |
39 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame | 1 |
40 λέγω to say | 1 |
41 κοσμέω to order, arrange | 1 |
42 νοσφίζω to abandon, to set apart | 1 |
43 ζάω to live | 1 |
44 παιδεύω to train children, to chasten, correct | 1 |
45 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
46 καθαρίζω to cleanse | 1 |
47 λυτρόω to release by paying a ransom, to redeem | 1 |
48 δίδωμι to give | 1 |
49 περιφρονέω to examine on all sides, to despise | 1 |
50 πειθαρχέω to obey authority | 1 |
51 ὑπομιμνῄσκω to cause (one) to remember, to remind | 1 |
52 διάγω to carry over, to pass | 1 |
53 δουλεύω to be a slave, to serve | 1 |
54 μισέω to hate | 1 |
55 πλανάω to cause to wander, to wander | 1 |
56 εἰμί I exist, I am | 1 |
57 σῴζω to save | 1 |
58 ποιέω to make, do | 1 |
59 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous | 1 |
60 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
61 βούλομαι to will | 1 |
62 διαβεβαιόομαι to affirm confidently | 1 |
63 φροντίζω to give heed, take thought | 1 |
64 περιΐστημι to stand around, turn around (to avoid) | 1 |
65 παραιτέομαι to beg from, to beg off | 1 |
66 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin | 1 |
67 ἐκστρέφω to turn inside out, to pervert | 1 |
68 κρίνω to judge, decide | 1 |
69 παραχειμάζω to winter at | 1 |
70 πέμπω to send | 1 |
71 σπουδάζω to make haste, to give diligence | 1 |
72 ἔρχομαι to come, go | 1 |
73 προπέμπω to send before, send forth | 1 |
74 μανθάνω to learn | 1 |
75 φιλέω to love | 1 |
76 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. | 6 |
77 ἐστί are, belong, call, come, consist | 3 |
78 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. | 2 |
79 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. | 1 |
80 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
80 verbs & 115 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 χάριν in favor of, for the pleasure of | 2 |
2 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
3 μάλιστα most | 1 |
4 ἀεί ever, unceasingly | 1 |
5 ἀποτόμως abruptly, curtly | 1 |
6 δικαίως righteously, justly | 1 |
7 εὐσεβῶς piously | 1 |
8 νῦν now, the present | 1 |
9 σωφρόνως with sound mind | 1 |
10 ὅτε when | 1 |
11 πλουσίως richly | 1 |
12 ἐκεῖ there, to there | 1 |
13 σπουδαίως with haste, diligently | 1 |
14 ὡσαύτως in like manner | 2 |
14 adverbs & 17 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 13 |
2 ἔργον, ου, τό work | 8 |
3 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 6 |
4 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer | 6 |
5 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 5 |
6 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 5 |
7 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 5 |
8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 5 |
9 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 4 |
10 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) | 4 |
11 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 3 |
12 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 2 |
13 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 2 |
14 ζωή, ῆς, ἡ life | 2 |
15 ἐπιταγή, ῆς, ἡ a command | 2 |
16 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
17 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 2 |
18 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust | 2 |
19 ἔρις, ιδος, ἡ strife | 2 |
20 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
21 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge | 1 |
22 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 1 |
23 εὐσέβεια, ας, ἡ piety | 1 |
24 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
25 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
26 κήρυγμα, ατος, τό a proclamation | 1 |
27 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 1 |
28 Τίτος, ου, ὁ Titus, a Christian | 1 |
29 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
30 Κρήτη, ης, ἡ Crete, an island in the Mediterranean | 1 |
31 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
32 ἀσωτία, ας, ἡ unsavedness, wastefulness | 1 |
33 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
34 κατηγορία, ας, ἡ an accusation | 1 |
35 ἐπίσκοπος, ου, ὁ a superintendent, an overseer | 1 |
36 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household | 1 |
37 πλήκτης, ου, ὁ a striker | 1 |
38 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
39 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision | 1 |
40 φρεναπάτης, ου, ὁ self-deceiving | 1 |
41 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
42 κέρδος, ους, τό gain | 1 |
43 γαστήρ, γαστρός, ἡ the belly | 1 |
44 θηρίον, ου, τό a wild beast | 1 |
45 Κρής, ητός, ὁ a Cretan | 1 |
46 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
47 ψεύστης, ου, ὁ liar | 1 |
48 μαρτυρία, ας, ἡ testimony | 1 |
49 αἰτία, ας, ἡ cause, reason | 1 |
50 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 1 |
51 μῦθος, ου, ὁ a speech, story, a fable | 1 |
52 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason | 1 |
53 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience | 1 |
54 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 1 |
55 πρεσβύτης, ου, ὁ an old man | 1 |
56 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring | 1 |
57 κατάστημα, ατος, τό demeanor | 1 |
58 οἶνος, ου, ὁ wine | 1 |
59 πρεσβῦτις, ιδος, ἡ an aged woman | 1 |
60 ἀφθαρσία, ας, ἡ incorruptibility | 1 |
61 σεμνότης, τητος, ἡ seriousness | 1 |
62 τύπος, ου, ὁ typically | 1 |
63 ἀδιαφθορία, ας, ἡ soundness, purity | 1 |
64 δεσπότης, ου, ὁ lord, master | 1 |
65 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
66 ἀσέβεια, ας, ἡ ungodliness, impiety | 1 |
67 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
68 ἐπιφάνεια, ας, ἡ appearance | 1 |
69 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness | 1 |
70 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous | 1 |
71 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
72 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
73 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness | 1 |
74 ἡδονή, ῆς, ἡ pleasure | 1 |
75 κακία, ας, ἡ wickedness | 1 |
76 φθόνος, ου, ὁ envy | 1 |
77 φιλανθρωπία, ας, ἡ love for mankind, kindness | 1 |
78 χρηστότης, τητος, ἡ goodness, excellence, uprightness | 1 |
79 ἀνακαίνωσις, εως, ἡ renewal | 1 |
80 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
81 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion | 1 |
82 λουτρόν, οῦ, τό a washing, a bath | 1 |
83 παλιγγενεσία, ας, ἡ regeneration, renewal | 1 |
84 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
85 κληρονόμος, ου, ὁ an heir | 1 |
86 γενεαλογία, ας, ἡ the making of a pedigree, a genealogy | 1 |
87 ζήτησις, εως, ἡ a search, questioning | 1 |
88 μάχη, ης, ἡ a fight | 1 |
89 νουθεσία, ας, ἡ admonition | 1 |
90 Ἀρτεμᾶς, ᾶ, ὁ "gift of Artemis", Artemas, a friend of the apostle Paul | 1 |
91 Νικόπολις, εως, ἡ "victorious city", Nicopolis, a city in Achaia | 1 |
92 Τυχικός, ου, ὁ "fortuitous", Tychicus, a Christian | 1 |
93 Ἀπολλώς, ώ, ὁ Apollos, an Alexandrian Jewish Christian | 1 |
94 Ζηνᾶς, ᾶν, ὁ "Zeus-given", Zenas, a Christian lawyer | 1 |
95 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
96 φίλανδρος φίλανδρος phílandros, fil´-an-dros; from G5384 and G435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:—love their husbands. | 1 |
97 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
97 nouns & 158 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 61 |
2 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 9 |
3 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
4 σέ you | 4 |
5 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 2 |
6 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
7 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 2 |
8 σοί you | 1 |
9 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
10 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 1 |
11 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
12 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself | 1 |
13 σοῦ you | 1 |
14 ἀλλήλων of one another | 1 |
15 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
16 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
17 μέ I, me, my | 1 |
18 ἡμέτερος, α, ον our | 1 |
19 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 8 |
20 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 5 |
21 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 2 |
22 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 2 |
23 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
24 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 1 |
25 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
26 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
26 pronouns & 120 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 14 |
2 καλός, ή, όν beautiful, good | 5 |
3 ἀγαθός, ή, όν good | 4 |
4 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 4 |
5 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 3 |
6 πιστός, ή, όν faithful, reliable | 3 |
7 σώφρων, ον of sound mind, self-controlled | 3 |
8 καθαρός, ά, όν clean (adjective) | 3 |
9 ἀνέγκλητος, ον not to be called to account, unreprovable | 2 |
10 ἀνυπότακτος, ον not subject to rule | 2 |
11 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
12 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
13 ἀπειθής, ές disobedient | 2 |
14 νέος, α, ον a new moon | 2 |
15 νομικός, ή, όν relating to law, learned in the law | 2 |
16 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite | 1 |
17 ἀψευδής, ές free from falsehood | 1 |
18 γνήσιος, α, ον lawfully begotten, genuine | 1 |
19 κοινός, ή, όν common | 1 |
20 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
21 αἰσχροκερδής, ες greedy of base gain | 1 |
22 αὐθάδης, ες self-pleasing | 1 |
23 ὀργίλος, η, ον inclined to anger, passionate | 1 |
24 πάροινος, ον given to wine, drunken | 1 |
25 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
26 ἐγκρατής, ές strong, master of, self-controlled | 1 |
27 ὅσιος, ία, ιον righteous, pious, holy | 1 |
28 φιλάγαθος, ον loving that which is good | 1 |
29 φιλόξενος, ον loving strangers | 1 |
30 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
31 ματαιολόγος, ου, ὁ talking idly | 1 |
32 αἰσχρός, ά, όν shameful | 1 |
33 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
34 ἀργός, ή, όν inactive, idle | 1 |
35 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
36 ἀληθής, ές TRUE | 1 |
37 Ἰουδαϊκός, ή, όν Jewish | 1 |
38 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving | 1 |
39 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
40 ἀδόκιμος, ον Admin, an Israelite | 1 |
41 βδελυκτός, ή, όν detestable | 1 |
42 νηφαλέος, α, ον sober | 1 |
43 σεμνός, ή, όν reverend, venerable, serious | 1 |
44 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely | 1 |
45 ἱεροπρεπής, ές reverent | 1 |
46 καλοδιδάσκαλος, ου, ὁ, ἡ a teacher of good | 1 |
47 ἁγνός, ή, όν free from ceremonial defilement, holy, sacred | 1 |
48 οὐκουρός, οῦ, ὁ, ἡ working at home | 1 |
49 ἀκατάγνωστος, ον not to be condemned, beyond reproach | 1 |
50 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed | 1 |
51 ὑγιής, ές sound, whole, healthy | 1 |
52 φαῦλος, η, ον worthless, bad | 1 |
53 εὐάρεστος, ον well-pleasing | 1 |
54 σωτήριος, ον saving, bringing salvation | 1 |
55 κοσμικός, ή, όν pertaining to the world | 1 |
56 μακάριος, α, ον blessed, happy | 1 |
57 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
58 ἕτοιμος, η, ον prepared | 1 |
59 ἄμαχος, ον abstaining from fighting | 1 |
60 ἐπιεικής, ές seemly, equitable, yielding | 1 |
61 ἀνόητος, ον not understanding | 1 |
62 ποικίλος, η, ον many colored | 1 |
63 στυγητός, ή, όν hateful | 1 |
64 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
65 ἀνωφελής, ές unprofitable | 1 |
66 μάταιος, αία, αιον vain, useless | 1 |
67 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish | 1 |
68 αἱρετικός, ή, όν causing division | 1 |
69 δεύτερος, α, ον second | 1 |
70 αὐτοκατάκριτος, ον self-condemned | 1 |
71 ἄκαρπος, ον unfruitful | 1 |
72 ἀναγκαῖος, α, ον necessary | 1 |
73 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). | 4 |
74 φιλότεκνος φιλότεκνος philóteknos, fil-ot´-ek-nos; from G5384 and G5043; fond of one´s children, i.e. maternal:—love their children. | 1 |
75 περιούσιος περιούσιος perioúsios, per-ee-oo´-see-os; from the present participle feminine of a compound of G4012 and G1510; being beyond usual, i.e. special (one´s own):—peculiar. | 1 |
76 ὠφέλιμος, ον useful, profitable | 1 |
76 adjectives & 117 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐν in, on, at, by, with | 14 |
2 κατά down, against, according to | 8 |
3 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 5 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
5 μετά with, among, after | 4 |
6 διά through, on account of, because of | 3 |
7 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 3 |
8 ἐπί on, upon | 2 |
9 ἀπό from, away from | 2 |
10 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 2 |
11 πρό before | 1 |
12 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 1 |
12 prepositions & 49 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 καί and, even, also | 37 |
2 ἵνα in order that, that, so that | 13 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 8 |
4 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 6 |
5 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 4 |
6 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
7 μηδέ but not, and not | 1 |
8 ὅτι that, because | 1 |
9 ὅταν whenever | 1 |
9 conjuctions & 72 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 14 |
2 ἤ or, than | 2 |
3 ποτέ once, ever | 1 |
4 οὐ not, no | 1 |
4 particles & 18 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |