VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 δίδωμι to give 13
2 ἀγαπάω to love 10
3 ποιέω to make, do 10
4 ὤν, be, come, have 8
5 ἔχω to have, hold 8
6 περιπατέω to walk 8
7 γίνομαι to come into being, to happen, to become 8
8 λέγω to say 7
9 γνωρίζω to come to know, to make known 6
10 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 5
11 ἀκούω to hear, listen 5
12 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 5
13 δύναμαι to be able, to have power 5
14 πληρόω to make full, to complete 4
15 κτίζω to build, create 4
16 ὑπερβάλλω to throw over or beyond, to run beyond 3
17 ὀνομάζω to name, to give a name 3
18 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 3
19 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 3
20 ἀναβαίνω to go up, ascend 3
21 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray 3
22 λαλέω to talk 3
23 ἵστημι to make to stand, to stand 3
24 προορίζω to predetermine, foreordain 2
25 πιστεύω to believe, entrust 2
26 σφραγίζω to seal 2
27 εὐχαριστέω to be thankful 2
28 φωτίζω to shine, give light 2
29 ἐγείρω to waken, to raise up 2
30 σῴζω to save 2
31 ἀπαλλοτριόομαι to alienate, estrange 2
32 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 2
33 εὐαγγελίζω to announce good news 2
34 ἔρχομαι to come, go 2
35 αὐξάνω to make to grow, to grow 2
36 συναρμολογέω to fit together 2
37 νοέω to perceive, think 2
38 αἰτέω to ask, request 2
39 ῥιζόω to cause to take root 2
40 καλέω to call 2
41 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 2
42 καταβαίνω to go down 2
43 ὦ, may, might 2
44 ἀποτίθημι to put off, lay aside 2
45 κλέπτω to steal 2
46 χαρίζομαι to show favor, give freely 2
47 ἐλέγχω to expose, convict, reprove 2
48 φανερόω to make visible, make clear 2
49 ἐκτρέφω to bring up to maturity, to nourish 2
50 ὑπακούω to listen, attend to 2
51 ἀναλαμβάνω to take up, raise 2
52 εὐλογέω to speak well of, praise 1
53 ἐκλέγομαι to select 1
54 χαριτόω to make graceful, endow with grace 1
55 περισσεύω to be over and above, to abound 1
56 προτίθεμαι to set before, propose 1
57 ἀνακεφαλαιόω to sum up, gather up 1
58 κληρόω to assign by lot 1
59 προελπίζω to hope before 1
60 παύω to make to cease, hinder 1
61 καθίζω to make to sit down, to sit down 1
62 μέλλω to be about to 1
63 ἀναστρέφω to overturn, turn back 1
64 εἰμί I exist, I am 1
65 συζωοποιέω to make alive together with 1
66 συγκαθίζω to make to sit together, to sit together 1
67 συνεγείρω to raise together 1
68 ἐνδείκνυμι to indicate (by word or act), to prove 1
69 ἐπέρχομαι to come to or upon 1
70 καυχάομαι to boast 1
71 προετοιμάζω to prepare before 1
72 μνημονεύω to call to mind, to make mention of 1
73 λύω to loose, to release, to dissolve 1
74 καταργέω to render inoperative, abolish 1
75 ἀποκαταλλάσσω to reconcile completely 1
76 ἀποκτείνω to kill 1
77 ἐποικοδομέω to build upon 1
78 συνοικοδομέω to build together, to build up together 1
79 προγράφω to write before 1
80 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read 1
81 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal 1
82 ἀποκρύπτω to hide, conceal 1
83 ἐκκακέω faint, be weary 1
84 κάμπτω to bend 1
85 κραταιόω to strengthen 1
86 κατοικέω to inhabit, to settle 1
87 ἐξισχύω to have strength enough 1
88 καταλαμβάνω to lay hold of, seize 1
89 θεμελιόω to lay the foundation of 1
90 ἀνέχομαι to hold up, bear with 1
91 σπουδάζω to make haste, to give diligence 1
92 τηρέω to watch over, to guard 1
93 αἰχμαλωτεύω to lead captive 1
94 καταντάω to come down to, reach 1
95 κλυδωνίζομαι to be tossed by waves 1
96 περιφέρω to carry about 1
97 ἀληθεύω to speak the truth 1
98 συμβιβάζω to join together, to consider, to teach 1
99 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm 1
100 σκοτόω to darken 1
101 ἀπαλγέω to cease to feel pain for 1
102 μανθάνω to learn 1
103 διδάσκω to teach 1
104 φθείρω to destroy, corrupt, spoil 1
105 ἀνανεόω to renew 1
106 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin 1
107 ἐπιδύω to set (of the sun) 1
108 ὀργίζω to make angry 1
109 ἐργάζομαι to search, examine 1
110 κοπιάω to grow weary, toil 1
111 μεταδίδωμι to give a share of 1
112 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth 1
113 λυπέω to distress, to grieve 1
114 αἴρω to raise, take up, lift 1
115 πρέπω to be fitting, proper, suitable 1
116 ἀνήκω to be fit, be proper 1
117 ἀπατάω to deceive 1
118 δοκιμάζω to test, by implication to approve 1
119 συγκοινωνέω to have fellowship with 1
120 ἀνίστημι to raise up, to rise 1
121 ἐπιφαύω to shine forth 1
122 καθεύδω to sleep 1
123 βλέπω to look (at) 1
124 ἐξαγοράζω to buy up, ransom, to rescue from loss 1
125 συνίημι to set together, to understand 1
126 μεθύσκω to make drunk 1
127 ᾄδω to sing 1
128 ψάλλω to pull, twitch, twang, play, sing 1
129 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify 1
130 καθαρίζω to cleanse 1
131 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 1
132 ὀφείλω to owe 1
133 θάλπω to warm, to cherish 1
134 μισέω to hate 1
135 καταλείπω to leave, leave behind 1
136 προσκολλάω to glue to, to cleave to 1
137 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 1
138 τιμάω to fix the value, to price 1
139 παροργίζω to provoke to anger 1
140 δουλεύω to be a slave, to serve 1
141 κομίζω to bear, carry 1
142 ἀνίημι to send up, produce, send back 1
143 ἐνδυναμόω to empower 1
144 ἀνθίστημι to set against, withstand 1
145 κατεργάζομαι to work out 1
146 περιζώννυμι to gird 1
147 ὑποδέω to bind under 1
148 πυρόω to set on fire, to burn (pass.) 1
149 σβέννυμι to quench 1
150 δέχομαι to receive 1
151 ἀγρυπνέω to be sleepless, wakeful 1
152 προσεύχομαι to pray 1
153 δεῖ it is necessary 1
154 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly 1
155 πρεσβεύω to be the elder, to take precedence 1
156 πράσσω to do, practice 1
157 πέμπω to send 1
158 ἐστί are, belong, call, come, consist 22
159 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. 4
160 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. 3
161 ἐσμέν ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. 3
162 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 3
163 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. 2
164 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. 1
164 verbs & 330 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 16
2 καθώς according as, just as 10
3 νῦν now, the present 4
4 οὕτως in this way, thus 4
5 μηκέτι no longer, not anymore 3
6 μᾶλλον more 3
7 ὑπεράνω (high) above 2
8 ἐγγύς near (in place or time) 2
9 μακράν a long way, far 2
10 χάριν in favor of, for the pleasure of 2
11 πρότερον former, before 2
12 μόνον merely 1
13 χωρίς separately, separate from 1
14 νυνί now 1
15 οὐκέτι no longer, no more 1
16 ἔσω within 1
17 περισσῶς abundantly 1
18 ἀξίως worthily 1
19 μέχρι as far as, until 1
20 πλησίον near, neighboring 1
21 ἀκριβῶς with exactness 1
22 πῶς how? 1
23 πάντοτε at all times 1
24 πλήν yet, except 1
25 εὖ well 1
26 κρυφῇ hidden, secret 1
26 adverbs & 65 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 46
2 θεός, οῦ, ὁ God, a god 31
3 κύριος, ου, ὁ lord, master 26
4 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 21
5 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 14
6 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 12
7 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill 12
8 πατήρ, πατρός, ὁ a father 11
9 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 10
10 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation 9
11 σῶμα, ατος, τό a body 9
12 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 9
13 γυνή, αικός, ἡ a woman 9
14 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 8
15 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 8
16 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 8
17 θέλημα, ατος, τό will 7
18 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 7
19 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 7
20 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine 6
21 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 6
22 καρδία, ας, ἡ heart 6
23 πλοῦτος, ου, ὁ wealth 5
24 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 5
25 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 5
26 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 5
27 φῶς, φωτός, τό light 5
28 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle 4
29 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 4
30 καιρός, οῦ, ὁ time, season 4
31 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 4
32 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up 4
33 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise 4
34 εὐαγγέλιον, ου, τό good news 4
35 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 4
36 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 4
37 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 4
38 υἱός, οῦ, ὁ a son 4
39 ἔργον, ου, τό work 4
40 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building 4
41 κόσμος, ου, ὁ order, the world 3
42 ἔπαινος, ου, ὁ praise 3
43 αἷμα, ατος, τό blood 3
44 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ a release effected by payment of ransom 3
45 παράπτωμα, ατος, τό a false step, a trespass 3
46 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 3
47 οἰκονομία, ας, ἡ stewardship, administration 3
48 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance 3
49 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope 3
50 κλῆσις, εως, ἡ a calling 3
51 ἐνέργεια, ας, ἡ mute, speechless 3
52 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 3
53 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath 3
54 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 3
55 μέτρον, ου, τό a measure 3
56 μέρος, ους, τό a part, share, portion 3
57 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice 3
58 ἡμέρα, ας, ἡ day 3
59 σκότος, ους, τό darkness 3
60 δοῦλος, ου, ὁ a slave 3
61 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 2
62 εὐδοκία, ας, ἡ good pleasure 2
63 πρόθεσις, εως, ἡ a setting forth, proposal, the showbread, sacred (bread) 2
64 προσευχή, ῆς, ἡ prayer 2
65 ἀποκάλυψις, εως, ἡ an uncovering 2
66 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge 2
67 ἰσχύς, ύος, ἡ strength, might 2
68 κράτος, ους, τό strength, might 2
69 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 2
70 πούς, ποδός, ὁ a foot 2
71 ἀπείθεια, ας, ἡ disobedience 2
72 διάνοια, ας, ἡ the mind, disposition, thought 2
73 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust 2
74 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 2
75 ἔχθρα, ας, ἡ yesterday 2
76 προσαγωγή, ῆς, ἡ a bringing to 2
77 δέσμιος, ου, ὁ binding, bound 2
78 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation 2
79 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 2
80 δωρεά, ᾶς, ἡ a gift 2
81 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence 2
82 ὕψος, ους, τό height 2
83 ἑνότης, ητος, ἡ to adjure 2
84 μεθοδεία, ας, ἡ craft, deceit 2
85 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason 2
86 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness 2
87 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness 2
88 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) 2
89 χρεία, ας, ἡ need, business 2
90 στόμα, ατος, τό the mouth 2
91 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror 2
92 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter 2
93 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 2
94 πανοπλία, ας, ἡ full armor 2
95 δέησις, εως, ἡ a need, entreaty 2
96 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 2
97 Ἔφεσος, ου, ἡ Ephesus, a city in Asia Minor 1
98 εὐλογία, ας, ἡ praise, blessing 1
99 καταβολή, ῆς, ἡ a laying down 1
100 υἱοθεσία, ας, ἡ adoption 1
101 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon 1
102 φρόνησις, εως, ἡ understanding, practical wisdom 1
103 βουλή, ῆς, ἡ counsel 1
104 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation 1
105 ἀρραβών, ῶνος, ὁ an earnest (a part payment in advance for security) 1
106 περιποίησις, εως, ἡ preservation, acquisition 1
107 μνεία, ας, ἡ remembrance, mention 1
108 μέγεθος, ους, τό greatness 1
109 κυριότης, τητος, ἡ lordship 1
110 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 1
111 ἀήρ, ἀέρος, ὁ air 1
112 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief 1
113 φύσις, εως, ἡ nature 1
114 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion 1
115 χρηστότης, τητος, ἡ goodness, excellence, uprightness 1
116 δῶρον, ου, τό a gift, present, a sacrifice 1
117 ποίημα, ατος, τό a work 1
118 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision 1
119 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision 1
120 διαθήκη, ης, ἡ testament, will, covenant 1
121 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land 1
122 πολιτεία, ας, ἡ citizenship 1
123 μεσότοιχον, ου, τό a middle wall 1
124 φραγμός, οῦ, ὁ a fencing in, a fence 1
125 δόγμα, ατος, τό an opinion, (a public) decree 1
126 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law 1
127 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) 1
128 συμπολίτης, ου, ὁ a fellow citizen 1
129 ναός, οῦ, ὁ a temple 1
130 κατοικητήριον, ου, τό a habitation 1
131 σύνεσις, εως, ἡ a running together, understanding 1
132 πεποίθησις, εως, ἡ confidence 1
133 θλῖψις, εως, ἡ tribulation 1
134 γόνυ, ατος, τό the knee 1
135 πατριά, ᾶς, ἡ lineage, family 1
136 βάθος, ους, τό depth 1
137 μῆκος, ους, τό length 1
138 πλάτος, ους, τό breadth 1
139 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge 1
140 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering 1
141 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness 1
142 ταπεινοφροσύνη, ης, ἡ lowliness of mind, humility 1
143 σύνδεσμος, ου, ὁ that which binds together, a bond 1
144 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking 1
145 αἰχμαλωσία, ας, ἡ captivity 1
146 δόμα, ατος, τό a gift 1
147 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor 1
148 εὐαγγελιστής, οῦ, ὁ an evangelist, a bringer of good news 1
149 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd 1
150 διακονία, ας, ἡ service, ministry 1
151 καταρτισμός, ου, ὁ a preparing, an equipping 1
152 ἡλικία, ας, ἡ maturity, age 1
153 ἄνεμος, ου, ὁ wind 1
154 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) 1
155 κυβεία, ας, ἡ dice playing 1
156 πανουργία, ας, ἡ cleverness, craftiness 1
157 πλάνη, ης, ἡ a wandering 1
158 αὔξησις, εως, ἡ growth 1
159 ἁφή, ῆς, ἡ a joint 1
160 ἐπιχορηγία, ας, ἡ a supply 1
161 ματαιότης, τητος, ἡ vanity, emptiness 1
162 ἄγνοια, ας, ἡ ignorance 1
163 ζωή, ῆς, ἡ life 1
164 πώρωσις, εως, ἡ a covering with a callous, blindness 1
165 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness 1
166 ἐργασία, ας, ἡ work (noun) 1
167 ἀναστροφή, ῆς, ἡ behavior, conduct 1
168 ἀπάτη, ης, ἡ deceit 1
169 ὁσιότης, τητος, ἡ piety, holiness 1
170 ψεῦδος, ους, τό a falsehood, untruth, lie 1
171 ἥλιος, ου, ὁ the sun 1
172 παροργισμός, οῦ, ὁ irritation 1
173 τόπος, ου, ὁ a place 1
174 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
175 θυμός, οῦ, ὁ passion 1
176 κακία, ας, ἡ wickedness 1
177 κραυγή, ῆς, ἡ an outcry 1
178 πικρία, ας, ἡ bitterness 1
179 βλασφημία, ας, ἡ slander 1
180 μιμητής, οῦ, ὁ an imitator 1
181 εὐωδία, ας, ἡ fragrance 1
182 θυσία, ας, ἡ a sacrifice 1
183 ὀσμή, ῆς, ἡ a smell 1
184 προσφορά, άς, ἡ an offering 1
185 πορνεία, ας, ἡ fornication 1
186 αἰσχρότης, τητος, ἡ baseness 1
187 εὐτραπελία, ας, ἡ ready wit, coarse jesting 1
188 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks 1
189 μωρολογία, ας, ἡ foolish talking 1
190 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 1
191 εἰδωλολάτρης, ου, ὁ an image worshiper 1
192 πλεονέκτης, ου, ὁ one desirous of having more 1
193 πόρνος, ου, ὁ a fornicator 1
194 ἀγαθωσύνη, ης, ἡ to do good 1
195 καρπός, οῦ, ὁ fruit 1
196 ἀσωτία, ας, ἡ unsavedness, wastefulness 1
197 οἶνος, ου, ὁ wine 1
198 ὕμνος, ου, ὁ a hymn 1
199 ψαλμός, οῦ, ὁ a striking (of musical strings), a psalm 1
200 ᾠδή, ῆς, ἡ a song, ode 1
201 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer 1
202 λουτρόν, οῦ, τό a washing, a bath 1
203 ὕδωρ, ὕδατος, τό water 1
204 ῥυτίς, ίδος, ἡ a wrinkle 1
205 σπῖλος, ου, ὁ a spot, stain 1
206 ὀστέον, ου, τό a bone 1
207 γονεύς, έως, ὁ a parent 1
208 νουθεσία, ας, ἡ admonition 1
209 παιδεία, ας, ἡ the rearing of a child, training, discipline 1
210 ἁπλότης, τητος, ἡ singleness, simplicity 1
211 τρόμος, ου, ὁ trembling, quaking 1
212 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 1
213 ὀφθαλμοδουλεία, ας, ἡ eye service 1
214 εὔνοια, ας, ἡ goodwill 1
215 ἀπειλή, ῆς, ἡ a threat 1
216 προσωποληψία, ας, ἡ respect of persons 1
217 κοσμοκράτωρ, ορος, ὁ a ruler of this world 1
218 πάλη, ης, ἡ wrestling, generally fight 1
219 πονηρία, ας, ἡ iniquity 1
220 θώραξ, ακός, ὁ a breastplate 1
221 ὀσφύς, ύος, ἡ the loin 1
222 ἑτοιμασία, ας, ἡ preparation 1
223 θυρεός, οῦ, ὁ a shield 1
224 μάχαιρα, ας, ἡ a short sword or dagger 1
225 περικεφαλαία, ας, ἡ a helmet 1
226 προσκαρτέρησις, εως, ἡ steadfastness 1
227 ἄνοιξις, εως, ἡ an opening 1
228 ἅλυσις, εως, ἡ a chain 1
229 Τυχικός, ου, ὁ "fortuitous", Tychicus, a Christian 1
230 ἀφθαρσία, ας, ἡ incorruptibility 1
231 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. 1
232 θεμέλιος, ον of or for a foundation 1
233 βέλος, ους, τό a needle 1
233 nouns & 628 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 434
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 67
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 33
4 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 14
5 τίς, τί who? which? what? 9
6 μοῦ I, me, mine own, my 5
7 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 4
8 τις, τι a certain one, someone, anyone 4
9 μοί I, me, mine, my 4
10 ἀλλήλων of one another 4
11 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 3
12 σοί you 2
13 κἀγώ and, even so, me also 1
14 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 1
15 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 1
16 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
17 σοῦ you 1
18 μέ I, me, my 1
19 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 22
20 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 12
21 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 12
22 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 11
23 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 10
24 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 7
25 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 7
26 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 5
27 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 3
28 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 1
29 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 1
30 αὑτοῦ αὑτοῦ hautoû, how-too´; contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):—her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. 1
31 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 1
32 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
33 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. 1
34 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 1
34 pronouns & 685 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 52
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 15
3 εἷς, μία, ἕν one 15
4 ἐπουράνιος, ον of heaven 5
5 ἕκαστος, η, ον each, every 5
6 νεκρός, ά, όν dead 4
7 ἀγαθός, ή, όν good 4
8 πνευματικός, ή, όν spiritual 3
9 ἀμφότεροι, αι, α both 3
10 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 3
11 πιστός, ή, όν faithful, reliable 2
12 ἄμωμος, ον amomum (a fragrant plant of India) 2
13 ξένος, η, ον foreign, a foreigner, guest 2
14 δύο two 2
15 καινός, ή, όν new, fresh 2
16 συμμέτοχος, ον partaking with, subst. a joint partaker 2
17 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely 2
18 ἀγαπητός, ή, όν beloved 2
19 λοιποῦ remaining time 2
20 εὐλογητός, ή, όν well spoken of, blessed 1
21 δεξιός, ά, όν the right hand or side 1
22 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining 1
23 πλούσιος, α, ον wealthy 1
24 πολύς, πολλή, πολύ much, many 1
25 χειροποίητος, ον made by hand 1
26 ἄθεος, ον godless, ungodly 1
27 πάροικος, ον dwelling near, foreign 1
28 ἀκρογωνιαῖος, α, ον at the extreme angle or corner 1
29 ὀλίγος, η, ον few, little, small 1
30 συγκληρονόμος, ου, ὁ, ἡ a co-inheritor 1
31 σύσσωμος, ον of the same body 1
32 ἀνεξιχνίαστος, ον that cannot be traced out 1
33 ἐλαχιστότερος, α, ον less than the least 1
34 πολυποίκιλος, ον of differing colors 1
35 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect 1
36 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person 1
37 παλαιός, ά, όν old, ancient 1
38 πρότερος, α, ον before 1
39 σαπρός, ά, όν rotten, worthless 1
40 εὔσπλαγχνος, ον tenderhearted, compassionate 1
41 χρηστός, ή, όν serviceable, good 1
42 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure 1
43 κενός, ή, όν empty 1
44 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 1
45 εὐάρεστος, ον well-pleasing 1
46 ἄκαρπος, ον unfruitful 1
47 αἰσχρός, ά, όν shameful 1
48 ἄσοφος, ον unwise 1
49 σοφός, ή, όν skilled, wise 1
50 ἄφρων, ονος, ον without reason, foolish 1
51 ἔνδοξος, ον held in honor, glorious 1
52 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 1
53 μέγας, μεγάλη, μέγα great 1
54 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 1
55 πρῶτος, η, ον first, chief 1
56 μακροχρόνιος, ον of long duration 1
57 ἀνθρωπάρεσκος, ον man-pleasing 1
58 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint 1
59 ἅπας, ασα, αν all, the whole 1
60 σωτήριος, ον saving, bringing salvation 1
61 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). 3
62 οἰκεῖος οἰκεῖος oikeîos, oy-ki´-os; from G3624; domestic, i.e. (as noun), a relative, adherent:—(those) of the (his own) house(-hold). 1
63 ἕτερος ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. 1
64 κατώτερος, α, ον lower 1
64 adjectives & 174 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐν in, on, at, by, with 122
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 38
3 κατά down, against, according to 24
4 διά through, on account of, because of 21
5 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 16
6 ἐπί on, upon 11
7 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 11
8 ἐκ, ἐξ from, from out of 8
9 μετά with, among, after 7
10 ἀπό from, away from 4
11 ὑπό by, under 4
12 σύν with, together with (expresses association with) 2
13 παρά from beside, by the side of, by, beside 2
14 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 2
15 κατενώπιον over against 1
16 πρό before 1
17 ἀντί over against, opposite, instead of 1
17 prepositions & 275 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 καί and, even, also 139
2 ἵνα in order that, that, so that 23
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 20
4 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 13
5 ὅτι that, because 13
6 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 11
7 οὖν therefore, then, (and) so 7
8 διό wherefore, on which account 5
9 εἰ forasmuch as, if, that 4
10 μηδέ but not, and not 3
11 εἴτε if, whether, or 2
12 ἐάν if 1
12 conjuctions & 241 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 16
2 οὐ not, no 11
3or, than 7
4 ποτέ once, ever 6
5 γε emphasizes the word to which it is joined 2
6 ἄρα therefore (an illative particle) 1
7 τέ and (denotes addition or connection) 1
8 μέν shows affirmation or concession 1
8 particles & 45 occurrences

HEBREW WORD

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 1
1 particles & 1 occurrences