VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαπάω to love | 30 |
2 ἔχω to have, hold | 28 |
3 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 27 |
4 μένω to stay, abide, remain | 26 |
5 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 17 |
6 ἀκούω to hear, listen | 14 |
7 γράφω to write | 13 |
8 ποιέω to make, do | 13 |
9 ἁμαρτάνω to miss the mark, do wrong, sin | 10 |
10 γεννάω to beget, to bring forth | 10 |
11 πιστεύω to believe, entrust | 10 |
12 φανερόω to make visible, make clear | 9 |
13 τηρέω to watch over, to guard | 7 |
14 δίδωμι to give | 7 |
15 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 6 |
16 ὁράω to see, perceive, attend to | 6 |
17 μαρτυρέω to bear witness, testify | 6 |
18 νικάω to conquer, prevail | 6 |
19 περιπατέω to walk | 5 |
20 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 5 |
21 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect | 5 |
22 μισέω to hate | 5 |
23 αἰτέω to ask, request | 5 |
24 λέγω to say | 4 |
25 ἔρχομαι to come, go | 4 |
26 θεάομαι to behold, look upon | 3 |
27 πλανάω to cause to wander, to wander | 3 |
28 ὀφείλω to owe | 3 |
29 ἀρνέομαι to deny, say no | 3 |
30 διδάσκω to teach | 3 |
31 λαμβάνω to take, receive | 3 |
32 ἀποστέλλω to send, send away | 3 |
33 ἀπαγγέλλω to report, announce | 2 |
34 καθαρίζω to cleanse | 2 |
35 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 2 |
36 παράγω to lead by, to pass by or away | 2 |
37 ἐξέρχομαι to go or come out of | 2 |
38 δύναμαι to be able, to have power | 2 |
39 σφάζω to slay, slaughter | 2 |
40 τίθημι to place, lay, set | 2 |
41 καταγινώσκω to blame | 2 |
42 ψηλαφάω to feel or grope about | 1 |
43 πληρόω to make full, to complete | 1 |
44 ὦ, may, might | 1 |
45 ἀναγγέλλω to bring back word, announce | 1 |
46 ψεύδομαι to lie | 1 |
47 φαίνω to bring to light, to cause to appear | 1 |
48 τυφλόω to blind, to make blind | 1 |
49 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
50 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
51 ἐπαγγέλλομαι to proclaim, to promise | 1 |
52 αἰσχύνομαι to dishonor, make ashamed | 1 |
53 καλέω to call | 1 |
54 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
55 ἁγνίζω to purify, cleanse from defilement | 1 |
56 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
57 λύω to loose, to release, to dissolve | 1 |
58 θαυμάζω to marvel, wonder | 1 |
59 μεταβαίνω to pass over, withdraw, depart | 1 |
60 θεωρέω to look at, gaze | 1 |
61 κλείω to shut | 1 |
62 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
63 δοκιμάζω to test, by implication to approve | 1 |
64 λαλέω to talk | 1 |
65 ζάω to live | 1 |
66 βάλλω to throw, cast | 1 |
67 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
68 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
69 ἅπτομαι touch | 1 |
70 κεῖμαι to be laid, lie | 1 |
71 ἥκω to have come, be present | 1 |
72 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
73 ἐστί are, belong, call, come, consist | 76 |
74 ἐσμέν ἐσμέν esmén, es-men´; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. | 8 |
75 εἰσί εἰσί eisí, i-see´; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, is, were. | 5 |
76 εἶπον ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. | 4 |
77 ἐστέ ἐστέ esté, es-teh´; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong. | 2 |
78 ἔσομαι ἔσομαι ésomai, es´-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn. | 2 |
79 εἶναι εἶναι eînai, i´-nahee; present infinitive from G1510; to exist:—am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. | 1 |
79 verbs & 446 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 καθώς according as, just as | 9 |
2 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 6 |
3 νῦν now, the present | 4 |
4 οὕτως in this way, thus | 3 |
5 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
6 μόνον merely | 2 |
7 ἤδη already | 2 |
8 οὐδέ and not, neither | 2 |
9 ἀληθῶς truly | 1 |
10 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
11 ἄρτι just now | 1 |
12 ὅθεν from where, for which reason | 1 |
13 οὔπω not yet | 1 |
14 χάριν in favor of, for the pleasure of | 1 |
15 πῶς how? | 1 |
16 ἐνώπιον in sight of, before | 1 |
17 πώποτε ever yet | 1 |
18 ἔξω outside, without | 1 |
18 adverbs & 40 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 64 |
2 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 23 |
3 υἱός, οῦ, ὁ a son | 22 |
4 ἀγάπη, ης, ἡ love, goodwill | 18 |
5 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 17 |
6 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 15 |
7 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 14 |
8 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 14 |
9 ζωή, ῆς, ἡ life | 13 |
10 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 12 |
11 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 12 |
12 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 9 |
13 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 9 |
14 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 8 |
15 τεκνίον, ου, τό a little child | 7 |
16 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 6 |
17 σκοτία, ας, ἡ darkness | 6 |
18 φῶς, φωτός, τό light | 6 |
19 θάνατος, ου, ὁ death | 6 |
20 μαρτυρία, ας, ἡ testimony | 6 |
21 ψεύστης, ου, ὁ liar | 5 |
22 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 5 |
23 κοινωνία, ας, ἡ fellowship | 4 |
24 αἷμα, ατος, τό blood | 4 |
25 ἀντίχριστος, ου, ὁ antichrist, (one who opposes Christ) | 4 |
26 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence | 4 |
27 καρδία, ας, ἡ heart | 4 |
28 ὕδωρ, ὕδατος, τό water | 4 |
29 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 3 |
30 ἐπιθυμία, ας, ἡ desire, passionate longing, lust | 3 |
31 χρίσμα, ατος, τό an anointing, unction | 3 |
32 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 3 |
33 ἔργον, ου, τό work | 3 |
34 φόβος, ου, ὁ panic flight, fear, the causing of fear, terror | 3 |
35 ἀδικία, ας, ἡ injustice, unrighteousness | 2 |
36 ἱλασμός, οῦ, ὁ propitiation | 2 |
37 νεανίσκος, ου, ὁ a young man, a youth | 2 |
38 παιδίον, ου, τό a young child | 2 |
39 βίος, ου, ὁ life, living | 2 |
40 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 2 |
41 θέλημα, ατος, τό will | 2 |
42 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 2 |
43 ψεῦδος, ους, τό a falsehood, untruth, lie | 2 |
44 χρεία, ας, ἡ need, business | 2 |
45 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness | 2 |
46 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 2 |
47 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
48 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight | 1 |
49 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
50 σκάνδαλον, ου, τό a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense | 1 |
51 ἀλαζονεία, ας, ἡ boastfulness | 1 |
52 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
53 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 1 |
54 παρουσία, ας, ἡ a presence, a coming | 1 |
55 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 1 |
56 σπέρμα, ατος, τό that which is sown, seed | 1 |
57 Κάϊν, ὁ Cain, a son of Adam | 1 |
58 σπλάγχνα, ων, τά the inward parts (heart, liver, lungs, etc.), the emotions | 1 |
59 γλῶσσα, ης, ἡ the tongue, a language | 1 |
60 πλάνη, ης, ἡ a wandering | 1 |
61 σωτήρ, ῆρος, ὁ a savior, deliverer | 1 |
62 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment | 1 |
63 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
64 κόλασις, εως, ἡ correction | 1 |
65 νίκη, ης, ἡ victory | 1 |
66 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
67 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
68 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
69 αἴτημα, ατος, τό a request | 1 |
70 διάνοια, ας, ἡ the mind, disposition, thought | 1 |
71 εἴδωλον, ου, τό an image (for worship), by implication a false god | 1 |
72 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 3 |
73 ἀγγελία, ας, ἡ a message | 2 |
74 παράκλητος, ου, ὁ called to one's aid | 1 |
75 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. | 1 |
75 nouns & 395 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 361 |
2 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 105 |
3 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 30 |
4 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 15 |
5 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 7 |
6 ἀλλήλων of one another | 6 |
7 τις, τι a certain one, someone, anyone | 6 |
8 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 4 |
9 τίς, τί who? which? what? | 4 |
10 ἡμέτερος, α, ον our | 2 |
11 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
12 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
13 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 23 |
14 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 22 |
15 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 19 |
16 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 15 |
17 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 10 |
18 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 6 |
19 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 6 |
20 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 6 |
21 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 4 |
22 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 4 |
23 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
23 pronouns & 658 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 27 |
2 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 6 |
3 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 6 |
4 ἀγαπητός, ή, όν beloved | 6 |
5 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 6 |
6 ἀληθινός, η, ον TRUE | 4 |
7 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely | 4 |
8 μείζων elder, greater, more | 3 |
9 τρεῖς, τρία three | 3 |
10 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
11 ὅλος, η, ον whole, complete | 2 |
12 παλαιός, ά, όν old, ancient | 2 |
13 καινός, ή, όν new, fresh | 2 |
14 ἀληθής, ές TRUE | 2 |
15 ἔσχατος, η, ον last, extreme | 2 |
16 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
17 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 2 |
18 ἀνθρωποκτόνος, ου, ὁ a manslayer | 2 |
19 πιστός, ή, όν faithful, reliable | 1 |
20 ἰσχυρός, ά, όν strong, mighty | 1 |
21 ποταπός, ή, όν from what country? | 1 |
22 ὅμοιος, οία, οιον like, resembling, the same as | 1 |
23 ἁγνός, ή, όν free from ceremonial defilement, holy, sacred | 1 |
24 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
25 φανερός, ά, όν visible, manifest | 1 |
26 ἀρεστός, ή, όν pleasing, fit | 1 |
27 μονογενής, ές only begotten | 1 |
28 τέλειος, α, ον having reached its end, complete, perfect | 1 |
29 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
30 βαρύς, εῖα, ύ heavy | 1 |
31 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
31 adjectives & 96 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐν in, on, at, by, with | 82 |
2 ἐκ, ἐξ from, from out of | 34 |
3 ἀπό from, away from | 19 |
4 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 10 |
5 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 9 |
6 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 8 |
7 μετά with, among, after | 7 |
8 διά through, on account of, because of | 5 |
9 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 2 |
10 ἐπί on, upon | 1 |
11 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 1 |
12 κατά down, against, according to | 1 |
12 prepositions & 179 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 καί and, even, also | 132 |
2 ὅτι that, because | 76 |
3 ἐάν if | 22 |
4 ἵνα in order that, that, so that | 19 |
5 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 13 |
6 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 12 |
7 εἰ forasmuch as, if, that | 7 |
8 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 3 |
9 μηδέ but not, and not | 2 |
10 ἕως till, until | 1 |
11 ὅταν whenever | 1 |
11 conjuctions & 288 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 οὐ not, no | 49 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 20 |
3 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 3 |
4 πού somewhere | 2 |
5 ἤ or, than | 1 |
5 particles & 75 occurrences |