VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
2 ἔχω to have, hold | 5 |
3 φέρω to bear, carry, bring forth | 5 |
4 ποιέω to make, do | 4 |
5 ἡγέομαι to lead, suppose | 4 |
6 τηρέω to watch over, to guard | 4 |
7 ἀποφεύγω to flee from | 3 |
8 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 3 |
9 σπουδάζω to make haste, to give diligence | 3 |
10 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 3 |
11 ἐξακολουθέω to follow (out, up), to imitate | 3 |
12 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 3 |
13 εὑρίσκω to find | 3 |
14 λύω to loose, to release, to dissolve | 3 |
15 προσδοκάω to await, expect | 3 |
16 δωρέομαι to give, present, bestow | 2 |
17 ἐπιχορηγέω to supply | 2 |
18 λαμβάνω to take, receive | 2 |
19 μέλλω to be about to | 2 |
20 διεγείρω to arouse completely | 2 |
21 ὤν, be, come, have | 2 |
22 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
23 λαλέω to talk | 2 |
24 ἐπάγω to bring upon | 2 |
25 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 2 |
26 φείδομαι to spare, forbear | 2 |
27 φυλάσσω to guard, watch | 2 |
28 ῥύομαι to draw to oneself, deliver | 2 |
29 πορεύομαι to go | 2 |
30 δελεάζω to lure | 2 |
31 φθέγγομαι to utter | 2 |
32 ἡττάομαι to be inferior | 2 |
33 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 2 |
34 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
35 γράφω to write | 2 |
36 μιμνήσκομαι to remind, remember | 2 |
37 προλέγω to say beforehand, to predict | 2 |
38 λανθάνω to escape notice | 2 |
39 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 2 |
40 λαγχάνω to obtain by lot | 1 |
41 πληθύνω to increase, to be increased | 1 |
42 καλέω to call | 1 |
43 παρεισφέρω to bring in, to supply besides | 1 |
44 καθίστημι to set in order, appoint | 1 |
45 πλεονάζω to superabound, to make to abound | 1 |
46 μυωπάζω to be shortsighted | 1 |
47 πταίω to cause to stumble, to stumble | 1 |
48 στηρίζω to make fast, establish | 1 |
49 ὑπομιμνῄσκω to cause (one) to remember, to remind | 1 |
50 εἰμί I exist, I am | 1 |
51 δηλόω to make plain, declare | 1 |
52 γνωρίζω to come to know, to make known | 1 |
53 σοφίζω to make wise | 1 |
54 εὐδοκέω to think well of, to be well-pleased | 1 |
55 ἀκούω to hear, listen | 1 |
56 ἀνατέλλω to cause to rise, to rise | 1 |
57 διαυγάζω to shine through | 1 |
58 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
59 φαίνω to bring to light, to cause to appear | 1 |
60 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase | 1 |
61 ἀρνέομαι to deny, say no | 1 |
62 παρεισάγω to introduce, to bring in secretly | 1 |
63 ἀργέω to be idle | 1 |
64 ἐμπορεύομαι to travel in, to traffic, by implication to trade | 1 |
65 νυστάζω to nod in sleep, to fall asleep | 1 |
66 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin | 1 |
67 ταρταρόω to cast into hell | 1 |
68 κατακρίνω to give judgment against | 1 |
69 τεφρόω to burn to ashes | 1 |
70 τίθημι to place, lay, set | 1 |
71 καταπονέω to wear down | 1 |
72 βασανίζω to torture | 1 |
73 ἐγκατοικέω to settle down in (a place), reside | 1 |
74 κολάζω to chastise | 1 |
75 καταφρονέω to think little of | 1 |
76 τρέμω to tremble (esp. with fear) | 1 |
77 ἀγνοέω to be ignorant, not to know | 1 |
78 γεννάω to beget, to bring forth | 1 |
79 φθείρω to destroy, corrupt, spoil | 1 |
80 ἀδικέω to do wrong, act wickedly | 1 |
81 ἐντρυφάω to revel in | 1 |
82 συνευωχέομαι to entertain together, pass. feast together | 1 |
83 γυμνάζω to exercise naked, to train | 1 |
84 ἀγαπάω to love | 1 |
85 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
86 πλανάω to cause to wander, to wander | 1 |
87 κωλύω to hinder | 1 |
88 ἐλαύνω to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) | 1 |
89 ἀναστρέφω to overturn, turn back | 1 |
90 δουλόω to enslave, bring under subjection | 1 |
91 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise | 1 |
92 ἐμπλέκω to weave in, to entwine, to involve with | 1 |
93 ὑποστρέφω to turn back, return | 1 |
94 ἐπιστρέφω to turn, to return | 1 |
95 συμβαίνω to come together, (of events) to come to pass | 1 |
96 μνάομαι be mindful, remember | 1 |
97 προερέω foretell, say before | 1 |
98 ἔρχομαι to come, go | 1 |
99 κοιμάομαι sleep, fall asleep, die | 1 |
100 διαμένω to remain, continue | 1 |
101 λέγω to say | 1 |
102 θέλω to will, wish | 1 |
103 συνίστημι, συνιστάνω to commend, establish, stand near, consist | 1 |
104 κατακλύζω to inundate | 1 |
105 θησαυρίζω to lay up, store up | 1 |
106 βούλομαι to will | 1 |
107 βραδύνω to retard, to be slow | 1 |
108 μακροθυμέω to persevere, to be patient | 1 |
109 χωρέω to make room, advance, hold | 1 |
110 ἥκω to have come, be present | 1 |
111 παρέρχομαι to pass by, to come to | 1 |
112 δεῖ it is necessary | 1 |
113 πυρόω to set on fire, to burn (pass.) | 1 |
114 σπεύδω to hasten, urge on | 1 |
115 τήκω to melt (down), to melt away | 1 |
116 κατοικέω to inhabit, to settle | 1 |
117 δίδωμι to give | 1 |
118 στρεβλόω to twist | 1 |
119 προγινώσκω to know beforehand | 1 |
120 συναπάγω to lead away with, to be carried away with (pass.) | 1 |
121 αὐξάνω to make to grow, to grow | 1 |
122 ἐστί are, belong, call, come, consist | 5 |
123 πάρειμι to sit constantly beside | 3 |
124 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. | 2 |
125 καυσόω to burn with great heat | 2 |
126 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. | 1 |
127 λούω λούω loúō, loo´-o; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively):—wash. | 1 |
128 ἐκπίπτω to leap out | 1 |
128 verbs & 199 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 10 |
2 οὕτως in this way, thus | 3 |
3 καθώς according as, just as | 2 |
4 πρῶτον before, at the beginning | 2 |
5 ἔκπαλαι long ago, for a long while | 2 |
6 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 2 |
7 νῦν now, the present | 2 |
8 οὐδέ and not, neither | 1 |
9 πάλαι long ago, of old | 1 |
10 μᾶλλον more | 1 |
11 πλουσίως richly | 1 |
12 ἀεί ever, unceasingly | 1 |
13 ἑκάστοτε each time, always | 1 |
14 καλῶς well | 1 |
15 μάλιστα most | 1 |
16 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
17 ὅπου where | 1 |
18 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
19 ἤδη already | 1 |
20 τότε then, at that time | 1 |
21 ῥοιζηδόν with a rushing sound | 1 |
21 adverbs & 37 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κύριος, ου, ὁ lord, master | 15 |
2 ἡμέρα, ας, ἡ day | 12 |
3 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 9 |
4 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 8 |
5 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
6 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 6 |
7 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 6 |
8 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer | 5 |
9 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 5 |
10 ἀπώλεια, ας, ἡ destruction, loss | 5 |
11 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 4 |
12 ἐπίγνωσις, εως, ἡ recognition, knowledge | 4 |
13 ἀρετή, ῆς, ἡ moral goodness, virtue | 4 |
14 εὐσέβεια, ας, ἡ piety | 4 |
15 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust | 4 |
16 φθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption | 4 |
17 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 4 |
18 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 4 |
19 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 4 |
20 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment | 4 |
21 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 4 |
22 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 3 |
23 γνῶσις, εως, ἡ a knowing, knowledge | 3 |
24 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming | 3 |
25 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 3 |
26 ἀσέλγεια, ας, ἡ licentiousness, wantonness | 3 |
27 ὕδωρ, ὕδατος, τό water | 3 |
28 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 2 |
29 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 2 |
30 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 2 |
31 Συμεών, ὁ Symeon, Simeon, the name of several Israelites, also a tribe of Isr | 2 |
32 εἰρήνη, ης, ἡ one, peace, quietness, rest | 2 |
33 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 2 |
34 ἐπάγγελμα, ατος, τό a promise | 2 |
35 ἐγκράτεια, ας, ἡ mastery, self-control | 2 |
36 ὑπομονή, ῆς, ἡ a remaining behind, a patient enduring | 2 |
37 φιλαδελφία, ας, ἡ the love of brothers, brotherly love | 2 |
38 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 2 |
39 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 2 |
40 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 2 |
41 σκήνωμα, ατος, τό a tent | 2 |
42 ὑπόμνησις, εως, ἡ a reminding, reminder | 2 |
43 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
44 καρδία, ας, ἡ heart | 2 |
45 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 2 |
46 προφητεία, ας, ἡ prophecy | 2 |
47 πλεονεξία, ας, ἡ advantage, covetousness | 2 |
48 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 2 |
49 ζόφος, ου, ὁ deep gloom | 2 |
50 σειρά, ᾶς, ἡ chain | 2 |
51 καταστροφή, ῆς, ἡ an overthrowing | 2 |
52 ἀναστροφή, ῆς, ἡ behavior, conduct | 2 |
53 ἔργον, ου, τό work | 2 |
54 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 2 |
55 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 2 |
56 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 2 |
57 μισθός, οῦ, ὁ wages, hire | 2 |
58 Βοσόρ, ὁ Bosor | 2 |
59 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 2 |
60 πλάνη, ης, ἡ a wandering | 2 |
61 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 2 |
62 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter | 2 |
63 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 2 |
64 ἔτος, ους, τό a year | 2 |
65 στοιχεῖον, ου, τό one of a row, a letter (of the alphabet), the elements (of knowledge) | 2 |
66 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
67 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 1 |
68 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
69 φύσις, εως, ἡ nature | 1 |
70 σπουδή, ῆς, ἡ haste, diligence | 1 |
71 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 1 |
72 καθαρισμός, οῦ, ὁ a cleansing | 1 |
73 λήθη, ῆς, ἡ forgetfulness | 1 |
74 ἐκλογή, ῆς, ἡ a (divine) selection | 1 |
75 κλῆσις, εως, ἡ a calling | 1 |
76 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
77 εἴσοδος, ου, ἡ an entrance, a means or place of entering | 1 |
78 ἀπόθεσις, εως, ἡ a putting away | 1 |
79 ἔξοδος, ου, ἡ a departure | 1 |
80 μνήμη, ης, ἡ memory, remembrance | 1 |
81 μεγαλειότης, τητος, ἡ splendor, magnificence | 1 |
82 μῦθος, ου, ὁ a speech, story, a fable | 1 |
83 ἐπόπτης, ου, ὁ a looker-on, a spectator | 1 |
84 τιμή, ῆς, ἡ a valuing, a price | 1 |
85 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
86 ὄρος, ους, τό a mountain | 1 |
87 λύχνος, ου, ὁ a (portable) lamp | 1 |
88 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
89 ἐπίλυσις, εως, ἡ a release, an interpretation | 1 |
90 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
91 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
92 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion | 1 |
93 δεσπότης, ου, ὁ lord, master | 1 |
94 ψευδοδιδάσκαλος, ου, ὁ a false teacher | 1 |
95 κρίμα, ατος, τό a judgment | 1 |
96 κατακλυσμός, οῦ, ὁ a flood | 1 |
97 κῆρυξ, υκος, ὁ a herald | 1 |
98 Νῶε, ὁ Noah, a patriarch | 1 |
99 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
100 Σόδομα, ων, τά Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley | 1 |
101 ὑπόδειγμα, ατος, τό a figure, copy, example | 1 |
102 Γόμορρα, ας, ἡ Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea | 1 |
103 Λώτ, ὁ Lot, a patriarch | 1 |
104 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing | 1 |
105 βλέμμα, ατος, τό a look | 1 |
106 πειρασμός, οῦ, ὁ an experiment, a trial, temptation | 1 |
107 κυριότης, τητος, ἡ lordship | 1 |
108 μιασμός, οῦ, ὁ the act of defiling | 1 |
109 τολμητής, οῦ, ὁ a bold, daring man | 1 |
110 ἰσχύς, ύος, ἡ strength, might | 1 |
111 ἅλωσις, εως, ἡ a taking, capture | 1 |
112 ζῷον, ου, τό a living creature | 1 |
113 ἀπάτη, ης, ἡ deceit | 1 |
114 ἡδονή, ῆς, ἡ pleasure | 1 |
115 μῶμος, ου, ὁ blame, disgrace, blemish | 1 |
116 σπῖλος, ου, ὁ a spot, stain | 1 |
117 τρυφή, ῆς, ἡ softness, daintiness, luxuriousness | 1 |
118 κατάρα, ας, ἡ a curse | 1 |
119 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress | 1 |
120 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
121 Βαλαάμ, ὁ Balaam, an unrighteous prophet | 1 |
122 ἔλεγξις, εως, ἡ reproof | 1 |
123 παρανομία, ας, ἡ lawbreaking | 1 |
124 παραφρονία, ας, ἡ madness | 1 |
125 ὑποζύγιον, ου, τό a beast of burden or draught | 1 |
126 ἀχλύς, ύος, ἡ a mist | 1 |
127 λαῖλαψ, απος, ἡ a hurricane | 1 |
128 πηγή, ῆς, ἡ a spring (of water) | 1 |
129 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
130 νεφέλη, ης, ἡ a cloud | 1 |
131 ματαιότης, τητος, ἡ vanity, emptiness | 1 |
132 ἐλευθερία, ας, ἡ liberty, freedom | 1 |
133 μίασμα, ατος, τό a stain, defilement | 1 |
134 βόρβορος, ου, ὁ mud, filth | 1 |
135 ἐξέραμα, ατος, τό vomit (noun) | 1 |
136 κύλισμα, ατος, τό a rolling | 1 |
137 κύων, κυνός, ὁ, ἡ a dog | 1 |
138 παροιμία, ας, ἡ a byword, a parable, an allegory | 1 |
139 ὗς, ὑός, ἡ a hog | 1 |
140 διάνοια, ας, ἡ the mind, disposition, thought | 1 |
141 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
142 ἐμπαιγμός, οῦ, ὁ mockery | 1 |
143 ἐμπαίκτης, ου, ὁ a mocker, by implication a false teacher | 1 |
144 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
145 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) | 1 |
146 πῦρ, πυρός, τό fire | 1 |
147 βραδυτής, τῆτος, ἡ slowness | 1 |
148 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
149 κλέπτης, ου, ὁ a thief | 1 |
150 μακροθυμία, ας, ἡ patience, long-suffering | 1 |
151 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 1 |
152 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom | 1 |
153 σωτηρία, ας, ἡ deliverance, salvation | 1 |
154 στηριγμός, οῦ, ὁ a setting firmly, steadfastness | 1 |
155 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
156 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
157 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. | 1 |
158 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
158 nouns & 309 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 124 |
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 29 |
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 18 |
4 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 5 |
5 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
6 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
7 ὅσος, η, ον how much, how many | 1 |
8 μοί I, me, mine, my | 1 |
9 ἐμός, ή, όν my | 1 |
10 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
11 τοιόσδε, τοιάδε, τοιόνδε such | 1 |
12 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
13 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
14 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 1 |
15 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 10 |
16 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 8 |
17 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 7 |
18 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 5 |
19 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 5 |
20 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 5 |
21 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 4 |
22 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 3 |
23 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 2 |
24 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
25 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
26 τούτοις τούτοις toútois, too´-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those. | 1 |
27 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
27 pronouns & 244 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
2 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 6 |
3 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 5 |
4 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 4 |
5 ἀσεβής, ές ungodly, impious | 4 |
6 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 3 |
7 εἷς, μία, ἕν one | 3 |
8 θεῖος, α, ον divine | 2 |
9 βέβαιος, α, ον firm, secure | 2 |
10 ταχινός, ή, όν swift | 2 |
11 ἄθεσμος, ον lawless | 2 |
12 ἀκατάπαυστος, ον incessant | 2 |
13 ἀστήρικτος, ον unstable, unsettled | 2 |
14 ἔσχατος, η, ον last, extreme | 2 |
15 χίλιοι, αι, α a thousand | 2 |
16 καινός, ή, όν new, fresh | 2 |
17 ἰσότιμος, ον held in equal honor | 1 |
18 κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ a sharer | 1 |
19 τίμιος, α, ον valued, precious | 1 |
20 ἄκαρπος, ον unfruitful | 1 |
21 ἀργός, ή, όν inactive, idle | 1 |
22 τυφλός, ή, όν blind | 1 |
23 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 1 |
24 μεγαλοπρεπής, ές befitting a great one | 1 |
25 αὐχμηρός, ά, όν to boast | 1 |
26 προφητικός, ή, όν prophetic | 1 |
27 φωσφόρος, ον light-bringing, the morning star | 1 |
28 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
29 πλαστός, ή, όν formed, molded | 1 |
30 ἀρχαῖος, αία, αῖον original, ancient | 1 |
31 ὄγδοος, η, ον the eighth | 1 |
32 ἄνομος, ον lawless, without law | 1 |
33 ἄδικος, ον unjust, unrighteous | 1 |
34 εὐσεβής, ές pious | 1 |
35 αὐθάδης, ες self-pleasing | 1 |
36 βλάσφημος, ον slanderous, evil-speaking | 1 |
37 ἄλογος, ον without reason | 1 |
38 φυσικός, ή, όν natural, according to nature | 1 |
39 μεστός, ή, όν full | 1 |
40 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
41 ἄφωνος, ον without voice, speechless | 1 |
42 ἄνυδρος, ον waterless | 1 |
43 ὑπέρογκος, ον of excessive weight or size | 1 |
44 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
45 χείρων, ον worse | 1 |
46 κρείττων, ον better | 1 |
47 ἀληθής, ές TRUE | 1 |
48 δεύτερος, α, ον second | 1 |
49 εἰλικρινής, ές judged by sunlight, unalloyed, pure | 1 |
50 ποταπός, ή, όν from what country? | 1 |
51 ἀμώμητος, ον blameless | 1 |
52 ἄσπιλος, ον spotless, unstained | 1 |
53 ἀμαθής, ές unlearned | 1 |
54 δυσνόητος, ον hard to understand | 1 |
55 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
56 ἴδιος ἴδιος ídios, id´-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one´s own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). | 8 |
56 adjectives & 97 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐν in, on, at, by, with | 44 |
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 11 |
3 διά through, on account of, because of | 8 |
4 ὑπό by, under | 5 |
5 ἐκ, ἐξ from, from out of | 5 |
6 παρά from beside, by the side of, by, beside | 4 |
7 κατά down, against, according to | 4 |
8 ἐπί on, upon | 3 |
9 ἀπό from, away from | 3 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 2 |
11 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 2 |
12 μετά with, among, after | 1 |
13 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
13 prepositions & 93 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 καί and, even, also | 64 |
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 21 |
3 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 15 |
4 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 6 |
5 ὅτι that, because | 5 |
6 διό wherefore, on which account | 3 |
7 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
8 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
9 καίπερ although | 1 |
10 ἕως till, until | 1 |
11 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
11 conjuctions & 121 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 οὐ not, no | 12 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 6 |
3 ποτέ once, ever | 2 |
4 ἤ or, than | 1 |
5 ποῦ where? | 1 |
5 particles & 22 occurrences |
HEBREW WORD
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |