VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἔχω to have, hold 8
2 γίνομαι to come into being, to happen, to become 5
3 ἀκούω to hear, listen 4
4 πληρόω to make full, to complete 4
5 περιπατέω to walk 4
6 φανερόω to make visible, make clear 4
7 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 4
8 ἀσπάζομαι to welcome, greet 4
9 εὐχαριστέω to be thankful 3
10 προσεύχομαι to pray 3
11 αὐξάνω to make to grow, to grow 3
12 κτίζω to build, create 3
13 ἀποκαταλλάσσω to reconcile completely 3
14 ὤν, be, come, have 3
15 γνωρίζω to come to know, to make known 3
16 θέλω to will, wish 3
17 διδάσκω to teach 3
18 βλέπω to look (at) 3
19 χαρίζομαι to show favor, give freely 3
20 ποιέω to make, do 3
21 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read 3
22 καρποφορέω to bear fruit 2
23 κατοικέω to inhabit, to settle 2
24 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear 2
25 χαίρω to rejoice, be glad 2
26 νουθετέω to admonish, exhort 2
27 ἀγωνίζομαι to contend for a prize, struggle 2
28 ὁράω to see, perceive, attend to 2
29 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 2
30 συμβιβάζω to join together, to consider, to teach 2
31 λέγω to say 2
32 παραλαμβάνω to receive from 2
33 συνεγείρω to raise together 2
34 ἀπεκδύομαι to strip off from oneself 2
35 ἀποθνῄσκω to die 2
36 ζάω to live 2
37 ἔρχομαι to come, go 2
38 ἀγαπάω to love 2
39 ὑπακούω to listen, attend to 2
40 ἀδικέω to do wrong, act wickedly 2
41 λαλέω to talk 2
42 δεῖ it is necessary 2
43 ἀπόκειμαι to be laid away, be laid up in store 1
44 προακούω to hear beforehand 1
45 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize 1
46 μανθάνω to learn 1
47 δηλόω to make plain, declare 1
48 αἰτέω to ask, request 1
49 παύω to make to cease, hinder 1
50 δυναμόω to make strong, enable 1
51 ἱκανόω to make sufficient 1
52 μεθίστημι to change, pervert 1
53 ῥύομαι to draw to oneself, deliver 1
54 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist 1
55 πρωτεύω to have the first place 1
56 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased 1
57 εἰρηνοποιέω to make peace 1
58 ἀπαλλοτριόομαι to alienate, estrange 1
59 ἐπιμένω to stay on 1
60 κηρύσσω to be a herald, proclaim 1
61 μετακινέω to move away, remove 1
62 θεμελιόω to lay the foundation of 1
63 ἀνταναπληρόω to fill up in turn 1
64 δίδωμι to give 1
65 ἀποκρύπτω to hide, conceal 1
66 καταγγέλλω to proclaim 1
67 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 1
68 κοπιάω to grow weary, toil 1
69 παραλογίζομαι to miscalculate, to reason falsely 1
70 ἄπειμι to be away, to be absent 1
71 εἰμί I exist, I am 1
72 βεβαιόω to confirm, secure 1
73 ἐποικοδομέω to build upon 1
74 περισσεύω to be over and above, to abound 1
75 ῥιζόω to cause to take root 1
76 συλαγωγέω to carry off as spoil 1
77 περιτέμνω to cut around, circumcise 1
78 ἐγείρω to waken, to raise up 1
79 συνθάπτω to bury with 1
80 συζωοποιέω to make alive together with 1
81 αἴρω to raise, take up, lift 1
82 προσηλόω to nail to 1
83 ἐξαλείφω to wipe out, erase, obliterate 1
84 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 1
85 δειγματίζω to expose, make a show of 1
86 θριαμβεύω to triumph 1
87 κρίνω to judge, decide 1
88 μέλλω to be about to 1
89 ἐμβατεύω to set foot upon 1
90 καταβραβεύω to give judgment against 1
91 φυσιόω to puff or blow up 1
92 ἐπιχορηγέω to supply 1
93 κρατέω to be strong, rule 1
94 δογματίζω to decree, to subject oneself to an ordinance 1
95 ἅπτομαι touch 1
96 γεύομαι to taste, eat 1
97 θιγγάνω to touch 1
98 ζητέω to seek 1
99 κάθημαι to be seated 1
100 φρονέω to have understanding, to think 1
101 κρύπτω to hide 1
102 νεκρόω to put to death 1
103 ἀποτίθημι to put off, lay aside 1
104 ψεύδομαι to lie 1
105 ἀνακαινόω to make new 1
106 ἔνι is in, has place, can be 1
107 ἀνέχομαι to hold up, bear with 1
108 βραβεύω to act as umpire 1
109 καλέω to call 1
110 ᾄδω to sing 1
111 ἐνοικέω to dwell in 1
112 ἀνήκω to be fit, be proper 1
113 ὑποτάσσω to place or rank under, to subject, mid. to obey 1
114 πικραίνω to make bitter 1
115 ἀθυμέω to gather 1
116 ἐρεθίζω to stir up 1
117 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 1
118 ἐργάζομαι to search, examine 1
119 δουλεύω to be a slave, to serve 1
120 κομίζω to bear, carry 1
121 παρέχω to furnish, to present 1
122 γρηγορέω to be awake, to watch 1
123 προσκαρτερέω to attend constantly 1
124 ἀνοίγω to open 1
125 δέω to tie, bind 1
126 ἐξαγοράζω to buy up, ransom, to rescue from loss 1
127 ἀποκρίνομαι to answer 1
128 ἀρτύω to make ready, to season (food) 1
129 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 1
130 πέμπω to send 1
131 δέχομαι to receive 1
132 λαμβάνω to take, receive 1
133 ἵστημι to make to stand, to stand 1
134 πληροφορέω to bring in full measure, to fulfill 1
135 μαρτυρέω to bear witness, testify 1
136 μνημονεύω to call to mind, to make mention of 1
137 ἐστί are, belong, call, come, consist 18
138 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 2
139 πάρειμι to sit constantly beside 1
140 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. 1
141 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. 1
142 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. 1
143 ἀπολαμβάνω ἀπολαμβάνω apolambánō, ap-ol-am-ban´-o; from G575 and G2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside:—receive, take. 1
144 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. 1
144 verbs & 238 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 7
2 καθώς according as, just as 5
3 νυνί now 4
4 πάντοτε at all times 3
5 νῦν now, the present 2
6 ἄνω up, above 2
7 ἀξίως worthily 1
8 σωματικῶς bodily 1
9 εἰκῇ without cause or reason, vainly 1
10 οὗ where (adv. of place) 1
11 τότε then, at that time 1
12 ὅτε when 1
13 ὅπου where 1
14 οὕτως in this way, thus 1
15 πλουσίως richly 1
16 ἅμα at once 1
17 ἔξω outside, without 1
18 πῶς how? 1
19 ὧδε so, to here, here 1
19 adverbs & 36 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ 26
2 θεός, οῦ, ὁ God, a god 21
3 κύριος, ου, ὁ lord, master 16
4 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh 9
5 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 8
6 σῶμα, ατος, τό a body 8
7 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech 7
8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind 7
9 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 6
10 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 5
11 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness 5
12 πατήρ, πατρός, ὁ a father 5
13 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill 5
14 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness 5
15 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 5
16 καρδία, ας, ἡ heart 5
17 κόσμος, ου, ὁ order, the world 4
18 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister 4
19 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge 4
20 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory 4
21 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 4
22 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin 4
23 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 4
24 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation 4
25 μυστήριον, ου, τό a mystery or secret doctrine 4
26 Λαοδικεία, ας, ἡ Laodicea, a city in Phrygia 4
27 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision 4
28 δοῦλος, ου, ὁ a slave 4
29 θέλημα, ατος, τό will 3
30 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) 3
31 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope 3
32 ἔργον, ου, τό work 3
33 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 3
34 ταπεινοφροσύνη, ης, ἡ lowliness of mind, humility 3
35 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest 2
36 ἀλήθεια, ας, ἡ truth 2
37 εὐαγγέλιον, ου, τό good news 2
38 ἡμέρα, ας, ἡ day 2
39 Ἐπαφρᾶς, ᾶ, ὁ Epaphras, a Christian 2
40 σύνδουλος, ου, ὁ a fellow servant 2
41 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 2
42 σύνεσις, εως, ἡ a running together, understanding 2
43 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 2
44 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering 2
45 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 2
46 υἱός, οῦ, ὁ a son 2
47 εἰκών, όνος, ἡ an image, statue, representation 2
48 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) 2
49 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up 2
50 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) 2
51 πλοῦτος, ου, ὁ wealth 2
52 ἐνέργεια, ας, ἡ mute, speechless 2
53 εὐχαριστία, ας, ἡ thankfulness, giving of thanks 2
54 στοιχεῖον, ου, τό one of a row, a letter (of the alphabet), the elements (of knowledge) 2
55 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision 2
56 παράπτωμα, ατος, τό a false step, a trespass 2
57 σύνδεσμος, ου, ὁ that which binds together, a bond 2
58 ζωή, ῆς, ἡ life 2
59 ὀργή, ῆς, ἡ impulse, wrath 2
60 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 2
61 γυνή, αικός, ἡ a woman 2
62 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) 2
63 ὀφθαλμοδουλεία, ας, ἡ eye service 2
64 προσευχή, ῆς, ἡ prayer 2
65 πόλις, εως, ἡ a city 2
66 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle 1
67 Τιμόθεος, ου, ὁ Timothy, a Christian 1
68 Κολοσσαί, ῆς, ἡ Colossae, a city in Phrygia 1
69 ἀρέσκεια, ας, ἡ a desire to please, pleasing 1
70 κράτος, ους, τό strength, might 1
71 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring 1
72 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight 1
73 μερίς, ίδος, ἡ a part, portion 1
74 φῶς, φωτός, τό light 1
75 σκότος, ους, τό darkness 1
76 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure 1
77 ἀπολύτρωσις, εως, ἡ a release effected by payment of ransom 1
78 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon 1
79 κυριότης, τητος, ἡ lordship 1
80 αἷμα, ατος, τό blood 1
81 διάνοια, ας, ἡ the mind, disposition, thought 1
82 θάνατος, ου, ὁ death 1
83 θλῖψις, εως, ἡ tribulation 1
84 πάθημα, ατος, τό that which befalls one, a suffering, a passion 1
85 ὑστέρημα, ατος, τό that which is lacking, need 1
86 οἰκονομία, ας, ἡ stewardship, administration 1
87 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age 1
88 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation 1
89 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) 1
90 ἀγών, ῶνος, ὁ a gathering, contest, struggle 1
91 πρόσωπον, ου, τό the face 1
92 πληροφορία, ας, ἡ full assurance 1
93 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge 1
94 θησαυρός, οῦ, ὁ treasure 1
95 πιθανολογία, ας, ἡ persuasive speech 1
96 στερέωμα, ατος, τό a solid body, a support, strength, firmness 1
97 τάξις, εως, ἡ an arranging, order 1
98 ἀπάτη, ης, ἡ deceit 1
99 παράδοσις, εως, ἡ a handing down or over, a tradition 1
100 φιλοσοφία, ας, ἡ the love or pursuit of wisdom 1
101 θεότης, ητος, ἡ deity 1
102 ἀπέκδυσις, εως, ἡ a stripping off 1
103 βαπτισμός, οῦ, ὁ (the act of) a dipping or washing 1
104 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking 1
105 δόγμα, ατος, τό an opinion, (a public) decree 1
106 χειρόγραφον, ου, τό a (handwritten) document, legal note, bond 1
107 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence 1
108 βρῶσις, εως, ἡ eating, food 1
109 ἑορτή, ῆς, ἡ a feast, a festival 1
110 μέρος, ους, τό a part, share, portion 1
111 νουμηνία, ας, ἡ new moon 1
112 πόσις, εως, ἡ a drinking, a drink 1
113 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) 1
114 σκιά, ᾶς, ἡ shadow 1
115 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel 1
116 θρησκεία, ας, ἡ religion 1
117 νοῦς, νοός, νοΐ, νοῦν, ὁ mind, understanding, reason 1
118 αὔξησις, εως, ἡ growth 1
119 ἁφή, ῆς, ἡ a joint 1
120 ἀπόχρησις, εως, ἡ abuse, misuse 1
121 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) 1
122 ἔνταλμα, ατος, τό an injunction, religious precept 1
123 φθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption 1
124 ἀφειδία, ας, ἡ unsparing treatment 1
125 ἐθελοθρησκεία, ας, ἡ self-willed (arbitrary and unwarranted) piety 1
126 πλησμονή, ῆς, ἡ a filling up 1
127 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price 1
128 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness 1
129 εἰδωλολατρεία, ας, ἡ image worship 1
130 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust 1
131 μέλος, ους, τό a member or limb (of the body) 1
132 πάθος, ους, τό that which befalls one, a passion, a suffering 1
133 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness 1
134 πορνεία, ας, ἡ fornication 1
135 ἀπείθεια, ας, ἡ disobedience 1
136 αἰσχρολογία, ας, ἡ abusive language 1
137 βλασφημία, ας, ἡ slander 1
138 θυμός, οῦ, ὁ passion 1
139 κακία, ας, ἡ wickedness 1
140 στόμα, ατος, τό the mouth 1
141 πρᾶξις, εως, ἡ a deed, function 1
142 Ἕλλην, ηνος, ὁ a Greek, usually a name for a Gentile 1
143 Σκύθης, ου, ὁ a Scythian, an inhabitant of Scythia (considered the wildest of barbarians) 1
144 οἰκτιρμός, οῦ, ὁ compassion, pity 1
145 πρᾳΰτης, τητος, ἡ gentleness 1
146 σπλάγχνα, ων, τά the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), the emotions 1
147 χρηστότης, τητος, ἡ goodness, excellence, uprightness 1
148 μομφή, ῆς, ἡ blame 1
149 τελειότης, τητος, ἡ completeness, perfection 1
150 ὕμνος, ου, ὁ a hymn 1
151 ψαλμός, οῦ, ὁ a striking (of musical strings), a psalm 1
152 ᾠδή, ῆς, ἡ a song, ode 1
153 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 1
154 γονεύς, έως, ὁ a parent 1
155 ἁπλότης, τητος, ἡ singleness, simplicity 1
156 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul 1
157 ἀνταπόδοσις, εως, ἡ recompense 1
158 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance 1
159 προσωποληψία, ας, ἡ respect of persons 1
160 ἰσότης, ητος, ἡ equality 1
161 θύρα, ας, ἡ a door 1
162 καιρός, οῦ, ὁ time, season 1
163 ἅλας, ατος, τό salt 1
164 Τυχικός, ου, ὁ "fortuitous", Tychicus, a Christian 1
165 Ὀνήσιμος, ου, ὁ "useful", Onesimus, a Christian 1
166 Ἀρίσταρχος, ου, ὁ "best leader", Aristarchus, a Christian of Thessalonica 1
167 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command 1
168 ἀνεψιός, οῦ, ὁ a cousin 1
169 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul 1
170 Μάρκος, ου, ὁ Mark, a Christian 1
171 παρηγορία, ας, ἡ exhortation, comfort 1
172 πόνος, ου, ὁ labor 1
173 Ἱεράπολις, εως, ἡ Hierapolis, a city in Asia 1
174 Δημᾶς, ᾶ, ὁ Demas, a companion of Paul 1
175 Λουκᾶς, ᾶ, ὁ Luke, a Christian 1
176 ἰατρός, οῦ, ὁ a physician 1
177 Νυμφᾶς, ᾶ, ὁ Nympha, a Christian of Laodicea 1
178 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling 1
179 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter 1
180 Λαοδικεύς, έως, ὁ Laodicean 1
181 Ἄρχιππος, ου, ὁ "horse-ruler", Archippus, a Christian at Colossae 1
182 διακονία, ας, ἡ service, ministry 1
183 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation 1
184 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond 1
185 χείρ, χειρός, ἡ the hand 1
186 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. 1
187 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. 1
188 Ἰοῦστος Ἰοῦστος Ioûstos, ee-ooce´-tos; of Latin origin ("just"); Justus, the name of three Christian:—Justus. 1
188 nouns & 394 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 264
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 46
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 38
4 τις, τι a certain one, someone, anyone 6
5 μοῦ I, me, mine own, my 4
6 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who 3
7 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 2
8 μοί I, me, mine, my 2
9 τίς, τί who? which? what? 2
10 ἀλλήλων of one another 2
11 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 2
12 ὅσος, η, ον how much, how many 1
13 μέ I, me, my 1
14 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 1
15 ἐμός, ή, όν my 1
16 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 23
17 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 18
18 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). 10
19 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. 8
20 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 6
21 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. 4
22 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 4
23 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). 2
24 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. 2
25 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 1
26 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. 1
27 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. 1
28 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). 1
28 pronouns & 456 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 39
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 6
3 πιστός, ή, όν faithful, reliable 4
4 ἀγαπητός, ή, όν beloved 4
5 νεκρός, ά, όν dead 3
6 εἷς, μία, ἕν one 3
7 πνευματικός, ή, όν spiritual 2
8 ἀόρατος, ον invisible 2
9 πρωτότοκος, ον first-born 2
10 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect 2
11 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 2
12 ἱερός, ά, όν sacred, a sacred thing, a temple 2
13 ἀγαθός, ή, όν good 1
14 ὁρατός, ή, όν visible 1
15 ἐχθρός, ά, όν hostile 1
16 πονηρός, ά, όν toilsome, bad 1
17 ἄμωμος, ον amomum (a fragrant plant of India) 1
18 ἀνέγκλητος, ον not to be called to account, unreprovable 1
19 ἑδραῖος, αία, αῖον sitting, steadfast 1
20 ἡλίκος, η, ον how great, how small 1
21 ἀπόκρυφος, ον hidden 1
22 κενός, ή, όν empty 1
23 ἀχειροποίητος, ον not made by hands 1
24 μέσος, η, ον middle, in the midst 1
25 ὑπεναντίος, α, ον set over against, opposite 1
26 δεξιός, ά, όν the right hand or side 1
27 κακός, ή, όν bad, evil 1
28 παλαιός, ά, όν old, ancient 1
29 νέος, α, ον a new moon 1
30 βάρβαρος, ου, ὁ barbarous, barbarian 1
31 ἐλεύθερος, έρα, ερον free, not a slave or not under restraint 1
32 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea 1
33 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite 1
34 εὐχάριστος, ον thankful 1
35 εὐάρεστος, ον well-pleasing 1
36 ἀνθρωπάρεσκος, ον man-pleasing 1
37 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 1
38 ἕκαστος, η, ον each, every 1
39 συναιχμάλωτος, ου, ὁ a fellow prisoner 1
40 μόνος, η, ον alone 1
41 συνεργός, οῦ, ὁ a fellow worker 1
42 πολύς, πολλή, πολύ much, many 1
42 adjectives & 101 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐν in, on, at, by, with 89
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 19
3 διά through, on account of, because of 14
4 κατά down, against, according to 14
5 ἐκ, ἐξ from, from out of 11
6 ἀπό from, away from 9
7 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning 7
8 σύν with, together with (expresses association with) 7
9 ἐπί on, upon 6
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 6
11 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 4
12 μετά with, among, after 2
13 ὑπό by, under 2
14 πρό before 1
15 κατενώπιον over against 1
16 παρά from beside, by the side of, by, beside 1
16 prepositions & 193 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 καί and, even, also 101
2 ἵνα in order that, that, so that 13
3 εἴτε if, whether, or 6
4 ὅτι that, because 6
5 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 6
6 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 5
7 οὖν therefore, then, (and) so 5
8 εἰ forasmuch as, if, that 4
9 ἐάν if 4
10 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 3
11 μηδέ but not, and not 2
12 ὅταν whenever 2
12 conjuctions & 157 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 10
2 οὐ not, no 8
3or, than 4
4 ποτέ once, ever 2
5 γε emphasizes the word to which it is joined 1
6 μέν shows affirmation or concession 1
6 particles & 26 occurrences

HEBREW FORM (INDCLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 1
1 particles & 1 occurrences