VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 γίνομαι to come into being, to happen, to become 35
2 λέγω to say 34
3 ἔχω to have, hold 26
4 ποιέω to make, do 24
5 ζάω to live 23
6 ἀποθνῄσκω to die 23
7 πιστεύω to believe, entrust 21
8 γράφω to write 21
9 ἀσπάζομαι to welcome, greet 21
10 κρίνω to judge, decide 20
11 λογίζομαι to reckon, to consider 19
12 ὤν, be, come, have 18
13 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 18
14 θέλω to will, wish 15
15 δικαιόω to show to be righteous, declare righteous 15
16 ἐρεῶ call, say, speak of, tell 15
17 κατεργάζομαι to work out 11
18 ἔρχομαι to come, go 10
19 πράσσω to do, practice 10
20 καλέω to call 10
21 ἐγείρω to waken, to raise up 10
22 ἐσθίω to eat 10
23 λαμβάνω to take, receive 9
24 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 9
25 δίδωμι to give 9
26 φρονέω to have understanding, to think 9
27 σῴζω to save 8
28 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 8
29 ἀγαπάω to love 8
30 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy 8
31 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin 7
32 δουλεύω to be a slave, to serve 7
33 ἀγνοέω to be ignorant, not to know 6
34 εἰμί I exist, I am 6
35 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 6
36 πληρόω to make full, to complete 6
37 καταργέω to render inoperative, abolish 6
38 ἵστημι to make to stand, to stand 6
39 βασιλεύω to be king, reign 6
40 οἰκέω to inhabit, to dwell 6
41 βλέπω to look (at) 6
42 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 6
43 ἐγκεντρίζω to take pride in, glory in 6
44 εὐχαριστέω to be thankful 5
45 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) 5
46 κατακρίνω to give judgment against 5
47 ἀπειθέω to disobey 5
48 πείθω to persuade, to have confidence 5
49 καυχάομαι to boast 5
50 εὑρίσκω to find 5
51 μέλλω to be about to 5
52 περιπατέω to walk 5
53 δύναμαι to be able, to have power 5
54 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute 5
55 ἀκούω to hear, listen 5
56 δοκιμάζω to test, by implication to approve 4
57 ζητέω to seek 4
58 ἐργάζομαι to search, examine 4
59 κηρύσσω to be a herald, proclaim 4
60 ἀσθενέω to be weak, feeble 4
61 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 4
62 κυριεύω to be lord of, rule 4
63 ὑπακούω to listen, attend to 4
64 ἐλευθερόω to make free, to exempt (from liability) 4
65 ἀρέσκω to please 4
66 ἐλπίζω to expect, to hope (for) 4
67 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 4
68 χαίρω to rejoice, be glad 4
69 προσλαμβάνω to take in addition 4
70 εὐαγγελίζω to announce good news 3
71 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal 3
72 φανερόω to make visible, make clear 3
73 δεῖ it is necessary 3
74 εἶ are, be 3
75 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore 3
76 ἐνδείκνυμι to indicate (by word or act), to prove 3
77 συμμαρτυρέω to testify or bear witness with 3
78 διδάσκω to teach 3
79 κλέπτω to steal 3
80 μοιχεύω to commit adultery 3
81 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things 3
82 νικάω to conquer, prevail 3
83 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist 3
84 περισσεύω to be over and above, to abound 3
85 λαλέω to talk 3
86 ζῳοποιέω to make alive 3
87 τίθημι to place, lay, set 3
88 πλεονάζω to superabound, to make to abound 3
89 ἐπιμένω to stay on 3
90 θανατόω to put to death 3
91 ῥύομαι to draw to oneself, deliver 3
92 ἀπεκδέχομαι to await eagerly 3
93 ἐντυγχάνω to chance upon, by implication confer with, entreat 3
94 φείδομαι to spare, forbear 3
95 ἀνθίστημι to set against, withstand 3
96 γνωρίζω to come to know, to make known 3
97 ὦ, may, might 3
98 ἐπικαλέω to call upon 3
99 παραζηλόω to provoke to jealousy 3
100 πίπτω to fall 3
101 ἐκκλάω to break off 3
102 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 3
103 ὀφείλω to owe 3
104 κοπιάω to grow weary, toil 3
105 λατρεύω to serve 2
106 μεταδίδωμι to give a share of 2
107 στηρίζω to make fast, establish 2
108 προτίθεμαι to set before, propose 2
109 ἐπαισχύνομαι to be ashamed (of) 2
110 κατέχω to hold fast, hold back 2
111 σκοτίζω to darken 2
112 ἀτιμάζω to dishonor 2
113 μεταλλάσσω to change, exchange 2
114 ἀφίημι to send away, leave alone, permit 2
115 ἄγω to lead, bring, carry 2
116 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly 2
117 τελέω to bring to an end, complete, fulfill 2
118 συνίημι to set together, to understand 2
119 ἐκκλίνω to deviate, to turn away (from someone or something) 2
120 μαρτυρέω to bear witness, testify 2
121 διακρίνω to distinguish, to judge 2
122 πληροφορέω to bring in full measure, to fulfill 2
123 τολμάω to have courage, to be bold 2
124 καταλλάσσω to reconcile 2
125 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 2
126 καθίστημι to set in order, appoint 2
127 βαπτίζω to dip, sink 2
128 δουλόω to enslave, bring under subjection 2
129 καρποφορέω to bear fruit 2
130 ἐπιθυμέω desire, lust after 2
131 ἐξαπατάω to seduce wholly, deceive 2
132 ἀποκτείνω to kill 2
133 φαίνω to bring to light, to cause to appear 2
134 μισέω to hate 2
135 ἐνοικέω to dwell in 2
136 παράκειμαι to lie beside, be present 2
137 κράζω to scream, cry out 2
138 προγινώσκω to know beforehand 2
139 προορίζω to predetermine, foreordain 2
140 χωρίζω to separate, divide 2
141 ῥέω to flow 2
142 οἰκτείρω to pity, to have compassion on 2
143 προλέγω to say beforehand, to predict 2
144 προσκόπτω to strike against, to stumble 2
145 ὁμολογέω to speak the same, to agree 2
146 ἀπωθέω to thrust away 2
147 κάμπτω to bend 2
148 ἐπιτυγχάνω to light upon, to obtain 2
149 βαστάζω to take up, carry 2
150 κατακαυχάομαι to exult over 2
151 ἐκκόπτω to cut off, cut down, cut out, to frustrate 2
152 ἀνταποδίδωμι to give back as an equivalent, recompense 2
153 προσκαρτερέω to attend constantly 2
154 κοινωνέω to have a share of 2
155 εὐλογέω to speak well of, praise 2
156 κλαίω to weep 2
157 ἐξουθενέω to despise, treat with contempt 2
158 ἐξομολογέω to agree, confess 2
159 ἀναγγέλλω to bring back word, announce 2
160 ὀπτάνομαι to appear 2
161 πορεύομαι to go 2
162 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased 2
163 προσδέχομαι to receive to oneself 2
164 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart 1
165 προεπαγγέλλομαι to announce before 1
166 ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine 1
167 καταγγέλλω to proclaim 1
168 δέομαι to want, entreat 1
169 εὐοδόω to have a prosperous journey 1
170 ἐπιποθέω to long for 1
171 συμπαρακαλέω to exhort together, pass. to be strengthened with 1
172 κωλύω to hinder 1
173 καθοράω to discern clearly 1
174 νοέω to perceive, think 1
175 ματαιόω to make vain, foolish 1
176 μωραίνω to be foolish 1
177 φάσκω to affirm, assert 1
178 ἀλλάσσω to change 1
179 κτίζω to build, create 1
180 σεβάζομαι to fear, to have reverential awe 1
181 ἐκκαίομαι to kindle, to be inflamed 1
182 καθήκω to be proper or fitting 1
183 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize 1
184 συνευδοκέω to join in approving 1
185 ἐκφεύγω to flee away 1
186 καταφρονέω to think little of 1
187 θησαυρίζω to lay up, store up 1
188 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself 1
189 κατηγορέω to make accusation 1
190 ἐπαναπαύομαι to refresh, rest upon 1
191 ἐπονομάζω to call by name 1
192 διαφέρω to carry through, carry about, to differ, make a difference, surpass 1
193 κατηχέω to teach by word of mouth 1
194 βδελύσσομαι to detest 1
195 ἱεροσυλέω to rob a temple 1
196 φυλάσσω to guard, watch 1
197 ἀπιστέω to disbelieve, be faithless 1
198 ἐπιφέρω to bring upon or against 1
199 φημί to declare, say 1
200 προαιτιάομαι to accuse beforehand 1
201 προέχω to hold before 1
202 ἐκζητέω to seek out, demand, inquire 1
203 ἀχρειόω to make useless 1
204 ἀνοίγω to open 1
205 δολιόω to deceive 1
206 γέμω to be full 1
207 φράσσω to fence in, to stop 1
208 ὑστερέω to come late, be behind, come short 1
209 προγίνομαι to happen before 1
210 ἐκκλείω to shut out 1
211 ἐπικαλύπτω to cover over or up 1
212 στοιχέω to be in rows, to walk by rule 1
213 κενόω to empty 1
214 κατανοέω to take note of, perceive 1
215 νεκρόω to put to death 1
216 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be 1
217 ἐνδυναμόω to empower 1
218 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise 1
219 διέρχομαι to go through, go about, to spread 1
220 παρεισέρχομαι to come in beside 1
221 ὑπερπερισσεύω to abound more exceedingly 1
222 συνθάπτω to bury with 1
223 συσταυρόω to crucify together with 1
224 συζάω to live with 1
225 δέω to tie, bind 1
226 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 1
227 ἀναζάω to live again 1
228 πιπράσκω to sell 1
229 σύμφημι to say together, consent 1
230 συνήδομαι to rejoice together 1
231 αἰχμαλωτίζω to take or lead captive 1
232 ἀντιστρατεύομαι to make war against 1
233 πέμπω to send 1
234 συμπάσχω to suffer with 1
235 συνδοξάζω to join in approving, to glorify together 1
236 συνωδίνω to be in travail together 1
237 συστενάζω to groan together 1
238 στενάζω to groan (within oneself) 1
239 προσεύχομαι to pray 1
240 συναντιλαμβάνομαι to take hold with at the side, to take a share in, generally to help 1
241 ὑπερεντυγχάνω to intercede, to make petition for 1
242 ἐρευνάω search 1
243 συνεργέω to work together 1
244 χαρίζομαι to show favor, give freely 1
245 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account 1
246 ὑπερνικάω to be more than conqueror 1
247 ἐνίστημι to place in, to be at hand, perf. part. to be present 1
248 ψεύδομαι to lie 1
249 εὔχομαι to pray 1
250 γεννάω to beget, to bring forth 1
251 μένω to stay, abide, remain 1
252 τρέχω to run 1
253 διαγγέλλω to publish abroad, proclaim 1
254 ἐξεγείρω to raise up 1
255 σκληρύνω to harden 1
256 μέμφομαι to blame, find fault 1
257 ἀνταποκρίνομαι to answer again 1
258 πλάσσω to form 1
259 καταρτίζω to complete, prepare 1
260 φέρω to bear, carry, bring forth 1
261 προετοιμάζω to prepare before 1
262 συντελέω to complete, accomplish 1
263 συντέμνω to cut in pieces 1
264 ἐγκαταλείπω to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert 1
265 ὁμοιόω to make like 1
266 προερέω foretell, say before 1
267 καταλαμβάνω to lay hold of, seize 1
268 φθάνω to come before (another), anticipate, arrive 1
269 ἰδού look, behold 1
270 ἀναβαίνω to go up, ascend 1
271 κατάγω to bring down 1
272 ἀνάγω to lead up, bring up 1
273 καταβαίνω to go down 1
274 πλουτέω to be rich 1
275 ἀποστέλλω to send, send away 1
276 ἐξέρχομαι to go or come out of 1
277 παροργίζω to provoke to anger 1
278 ἀποτολμάω to be very bold 1
279 ἐπερωτάω to inquire of 1
280 ἀντιλέγω to speak against, to contradict, oppose 1
281 κατασκάπτω to dig down 1
282 καταλείπω to leave, leave behind 1
283 ἐπιζητέω to inquire for 1
284 πωρόω to petrify, to harden 1
285 συγκάμπτω to bend together 1
286 πταίω to cause to stumble, to stumble 1
287 ἀποστρέφω to turn away, turn back 1
288 ἥκω to have come, be present 1
289 ἀφαιρέω to take from, take away 1
290 συγκλείω to shut together, enclose 1
291 προδίδωμι to give before, give first 1
292 μεταμορφόω to transform 1
293 συσχηματίζω to conform to 1
294 μερίζω to divide 1
295 σωφρονέω to be of sound mind, to be temperate 1
296 ὑπερφρονέω to be overly proud, to have high thoughts 1
297 προΐστημι early 1
298 ἀποστυγέω to abhor 1
299 κολλάω to glue, unite 1
300 προηγέομαι to go before (as a leader) 1
301 ζέω to boil, be hot 1
302 ὑπομένω to stay behind, to await, endure 1
303 καταράομαι to curse 1
304 συναπάγω to lead away with, to be carried away with (pass.) 1
305 προνοέω to foresee 1
306 εἰρηνεύω to bring to peace, to be at peace 1
307 ἐκδικέω to vindicate, to avenge 1
308 διψάω to thirst 1
309 πεινάω to hunger, be hungry 1
310 ποτίζω to give to drink 1
311 σωρεύω to heap on 1
312 ψωμίζω to feed with morsels 1
313 τάσσω to draw up in order, arrange 1
314 ὑπερέχω to hold above, to rise above, to be superior 1
315 ἀντιτάσσομαι to range in battle against, to set oneself against 1
316 φορέω to bear constantly, to wear 1
317 ἀνακεφαλαιόω to sum up, gather up 1
318 φονεύω to kill, murder 1
319 ἀποτίθημι to put off, lay aside 1
320 ἐγγίζω to make near, to come near 1
321 προκόπτω to cut forward (a way), advance 1
322 δυνατέω to be able, be powerful 1
323 στήκω to stand, stand firm 1
324 λυπέω to distress, to grieve 1
325 καταλύω to destroy, overthrow 1
326 πίνω to drink 1
327 ὀνειδίζω to reproach 1
328 ἐπιπίπτω to fall upon 1
329 προγράφω to write before 1
330 βεβαιόω to confirm, secure 1
331 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing 1
332 εὐφραίνω to cheer, make merry 1
333 αἰνέω to praise 1
334 ἐπαινέω to praise 1
335 ἀνίστημι to raise up, to rise 1
336 ἄρχω to rule, to begin 1
337 νουθετέω to admonish, exhort 1
338 ἐπαναμιμνήσκω to remind again 1
339 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify 1
340 ἱερουργέω to perform sacred rites 1
341 οἰκοδομέω to build a house 1
342 ὀνομάζω to name, to give a name 1
343 φιλοτιμέομαι to love or seek after honor 1
344 ἐγκόπτω to cut into, impede, detain 1
345 διαπορεύομαι to pass across, journey through 1
346 θεάομαι to behold, look upon 1
347 προπέμπω to send before, send forth 1
348 διακονέω to serve, minister 1
349 λειτουργέω to serve the state, by anal. to perform religious service 1
350 ἐπιτελέω to complete, accomplish 1
351 σφραγίζω to seal 1
352 ἀπέρχομαι to go away, go after 1
353 συναγωνίζομαι to strive with 1
354 συναναπαύομαι to lie down to rest with, to be refreshed in spirit with 1
355 χρῄζω to need, have need of 1
356 ὑποτίθημι to place under, lay down, mid. to suggest 1
357 μανθάνω to learn 1
358 σκοπέω to look at, contemplate 1
359 ἀφικνέομαι to arrive at 1
360 συντρίβω to break in pieces, crush 1
361 σιγάω to keep silent, to keep secret 1
362 ἐστί are, belong, call, come, consist 41
363 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. 16
364 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. 10
365 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. 5
366 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. 5
367 ἐσμέν ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. 5
368 καταισχύνω to curse vehemently 3
369 ὑπολείπω a remnant 3
370 φάγω eat 3
371 ἐκχέω to pour out, to bestow 2
372 ἐλλογέω †ἐλλογέω ellogéō, el-log-eh´-o; from G1722 and G3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:—impute, put on account. 2
373 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 2
374 ἀπολαμβάνω ἀπολαμβάνω apolambánō, ap-ol-am-ban´-o; from G575 and G2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:—receive, take. 1
375 ὠφελέω to help, benefit, do good 1
376 χρηματίζω χρηματίζω chrēmatízō, khray-mat-id´-zo; from G5536; to utter an oracle (compare the original sense of G5530), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of G5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:—be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. 1
377 ἐκπίπτω to leap out 1
378 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. 1
379 ἐκπετάννυμι more exceedingly 1
380 ἐμπίπλημι to fill up, by implication to satisfy 1
380 verbs & 1198 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 καθώς according as, just as 24
2 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 21
3 οὕτως in this way, thus 17
4 νῦν now, the present 15
5 πῶς how? 14
6 μόνον merely 11
7 οὐκέτι no longer, no more 11
8 μᾶλλον more 8
9 πρῶτον before, at the beginning 7
10 οὐδέ and not, neither 7
11 ἔτι still, yet 7
12 καθάπερ just as 6
13 νυνί now 6
14 χωρίς separately, separate from 6
15 ὅτε when 5
16 πάλιν back (of place), again (of time), further 5
17 ἤδη already 3
18 ὅπως as, how, that 3
19 ἐνώπιον in sight of, before 3
20 οὗ where (adv. of place) 3
21 μηκέτι no longer, not anymore 3
22 πλησίον near, neighboring 3
23 ἀνόμως lawlessly 2
24 μέχρι as far as, until 2
25 ἕνεκεν on account of, because of 2
26 ἐκεῖ there, to there 2
27 τολμηρότερον boldly 2
28 ἀδιαλείπτως incessantly 1
29 πάντοτε at all times 1
30 δεῦρο until now, come here! 1
31 πολλάκις often 1
32 ὁμοίως likewise, in like manner 1
33 μεταξύ between, after 1
34 πάντως altogether, by all means 1
35 ἅμα at once 1
36 ἀπέναντι over against, before 1
37 δωρεάν as a gift, to no purpose 1
38 κατέναντι over against, opposite 1
39 μόλις with difficulty 1
40 τάχα quickly, perhaps 1
41 ἐφάπαξ once for all 1
42 τότε then, at that time 1
43 ἔσω within 1
44 καθό according as 1
45 ἐγγύς near (in place or time) 1
46 σήμερον today 1
47 καλῶς well 1
48 εἰκῇ without cause or reason, vainly 1
49 ἐγγύτερον nearer 1
50 εὐσχημόνως becomingly 1
51 ὁμοθυμαδόν with one mind 1
52 ὅπου where 1
53 ἀξίως worthily 1
54 ὥσπερ just as, even as 6
55 ὡσεί as if, as it were, like 2
56 ὡσαύτως in like manner 1
57 μήπω lest anywhere, lest perhaps 1
57 adverbs & 234 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 θεός, οῦ, ὁ God, a god 155
2 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 75
3 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 69
4 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 48
5 κύριος, ου, ὁ lord, master 44
6 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 41
7 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 40
8 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 35
9 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice 34
10 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 29
11 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 27
12 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 27
13 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 26
14 θάνατος, ου, ὁ death 22
15 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 19
16 ἔργον, ου, τό work 19
17 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 16
18 πατήρ, πατρός, ὁ a father 15
19 καρδία, ας, ἡ heart 15
20 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision 15
21 ζωή, ῆς, ἡ life 14
22 σῶμα, ατος, τό a body 13
23 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope 13
24 υἱός, οῦ, ὁ a son 12
25 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath 12
26 ἡμέρα, ας, ἡ day 12
27 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision 11
28 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land 11
29 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 10
30 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) 10
31 εὐαγγέλιον, ου, τό good news 9
32 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed 9
33 κόσμος, ου, ὁ order, the world 9
34 Ἀβραάμ, ὁ Abraham, the Hebrew patriarch 9
35 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 9
36 παράπτωμα, ατος, τό a false step, a trespass 9
37 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill 9
38 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 8
39 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 8
40 φύσις, εως, ἡ nature 8
41 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise 8
42 δοῦλος, ου, ὁ a slave 7
43 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture 7
44 ὑπακοή, ῆς, ἡ obedience 7
45 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness 7
46 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) 7
47 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 7
48 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 7
49 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 7
50 χάρισμα, ατος, τό a gift of grace, a free gift 6
51 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile 6
52 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason 6
53 κρίμα, ατος, τό a judgment 6
54 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price 6
55 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring 6
56 στόμα, ατος, τό the mouth 6
57 καιρός, οῦ, ὁ time, season 6
58 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 6
59 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 5
60 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation 5
61 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust 5
62 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 5
63 δικαίωμα, ατος, τό an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed 5
64 πλοῦτος, ου, ὁ wealth 5
65 χρηστότης, τητος, ἡ goodness, excellence, uprightness 5
66 θλῖψις, εως, ἡ tribulation 5
67 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 5
68 τέλος, ους, τό an end, a toll 5
69 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 5
70 Ἠσαΐας, ου, ὁ Isaiah, an Israelite prophet 5
71 κλάδος, ου, ὁ a branch 5
72 ῥίζα, ης, ἡ a root 5
73 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation 5
74 θέλημα, ατος, τό will 4
75 καρπός, οῦ, ὁ fruit 4
76 ὁμοίωμα, ατος, τό that which is made like (something) 4
77 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 4
78 ἀπιστία, ας, ἡ unbelief 4
79 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness 4
80 κληρονόμος, ου, ὁ an heir 4
81 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr 4
82 φρόνημα, ατος, τό the thought (that which is in the mind) 4
83 ἐκλογή, ῆς, ἡ a (divine) selection 4
84 πρόσκομμα, ατος, τό a stumbling, an occasion of stumbling 4
85 σκάνδαλον, ου, τό a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense 4
86 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up 4
87 διακονία, ας, ἡ service, ministry 4
88 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 4
89 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city 4
90 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle 3
91 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 3
92 Δαυίδ, ὁ David 3
93 προσευχή, ῆς, ἡ prayer 3
94 ὀφειλέτης, ου, ὁ a debtor 3
95 ἄρσην, ενος, εν male, man 3
96 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge 3
97 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering 3
98 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience 3
99 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge 3
100 παράβασις, εως, ἡ a going aside, a transgression 3
101 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter 3
102 αἷμα, ατος, τό blood 3
103 πούς, ποδός, ὁ a foot 3
104 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 3
105 δωρεά, ᾶς, ἡ a gift 3
106 κατάκριμα, ατος, τό penalty 3
107 ὅπλον, ου, τό a tool, implement, weapon 3
108 υἱοθεσία, ας, ἡ adoption 3
109 ἀπαρχή, ῆς, ἡ the beginning of a sacrifice, the first fruit 3
110 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 3
111 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods 3
112 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion 3
113 τόπος, ου, ὁ a place 3
114 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing 3
115 μέρος, ους, τό a part, share, portion 3
116 φόρος, ου, ὁ tribute 3
117 βρῶμα, ατος, τό food 3
118 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight 3
119 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising 2
120 Ῥώμη, ης, ἡ Rome, the capital of Italy and the Rom. Empire (named after Romulus, the legendary founder) 2
121 ἀσέβεια, ας, ἡ ungodliness, impiety 2
122 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 2
123 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning 2
124 εἰκών, όνος, ἡ an image, statue, representation 2
125 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness 2
126 ἀτιμία, ας, ἡ dishonor 2
127 χρῆσις, εως, ἡ use (as in a sexual sense) 2
128 ἔρις, ιδος, ἡ strife 2
129 ἀνοχή, ῆς, ἡ a delaying, forbearance 2
130 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering 2
131 στενοχωρία, ας, ἡ narrowness of space, difficulty 2
132 σκότος, ους, τό darkness 2
133 φῶς, φωτός, τό light 2
134 παραβάτης, ου, ὁ one who stands beside 2
135 ἔπαινος, ου, ὁ praise 2
136 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language 2
137 διαστολή, ῆς, ἡ a separation, a difference 2
138 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ a release effected by payment of ransom 2
139 ἔνδειξις, εως, ἡ a pointing out or indication, a proof 2
140 καύχησις, εως, ἡ a boasting 2
141 μακαρισμός, οῦ, ὁ a declaration of blessedness 2
142 σημεῖον, ου, τό a sign 2
143 Σάρρα, ας, ἡ Sarah, the wife of Abraham 2
144 δικαίωσις, εως, ἡ the act of pronouncing righteous, acquittal 2
145 δοκιμή, ῆς, ἡ (the process or result of) trial, proving, approval 2
146 καταλλαγή, ῆς, ἡ reconciliation 2
147 Ἀδάμ, ὁ Adam, the first man 2
148 τύπος, ου, ὁ typically 2
149 καινότης, ητος, ἡ newness 2
150 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching 2
151 ἁγιασμός, οῦ, ὁ consecration, sanctification 2
152 ἀσθένεια, ας, ἡ weakness, frailty 2
153 χρόνος, ου, ὁ time 2
154 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress 2
155 πάθημα, ατος, τό that which befalls one, a suffering, a passion 2
156 ἀφορμή, ῆς, ἡ a starting point, an occasion 2
157 πρᾶξις, εως, ἡ a deed, function 2
158 δουλεία, ας, ἡ slavery 2
159 πρόθεσις, εως, ἡ a setting forth, proposal, the showbread, sacred (bread) 2
160 μάχαιρα, ας, ἡ a short sword or dagger 2
161 βάθος, ους, τό depth 2
162 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant 2
163 Ἰσραηλίτης, ου, ὁ an Israelite 2
164 λατρεία, ας, ἡ service 2
165 Ἰσαάκ, ὁ Isaac, the son of Abraham 2
166 κοίτη, ης, ἡ a bed 2
167 φύραμα, ατος, τό that which is mixed 2
168 λίθος, ου, ὁ a stone 2
169 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer 2
170 ζῆλος, ου, ὁ to have warmth of feeling for or against, to be zealous or jealous 2
171 γόνυ, ατος, τό the knee 2
172 ἀγριέλαιος, ου, ἡ of the wild olive 2
173 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) 2
174 ἀποτομία, ας, ἡ sharpness, steepness 2
175 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine 2
176 ἀπείθεια, ας, ἡ disobedience 2
177 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) 2
178 σπουδή, ῆς, ἡ haste, diligence 2
179 λειτουργός, ου, ὁ a public servant, a minister, a servant 2
180 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building 2
181 Σπανία, ας, ἡ Spain, a peninsula of S.W. Europe 2
182 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing 2
183 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 2
184 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 1
185 ἁγιωσύνη, ης, ἡ holiness 1
186 ἀποστολή, ῆς, ἡ a sending away 1
187 μάρτυς, υρος, ὁ a witness 1
188 μνεία, ας, ἡ remembrance, mention 1
189 θειότης, ητος, ἡ divinity, divine nature 1
190 ποίημα, ατος, τό a work 1
191 ἑρπετόν, οῦ, τό a creeping thing 1
192 πετεινόν, οῦ, τό winged 1
193 ψεῦδος, ους, τό a falsehood, untruth, lie 1
194 πάθος, ους, τό that which befalls one, a passion, a suffering 1
195 ἀντιμισθία, ας, ἡ a reward 1
196 ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ unseemliness 1
197 ὄρεξις, εως, ἡ desire, longing 1
198 πλάνη, ης, ἡ a wandering 1
199 δόλος, ου, ὁ a bait, craft, deceit 1
200 κακία, ας, ἡ wickedness 1
201 κακοήθεια, ας, ἡ malevolence 1
202 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness 1
203 πονηρία, ας, ἡ iniquity 1
204 φθόνος, ου, ὁ envy 1
205 φόνος, ου, ὁ a murder 1
206 ψιθυριστής, οῦ, ὁ a whisperer 1
207 γονεύς, έως, ὁ a parent 1
208 ἐφευρετής, οῦ, ὁ a discoverer, an inventor 1
209 ὑβριστής, οῦ, ὁ a violent, insolent man 1
210 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance 1
211 δικαιοκρισία, ας, ἡ righteous judgment 1
212 σκληρότης, τητος, ἡ hardness 1
213 ἀφθαρσία, ας, ἡ incorruptibility 1
214 ἐριθεία, ας, ἡ rivalry, ambition 1
215 θυμός, οῦ, ὁ passion 1
216 προσωποληψία, ας, ἡ respect of persons 1
217 ἀκροατής, οῦ, ὁ a hearer 1
218 ποιητής, οῦ, ὁ a maker, a doer 1
219 λογισμός, οῦ, ὁ a reasoning, a thought 1
220 ὁδηγός, οῦ, ὁ a leader, guide 1
221 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
222 μόρφωσις, εως, ἡ a forming, a form 1
223 παιδευτής, οῦ, ὁ a teacher, one who disciplines 1
224 εἴδωλον, ου, τό an image (for worship), by implication a false god 1
225 λόγιον, ου, τό a saying, an oracle 1
226 τρόπος, ου, ὁ a way, manner, fashion 1
227 ψεύστης, ου, ὁ liar 1
228 ψεῦσμα, ατος, τό a lie, falsehood 1
229 ἀσπίς, ίδος, ἡ an asp 1
230 ἰός, οῦ, ὁ rust, poison 1
231 λάρυγξ, υγγος, ὁ the throat 1
232 τάφος, ου, ὁ a burial, a grave 1
233 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge 1
234 ἀρά, ᾶς, ἡ a prayer, curse 1
235 πικρία, ας, ἡ bitterness 1
236 σύντριμμα, ατος, τό a fracture, a calamity 1
237 ταλαιπωρία, ας, ἡ hard work, hardship, distress 1
238 ἁμάρτημα, ατος, τό a sin 1
239 ἱλαστήριον, ου, τό propitiatory 1
240 πάρεσις, εως, ἡ a letting go 1
241 καύχημα, ατος, τό a boast 1
242 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire 1
243 ὀφείλημα, ατος, τό that which is owed, a debt 1
244 σφραγίς, ῖδος, ἡ a seal, a signet 1
245 ἴχνος, ους, τό a track 1
246 μήτρα, ας, ἡ the womb 1
247 νέκρωσις, εως, ἡ a putting to death, a state of death 1
248 προσαγωγή, ῆς, ἡ a bringing to 1
249 δώρημα, ατος, τό a gift, a bestowment 1
250 περισσεία, ας, ἡ superfluity 1
251 παρακοή, ῆς, ἡ a hearing amiss, by implication disobedience 1
252 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking 1
253 ὀψώνιον, ου, τό provisions, wages 1
254 γυνή, αικός, ἡ a woman 1
255 παλαιότης, τητος, ἡ oldness 1
256 ὑπερβολή, ῆς, ἡ a throwing beyond, excess, superiority 1
257 ἔχθρα, ας, ἡ yesterday 1
258 Ἀββᾶ Abba, father 1
259 ἀποκαραδοκία, ας, ἡ strained expectancy 1
260 ματαιότης, τητος, ἡ vanity, emptiness 1
261 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom 1
262 φθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption 1
263 στεναγμός, οῦ, ὁ a groaning 1
264 γυμνότης, ητος, ἡ nakedness 1
265 διωγμός, οῦ, ὁ persecution 1
266 κίνδυνος, ου, ὁ danger 1
267 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine 1
268 πρόβατον, ου, τό a little sheep 1
269 σφαγή, ῆς, ἡ slaughter 1
270 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 1
271 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 1
272 ὕψωμα, ατος, τό height, that which is lifted up 1
273 λύπη, ης, ἡ pain of body or mind, grief, sorrow 1
274 ὀδύνη, ης, ἡ pain, distress 1
275 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering 1
276 νομοθεσία, ας, ἡ legislation, lawgiving 1
277 Ῥεβέκκα, ας, ἡ Rebecca, the wife of Isaac 1
278 Φαραώ, ὁ Pharaoh, an Eg. king 1
279 βούλημα, ατος, τό purpose, will 1
280 πλάσμα, ατος, τό that which is molded 1
281 κεραμεύς, έως, ὁ a potter 1
282 πηλός, οῦ, ὁ clay 1
283 ἀπώλεια, ας, ἡ destruction, loss 1
284 ἄμμος, ου, ἡ sand 1
285 ἀριθμός, οῦ, ὁ a number 1
286 θάλασσα, ης, ἡ the sea 1
287 κατάλειμμα, ατος, τό remnant 1
288 Σόδομα, ων, τά Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley 1
289 Γόμορρα, ας, ἡ Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea 1
290 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock 1
291 δέησις, εως, ἡ a need, entreaty 1
292 εὐδοκία, ας, ἡ good pleasure 1
293 ἄβυσσος, ου, ἡ boundless, bottomless 1
294 οἰκουμένη, ης, ἡ the inhabited earth 1
295 πέρας, ατος, τό a limit 1
296 φθόγγος, ου, ὁ a sound 1
297 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
298 Βενιαμίν, ὁ Benjamin, one of the twelve Israelite tribes 1
299 φυλή, ῆς, ἡ a clan or tribe 1
300 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet 1
301 θυσιαστήριον, ου, τό an altar 1
302 Βάαλ, ὁ Baal, a Canaanite deity 1
303 χρηματισμός, οῦ, ὁ a divine response, an oracle 1
304 λεῖμμα, ατος, τό a remnant 1
305 κατάνυξις, εως, ἡ stupefaction 1
306 οὖς, ὠτός, τό the ear 1
307 ἀνταπόδομα, ατος, τό requital 1
308 θήρα, ας, ἡ a hunting, prey 1
309 παγίς, ίδος, ἡ a trap, snare 1
310 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table 1
311 νῶτος, ου, ὁ the back 1
312 ἥττημα, ατος, τό loss 1
313 ἀποβολή, ῆς, ἡ a throwing away, rejection 1
314 πιότης, τητος, ἡ fatness 1
315 καλλιέλαιος, οῦ, ἡ a cultivated olive (tree) 1
316 πώρωσις, εως, ἡ a covering with a callous, blindness 1
317 κλῆσις, εως, ἡ a calling 1
318 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 1
319 σύμβουλος, ου, ὁ a counselor 1
320 θυσία, ας, ἡ a sacrifice 1
321 οἰκτιρμός, οῦ, ὁ compassion, pity 1
322 ἀνακαίνωσις, εως, ἡ renewal 1
323 μέτρον, ου, τό a measure 1
324 ἀναλογία, ας, ἡ proportion 1
325 προφητεία, ας, ἡ prophecy 1
326 ἁπλότης, τητος, ἡ singleness, simplicity 1
327 ἱλαρότης, ητος, ἡ cheerfulness 1
328 φιλαδελφία, ας, ἡ the love of brothers, brotherly love 1
329 φιλοξενία, ας, ἡ love of strangers 1
330 χρεία, ας, ἡ need, business 1
331 ἐκδίκησις, εως, ἡ vengeance, vindication 1
332 ἄνθραξ, ακος, ὁ coal, charcoal 1
333 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 1
334 πῦρ, πυρός, τό fire 1
335 διαταγή, ῆς, ἡ institution, ordinance 1
336 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 1
337 ἀνάγκη, ης, ἡ necessity 1
338 ὀφειλή, ῆς, ἡ a debt 1
339 ὕπνος, ου, ὁ sleep 1
340 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 1
341 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
342 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness 1
343 κῶμος, ου, ὁ a village festival, revel 1
344 μέθη, ης, ἡ drunkenness 1
345 πρόνοια, ας, ἡ foresight, forethought 1
346 διάκρισις, εως, ἡ the act of judgment 1
347 λάχανον, ου, τό a garden herb, a vegetable 1
348 οἰκέτης, ου, ὁ a household (of servants) 1
349 βῆμα, ατος, τό a step, raised place, by implication a tribunal 1
350 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 1
351 βρῶσις, εως, ἡ eating, food 1
352 πόσις, εως, ἡ a drinking, a drink 1
353 κρέας, έως, τό flesh 1
354 οἶνος, ου, ὁ wine 1
355 ἀσθένημα, ατος, τό an infirmity 1
356 ὀνειδισμός, οῦ, ὁ a reproach 1
357 Ἰεσσαί, ὁ Jesse, the father of King David 1
358 ἀγαθωσύνη, ης, ἡ to do good 1
359 προσφορά, άς, ἡ an offering 1
360 Ἰλλυρικόν, οῦ, τό Illyricum, a region adjacent to the Adriatic Sea 1
361 κύκλος, ου, ὁ around 1
362 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel 1
363 ἐπιποθία, ας, ἡ longing 1
364 ἔτος, ους, τό a year 1
365 κλίμα, ατος, τό a region 1
366 Ἀχαϊα, ας, ἡ Achaia, a Roman province including most of Greece 1
367 κοινωνία, ας, ἡ fellowship 1
368 Μακεδονία, ας, ἡ Macedonia, a region of Greece 1
369 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea 1
370 Κεγχρεαί, ας, ἡ Cenchrea, a port of Corinth 1
371 Φοίβη, ης, ἡ Phoebe, a deaconess 1
372 πρᾶγμα, ατος, τό a deed, a matter 1
373 προστάτις, ιδος, ἡ a patroness, protectress 1
374 Ἀκύλας, ου, ὁ Aquila, a Christian 1
375 Πρίσκα, ης, ἡ Prisca, a Christian and the wife of Aquila 1
376 τράχηλος, ου, ὁ the neck 1
377 Ἀσία, ας, ἡ Asia, a Roman province 1
378 Ἐπαίνετος, ου, ὁ "praiseworthy", Epaenetus, a Christian of Rome 1
379 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 1
380 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 1
381 Ἀνδρόνικος, ου, ὁ "man of victory", Andronicus, a Jewish Christian 1
382 Ἰουνιᾶς, ᾶ, ὁ Junias, a kinsman of Paul 1
383 Ἀμπλίας, ου, ὁ Ampliatus, a Roman Christian 1
384 Οὐρβανός, οῦ, ὁ Urbanus, a Christian 1
385 Στάχυς, υος, ὁ Stachys, a Christian at Rome 1
386 Ἀπελλῆς, οῦ, ὁ Apelles, a Christian at Rome 1
387 Ἀριστόβουλος, ου, ὁ "best-counseling", Aristobulus, a Christian at Rome 1
388 Ἡρῳδίων, ωνος, ὁ Herodion, a Christian at Rome 1
389 Νάρκισσος, ου, ὁ Narcissus, a Roman 1
390 Περσίς, ίδος, ἡ Persis, a Christian at Rome 1
391 Τρύφαινα, ης, ἡ Tryphaena, a Christian woman 1
392 Τρυφῶσα, ης, ἡ Tryphosa, a Christian woman 1
393 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 1
394 Ῥοῦφος, ου, ὁ "red", Rufus, a Christian at Rome 1
395 Ἀσύγκριτος, ου, ὁ "incomparable", Asyncritus, a Christian at Rome 1
396 Ἑρμᾶς, ᾶ, ὁ Hermas, a Christian at Rome 1
397 Ἑρμῆς, οῦ, ὁ Hermes, the name of a Greek god and a Christian at Rome 1
398 Φλέγων, οντος, ὁ Phlegon, a Christian 1
399 Ἰουλία, ας, ἡ Julia, a Christian at Rome 1
400 Νηρεύς, έως, ὁ Nereus, a Christian 1
401 Ὀλυμπᾶς, ᾶ, ὁ Olympas, a Christian 1
402 Φιλόλογος, ου, ὁ "student, scholar", Philologus, a Christian 1
403 φίλημα, ατος, τό a kiss 1
404 διχοστασία, ας, ἡ standing apart, dissension 1
405 κοιλία, ας, ἡ belly 1
406 χρηστολογία, ας, ἡ smooth speech 1
407 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil 1
408 τάχος, ους, τό speed 1
409 Ἰάσων, ονος, ὁ Jason, the name of one, perhaps two, Christian 1
410 Λούκιος, ου, ὁ Lucius, the name of two Christians 1
411 Σωσίπατρος, ου, ὁ "of a safe father", Sosipater, a Christian 1
412 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian 1
413 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter 1
414 Γάϊος, ου, ὁ Gaius, the name of several Christian 1
415 Ἔραστος, ου, ὁ "beloved", Erastus, the name of two Christians 1
416 Κούαρτος, ου, ὁ Quartus, a Christian at Rome 1
417 οἰκονόμος, ου, ὁ the manager of a household 1
418 πόλις, εως, ἡ a city 1
419 κήρυγμα, ατος, τό a proclamation 1
420 ἐπιταγή, ῆς, ἡ a command 1
421 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. 8
422 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 3
423 παράκλησις, εως, ἡ a calling to one's aid, encouragement, comfort 3
424 Ἰακώβ Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. 2
425 ἀλαζών ἀλαζών alazṓn, al-ad-zone´; from ἄλη álē (vagrancy); braggart:—boaster. 1
426 ὠφέλεια, ας, ἡ assistance, profit, benefit 1
427 Ἠσαῦ, ὁ Esau, a son of Isaac 1
428 Ὡσηέ, ὁ Hosea, an Israelite prophet 1
429 πρόσλημψις †πρόσληψις próslēpsis, pros´-lape-sis; from G4355; admission:—receiving. 1
430 θεμέλιος, ον of or for a foundation 1
431 Πατροβᾶς †Πατροβᾶς Patrobâs, pat-rob´-as; perhaps a contraction for Πατρόβιος Patróbios (a compound of G3962 and G979); father´s life; Patrobas, a Christian:—Patrobas. 1
432 Τέρτιος Τέρτιος Tértios, ter´-tee-os; of Latin origin; third; Tertius, a Christian:—Tertius. 1
432 nouns & 1711 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 1112
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 162
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 94
4 τίς, τί who? which? what? 42
5 μοῦ I, me, mine own, my 38
6 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 22
7 σοῦ you 22
8 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 18
9 τις, τι a certain one, someone, anyone 16
10 ἀλλήλων of one another 14
11 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) 12
12 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 11
13 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 10
14 σέ you 9
15 μοί I, me, mine, my 9
16 ὅσος, η, ον how much, how many 8
17 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself 6
18 μέ I, me, my 6
19 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 4
20 σοί you 4
21 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 3
22 ἐμός, ή, όν my 2
23 κἀγώ and, even so, me also 2
24 πόσος, η, ον how much? how great? 2
25 ποῖος, α, ον of what sort? 1
26 οἵος, α, ον what sort or manner of 1
27 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself 1
28 κἀκεῖνος, η, ο and that one 1
29 ὑμέτερος, α, ον your, yours 1
30 ἡμέτερος, α, ον our 1
31 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 40
32 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 34
33 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 27
34 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 26
35 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 16
36 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 12
37 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 9
38 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 7
39 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 7
40 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 5
41 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 4
42 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 4
43 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. 3
44 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 3
45 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 2
46 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. 2
47 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. 2
48 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
49 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. 1
49 pronouns & 1839 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 71
2 πολύς, πολλή, πολύ much, many 22
3 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 21
4 ἀγαθός, ή, όν good 21
5 εἷς, μία, ἕν one 20
6 νεκρός, ά, όν dead 19
7 κακός, ή, όν bad, evil 15
8 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 11
9 ἀγαπητός, ή, όν beloved 7
10 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 7
11 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal 6
12 ἕκαστος, η, ον each, every 5
13 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful 5
14 καλός, ή, όν beautiful, good 5
15 κλητός, ή, όν called 4
16 ὅλος, η, ον whole, complete 4
17 σοφός, ή, όν skilled, wise 4
18 φανερός, ά, όν visible, manifest 4
19 ἁμαρτωλός, ον sinful 4
20 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 4
21 συγγενής, ές congenital, akin to, subst. a kinsman, relative 4
22 εὐάρεστος, ον well-pleasing 4
23 πνευματικός, ή, όν spiritual 3
24 ἀσύνετος, ον without understanding 3
25 μακάριος, α, ον blessed, happy 3
26 ἐχθρός, ά, όν hostile 3
27 μέγας, μεγάλη, μέγα great 3
28 μόνος, η, ον alone 3
29 ὑψηλός, ή, όν high, lofty 3
30 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 3
31 κοινός, ή, όν common 3
32 συνεργός, οῦ, ὁ a fellow worker 3
33 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining 2
34 ἀναπολόγητος, ον without excuse 2
35 εὐλογητός, ή, όν well spoken of, blessed 2
36 θῆλυς, εια, υ female 2
37 φυσικός, ή, όν natural, according to nature 2
38 μεστός, ή, όν full 2
39 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy 2
40 κρυπτός, ή, όν hidden 2
41 ἀσεβής, ές ungodly, impious 2
42 θνητός, ή, όν subject to death 2
43 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint 2
44 ἀδύνατος, ον unable, powerless 2
45 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite 2
46 φρόνιμος, ον practically wise, sensible 2
47 ἀλλότριος, ία, ιον belonging to another 2
48 δόκιμος, ον tested, approved 2
49 εὐπρόσδεκτος, ον acceptable 2
50 ἀνόητος, ον not understanding 1
51 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian 1
52 πρόθυμος, ον willing, ready 1
53 γνωστός, ή, όν known 1
54 ἀΐδιος, ον everlasting 1
55 ἀόρατος, ον invisible 1
56 τετράπους, ουν four-footed 1
57 φθαρτός, ή, όν perishable, corruptible 1
58 ἀδόκιμος, ον Admin, an Israelite 1
59 ἀπειθής, ές disobedient 1
60 θεοστυγής, ές hating God 1
61 κατάλαλος, ον a defamer 1
62 ὑπερήφανος, ον showing oneself above others 1
63 ἄστοργος, ον without natural affection 1
64 ἀσύνθετος, ον not keeping covenant 1
65 χρηστός, ή, όν serviceable, good 1
66 ἀμετανόητος, ον impenitent, unrepentant 1
67 γραπτός, ή, όν written 1
68 τυφλός, ή, όν blind 1
69 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish 1
70 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person 1
71 περισσός, ή, όν abundant 1
72 ἀληθής, ές TRUE 1
73 ἄδικος, ον unjust, unrighteous 1
74 ἔνδικος, ον righteous, just 1
75 ὀξύς, εῖα, ύ sharp, swift 1
76 ὑπόδικος, ον brought to trial, answerable to 1
77 βέβαιος, α, ον firm, secure 1
78 ἑκατονταέτης, ες a hundred years old 1
79 ἀσθενής, ές without strength, weak 1
80 σύμφυτος, ον congenital, united with 1
81 παλαιός, ά, όν old, ancient 1
82 ἀνθρώπινος, η, ον human 1
83 ὕπανδρος, ον under the power of or subject to a man 1
84 σάρκινος, η, ον of the flesh 1
85 ταλαίπωρος, ον distressed, miserable 1
86 συγκληρονόμος, ου, ὁ, ἡ a co-inheritor 1
87 ἀλάλητος, ον inexpressible 1
88 πρωτότοκος, ον first-born 1
89 σύμμορφος, ον to conform to 1
90 δεξιός, ά, όν the right hand or side 1
91 ἀδιάλειπτος, ον incessant 1
92 φαῦλος, η, ον worthless, bad 1
93 ἐλάσσων, ον smaller, less 1
94 μείζων elder, greater, more 1
95 ὡραῖος, αία, αῖον seasonable, timely 1
96 πρῶτος, η, ον first, chief 1
97 ἐμφανής, ές manifest 1
98 ἑπτακισχίλιοι, αι, α seven thousand 1
99 συγκοινωνός, ου, ὁ, ἡ partaking jointly of 1
100 ἀμεταμέλητος, ον not repented of 1
101 ἀνεξερεύνητος, ον unsearchable 1
102 ἀνεξιχνίαστος, ον that cannot be traced out 1
103 λογικός, ή, όν reasonable, rational 1
104 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect 1
105 διάφορος, ον varying, excellent 1
106 ἀνυπόκριτος, ον unhypocritical, unfeigned 1
107 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 1
108 φιλόστοργος, ον tenderly loving 1
109 ὀκνηρός, ά, όν shrinking, timid, idle, lazy, troublesome 1
110 ταπεινός, ή, όν low-lying, lowly, lowly in spirit 1
111 ἔκδικος, ον exacting penalty from, avenging 1
112 καθαρός, ά, όν clean (adjective) 1
113 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit 1
114 πτωχός, ή, όν (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor 1
115 σαρκικός, ή, όν pertaining to the flesh, carnal 1
116 ἐπίσημος, ον bearing a mark, notable 1
117 συναιχμάλωτος, ου, ὁ a fellow prisoner 1
118 ἄκακος, ον guileless 1
119 ἀκέραιος, ον unmixed, pure 1
120 ξένος, η, ον foreign, a foreigner, guest 1
121 προφητικός, ή, όν prophetic 1
122 ἕτερος ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 9
123 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). 5
124 ἄφθαρτος, ον undecaying, imperishable 1
125 ἀνελεήμων, ον without mercy 1
126 ἑκών ἑκών hekṓn, hek-own´; of uncertain affinity; voluntary:—willingly. 1
126 adjectives & 420 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐν in, on, at, by, with 175
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 120
3 διά through, on account of, because of 91
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 62
5 κατά down, against, according to 53
6 ἐπί on, upon 31
7 ἀπό from, away from 25
8 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 17
9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 17
10 ὑπό by, under 16
11 παρά from beside, by the side of, by, beside 13
12 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 8
13 μετά with, among, after 6
14 ἄχρι until, as far as 4
15 σύν with, together with (expresses association with) 4
16 ἀντί over against, opposite, instead of 1
17 πρό before 1
17 prepositions & 644 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 καί and, even, also 279
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 149
3 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 144
4 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 71
5 ὅτι that, because 58
6 οὖν therefore, then, (and) so 48
7 εἰ forasmuch as, if, that 46
8 ἵνα in order that, that, so that 30
9 ἐάν if 20
10 οὔτε and not, neither 10
11 διό wherefore, on which account 6
12 διότι on the very account that, because, inasmuch as 4
13 ἐπεί when, because 4
14 μηδέ but not, and not 4
15 εἴτε if, whether, or 4
16 εἴπερ if perhaps 3
17 ὅταν whenever 2
18 ἕως till, until 2
19 ἤτοι whether 1
20 ὥστε so as to, so then, therefore 5
20 conjuctions & 890 occurrences

INTERJECTION

# Word & Definition Occurrences
1O, oh! 4
1 interjections & 4 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 οὐ not, no 125
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 80
3or, than 27
4 μέν shows affirmation or concession 24
5 τέ and (denotes addition or connection) 22
6 ἄρα therefore (an illative particle) 11
7 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 8
8 ποτέ once, ever 3
9 οὐχί not, not at all 3
10 -πώς at all 2
11 γε emphasizes the word to which it is joined 2
12 μενοῦνγε rather, on the contrary 2
13 ποῦ where? 1
14 πού somewhere 1
15 ναί yes (indeed), certainly 1
15 particles & 312 occurrences

HEBREW WORD

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 7
2 σαβαώθ Sabaoth, armies 1
2 particles & 8 occurrences